A Prayer in Sickness
1 Happy are those who are concerned for the poor;
the Lord will help them when they are in trouble.
2 The Lord will protect them and preserve their lives;
he will make them happy in the land;
he will not abandon them to the power of their enemies.
3 The Lord will help them when they are sick
and will restore them to health.

4 I said, “I have sinned against you, Lord;
be merciful to me and heal me.”
5 My enemies say cruel things about me.
They want me to die and be forgotten.
6 Those who come to see me are not sincere;
they gather bad news about me
and then go out and tell it everywhere.
7 All who hate me whisper to each other about me,
they imagine the worst about me.
8 They say, “He is fatally ill;
he will never leave his bed again.”
9 Even my best friend, the one I trusted most,
the one who shared my food,
has turned against me.

10 Be merciful to me, Lord, and restore my health,
and I will pay my enemies back.
11 They will not triumph over me,
and I will know that you are pleased with me.
12 You will help me, because I do what is right;
you will keep me in your presence forever.

13 Praise the Lord, the God of Israel!
Praise him now and forever!

Amen! Amen!
Saasaatoo la duwaa, ka Alla la maakoyiroo ñini
Meŋ be suukuulaa ñaatonkayaa la: Dawuda la Jabuuroo le mu.
1 Neemoo be moo le ye meŋ ka moo koririŋolu hati,
Yaawe* be a tankandi la le mantooroo waatoo la.
2 Yaawe be a tanka la le ka a tu baluwo to.
A be neema la a ma bankoo kaŋ ne.
A te a tu la a jawoolu ye ì sawoo soto a la.
3 Yaawe le be a deemaa la niŋ saasaa ye a landi,
ate le be a murundi la jaatikendeyaa to.

4 Nte kumata le ko, “Hee Yaawe, hiina n na,
i ye n kendeyandi,
kaatu ŋa junuboo le ke i la.”
5 N jawoolu ka kuma jawoolu le fo m ma ko,
“Muna a te faa la baŋ,
fo a too si buruka fereŋ?”
6 Niŋ meŋ naata n juubee,
a ka kuma kenseŋolu le fo,
wo ye a tara jawuyaa le be faariŋ a sondomoo kono.
Niŋ a fintita banta,
a ka taa danteeroo le la taariŋ.
7 Mennu bee ye n koŋ ka n na kuwo dukuduku ñoo ye le.
Ì ka kuu jawoo le ŋaniya n ye.
8 Ì ka a fo le ko, “Kooroo le kupita a kaŋ,
a te wuli la a noo to kotenke.”
9 Hani n teeri kendoo, n laata meŋ na,
n niŋ a ka deŋ n na domoroo la,
a yelemata n jawoo ti le.

10 Dukaree Yaawe, balafaa n ye,
i ye n kendeyandi, fo n si n joo ì to.
11 Ŋa a loŋ ñiŋ ne to ko,
n na kuwo ye i kontaani le,
bayiri n jawoolu te a fo la ko,
ì ye i kutu n na le.
12 I ye i buloo duŋ n koto le,
n na sootaaribaliyaa kaŋ,
aduŋ i ye n sabatindi i fee le fo fawu.

13 Tentoo be Yaawe ye, Banisirayila la Alla,
ka bo saayiŋ ka taa fo abadaa.
Amiin! Amiin!