David Captures Rabbah
(2 Samuel 12.26-31)
1 The following spring, at the time of the year when kings usually go to war, Joab led out the army and invaded the land of Ammon; King David, however, stayed in Jerusalem. They besieged the city of Rabbah, attacked it, and destroyed it. 2 The Ammonite idol Molech had a gold crown which weighed about seventy-five pounds. In it there was a jewel, which David took and put in his own crown. He also took a large amount of loot from the city. 3 He took the people of the city and put them to work with saws, iron hoes, and axes. He did the same to the people of all the other towns of Ammon. Then he and his men returned to Jerusalem.
Battles against Philistine Giants
(2 Samuel 21.15-22)
4 Later on, war broke out again with the Philistines at Gezer. This was when Sibbecai from Hushah killed a giant named Sippai, and the Philistines were defeated.
5 There was another battle with the Philistines, and Elhanan son of Jair killed Lahmi, the brother of Goliath from Gath, whose spear had a shaft as thick as the bar on a weaver's loom.
6 Another battle took place at Gath, where there was a giant with six fingers on each hand and six toes on each foot. He was a descendant of the ancient giants. 7 He defied the Israelites, and Jonathan, the son of David's brother Shammah, killed him.
8 These three, who were killed by David and his men, were descendants of the giants at Gath.
Dawuda ye Raba saatewo muta
(2 Samuweli 12:26-31)
1 Tilikandoo kono, waatoo meŋ na mansoolu ka taa keloo la, Yowabu le ye kelediŋolu ñaatonkayaa keloo ñiŋ to. Ì ye Ammoni bankoo kasaara, ì ye ì la saatee baa Raba fanaa murubeŋ. Bari Dawuda faŋo tuta Yerusalaamu le. Yowabu ye Raba kele, a ye a kasaara. 2 Dawuda ye sani naafoo taa, meŋ be Moleki Ammoninkoolu la jalaŋo kuŋo to, meŋ kaañanta kilo taŋ saba niŋ luulu fee, bere ñiimaa be a bala. A ye a ke a faŋo kuŋo to. A ye feŋ jamaa le taa saatewo kono. 3 Aduŋ a ye moolu fintindi saatewo kono, a ye ì dookundi niŋ seeroolu, dabandiŋolu aniŋ teeraŋolu la. Dawuda ye ñiŋ kuu kiliŋo le ke Ammoninkoolu la saatewolu bee la. Bituŋ a niŋ a la kelediŋolu muruta Yerusalaamu.
Filisitinkoolu kelendoo
(2 Samuweli 21:15-22)
4 Ñiŋ kuwo koolaa, keloo wulita Filisitinkoolu niŋ Banisirayilankoolu teema Keseri saatewo to. Bituŋ Sibekayi Husankoo ye Sipayi faa meŋ mu Rafa koomalankoo ti, aduŋ Filisitinkoolu ye ì faŋo seyi Banisirayilankoolu ma.
5 Ì niŋ Filisitinkoolu keleta kotenke, Elihanani Yayiri dinkewo ye Laami, Koliyati Kitinkoo baadiŋo faa, meŋ na soora faloo la waroo ka munta ko kuruntoo.
6 Aduŋ kele doo meŋ keta Kati saatewo to kotenke, kee mendiŋ baa doo le be jee, meŋ bulu-wo-bulu ye bulukondiŋ wooro soto, aduŋ a siŋ-wo-siŋ ye sinkondiŋ wooro le soto, a bee kaañanta muwaŋ niŋ naani le fee. Aduŋ fanaa a mu Rafa koomalankoo le ti. 7 Kabiriŋ a ye Banisirayilankoolu hadaañi, Yonatani ye a faa, meŋ mu Dawuda kotoomaa Simeya dinkewo ti.
8 Ñiŋ moo saboo le keta Rafa koomalankoolu ti, mennu be Kati, aduŋ Dawuda niŋ a la kewolu le ye ì bee faa.