The Speeches of Elihu
(32.1—37.24)
1 Because Job was convinced of his own innocence, the three men gave up trying to answer him. 2 But a bystander named Elihu could not control his anger any longer, because Job was justifying himself and blaming God. (Elihu was the son of Barakel, a descendant of Buz, and belonged to the clan of Ram.) 3 He was also angry with Job's three friends. They could not find any way to answer Job, and this made it appear that God was in the wrong. 4 Because Elihu was the youngest one there, he had waited until everyone finished speaking. 5 When he saw that the three men could not answer Job, he was angry 6 and began to speak.
Elihu
I am young, and you are old,
so I was afraid to tell you what I think.
7 I told myself that you ought to speak,
that you older men should share your wisdom.
8 But it is the spirit of Almighty God
that comes to us and gives us wisdom.
9 It is not growing old that makes us wise
or helps us to know what is right.
10 So now I want you to listen to me;
let me tell you what I think.

11 I listened patiently while you were speaking
and waited while you searched for wise phrases.
12 I paid close attention and heard you fail;
you have not disproved what Job has said.
13 How can you claim you have discovered wisdom?
God must answer Job, for you have failed.
14 Job was speaking to you, not to me,
but I would never answer the way you did.

15 Words have failed them, Job;
they have no answer for you.
16 Shall I go on waiting when they are silent?
They stand there with nothing more to say.
17 No, I will give my own answer now
and tell you what I think.
18 I can hardly wait to speak.
I can't hold back the words.
19 If I don't get a chance to speak,
I will burst like a wineskin full of new wine.
20 I can't stand it; I have to speak.
21 I will not take sides in this debate;
I am not going to flatter anyone.
22 I don't know how to flatter,
and God would quickly punish me if I did.
Elihu kamfaata
1 Wo le to ñiŋ kee saboo naata i dahaa ka diyaamu Yuuba ye, kaatu itolu ye ñiŋ ne je ko, ate ye a faŋ muta moo tilindiŋo le ti.

2 Bituŋ Elihu, Barakeli Businkoo dinkewo, meŋ bota Ramu la dimbaayaa moolu kono, naata kamfaa. A kamfaata Yuuba kamma baake, kaatu a ye a je le ko, a ye a faŋo la kuwo le tooñaayandi ka tambi Alla la. 3 A kamfaata Yuuba teeri saboo fanaa kamma le, kaatu ì maŋ sila je ka Yuuba la boyidaa yitandi, bari hani wo bee ì be a jalayi kaŋ. 4 Elihu ye itolu le batu foloo, janniŋ ate ka diyaamu Yuuba ye, kaatu itolu le mu keebaa ti. 5 Kabiriŋ Elihu ye a je ko ñiŋ kee saboo maŋ feŋ soto ì daa kotenke ì be meŋ fo la, a jusoo bota.
Elihu la diyaamu foloo
6 Bituŋ a naata a la diyaamoo dati, a ko:

Nte le mu ali bee kono dindiŋo ti,
alitolu le mu keebaa ti.
Wo le ye a tinna n silata,
m maŋ haañi ka n hakiloo fayi ali kaŋ.
7 Nte ye a miira ko, keebaalu le foloo ñanta ka diyaamu,
siimaalu ye ñaameŋo kuwo karandi.
8 Bari meŋ ye hakiloo dii hadamadiŋo la,
ka fahaamuroo ke,
aniŋ meŋ ye niyo dii a la,
wo mu Alla Tallaa le ti.
9 Ka ñaameŋo soto, aniŋ ka fahaamuroo soto,
ka a loŋ meŋ tilinta,
wo maŋ tara dindiŋyaa niŋ keebaayaa bala.
10 Wo kamma la, ali i lamoyi m ma.
M fanaa ye meŋ loŋ, ŋa a fo ali ye.

11 M be ali la diyaamoo le batu kaŋ,
m be n lamoyi kaŋ ali la fahaamuroo keñaa le la,
ñiŋ kuwo laañaa to.
12 N hakiloo bee tarata looriŋ alitolu le kaŋ,
bari moo maŋ Yuuba la boyidaa yitandi noo a la.
Moo te ali kono,
meŋ ye a la kumoolu jaabi noo.
13 Ali kana a fo ko, ali ye ñaameŋo soto le,
aniŋ ko Alla doroŋ ne si Yuuba la boyidaa yitandi noo a la,
a te ke noo la hadamadiŋo ti.
14 Yuuba maŋ kuma fo nte ma,
nte te a jaabi noo la, ko alitolu ye a jaabi ñaameŋ.

15 Yuuba, ñiŋ moolu jikilateyita le,
ì maŋ kuma soto ì be meŋ fo la,
fokumoo banta ì daa le.
16 Fo nte ñanta tara la ì batu kaŋ ne baŋ,
niŋ ì be deyiriŋ, ì maŋ kuma fo,
ì be looriŋ, ì maŋ jaabiri kuma soto noo?
17 Meŋ be m fanaa daa, m be a fo la le,
m fanaa be n hakiloo daŋo yitandi la le.
18 N daa be faariŋ kumoo la le tep,
n kono be mooriŋ kumakaŋolu le la,
wo le ye m forisee ka diyaamu.
19 M be le ko dolobata fuusariŋo,
m be feteŋ na le, niŋ m maŋ diyaamu.
20 Fo ŋa diyaamu doroŋ, ka ñinnu fintindi n kono,
fo ŋa n daa yele ka kumoolu jaabi.
21 Nte te laa la moo kaŋ,
aduŋ n te moo falikulu tentu la.
22 Niŋ n daajikoo mu falikulu tentoo le ti,
wo to n Daamansoo si n siyo daŋ saayiŋ.