In Praise of God's Goodness
1 I will always thank the Lord;
I will never stop praising him.
2 I will praise him for what he has done;
may all who are oppressed listen and be glad!
3 Proclaim with me the Lord's greatness;
let us praise his name together!

4 I prayed to the Lord, and he answered me;
he freed me from all my fears.
5 The oppressed look to him and are glad;
they will never be disappointed.
6 The helpless call to him, and he answers;
he saves them from all their troubles.
7 His angel guards those who honor the Lord
and rescues them from danger.

8 Find out for yourself how good the Lord is.
Happy are those who find safety with him.
9 Honor the Lord, all his people;
those who obey him have all they need.
10 Even lions go hungry for lack of food,
but those who obey the Lord lack nothing good.

11 Come, my young friends, and listen to me,
and I will teach you to honor the Lord.
12 Would you like to enjoy life?
Do you want long life and happiness?
13 Then keep from speaking evil
and from telling lies.
Romans-14-19
14 Turn away from evil and do good;
strive for peace with all your heart.

15 The Lord watches over the righteous
and listens to their cries;
16 but he opposes those who do evil,
so that when they die, they are soon forgotten.
17 The righteous call to the Lord, and he listens;
he rescues them from all their troubles.
18 The Lord is near to those who are discouraged;
he saves those who have lost all hope.

19 Good people suffer many troubles,
but the Lord saves them from them all;
20 the Lord preserves them completely;
not one of their bones is broken.
21 Evil will kill the wicked;
those who hate the righteous will be punished.

22 The Lord will save his people;
those who go to him for protection will be spared.
Ka Alla tentu a la beteyaa kaŋ
Dawuda la Jabuuroo, waatoo meŋ na a ye a faŋ ke ñaamaatoo ti Abimeleki ñaatiliŋo la, fo a ye a bayi.
1 M be tu la Yaawe* jayi la le doroŋ,
n te n dahaa la a tentoo la.
2 Nte be jayiroo ke la Yaawe kekuwolu la le.
Moo toorariŋolu bee, ali i lamoyi n na,
ali ye seewoo.
3 Ali kafu m ma ka Yaawe la waroo kankulaa,
ka a too la waroo suukuu ñoo la.

4 N duwaata ka Yaawe daani,
aduŋ a ye n jaabi le,
ka m bondi n na dewuŋ kuwolu bee kono.
5 Niŋ ali ye ali ñaa loo ate kaŋ, ali be jusulaa la le,
aduŋ ali te bula la maloo kono.
6 Nte koritoo woosiita a ye le,
a ye n jaabi,
aduŋ a ye n kiisa n na mantoora kuwolu bee kono le.

7 Yaawe la malaayikoo le ka moolu kanta, mennu ye a kuliyaa,
aduŋ a ka ì tanka le.

8 Moo-wo-moo si a juubee a faŋ ye
Yaawe beteyaata ñaameŋ.
Seewoo be moo le ye meŋ ka i tuuku a la.
9 Alitolu mennu mu Yaawe la moo senuŋolu ti,
ali a kuliyaa,
kaatu mennu ye a kuliyaa,
feŋ buka ì dasa.
10 Hani jatoolu ka foo le, aduŋ ì ka konko,
bari moolu mennu jikita Yaawe la,
feŋ kende buka ì dasa.

11 N diŋ kusaŋolu, ali naa,
ali ye i lamoyi n na,
ŋa ali karandi Yaawe ñaasilaŋo la.
12 Jumaa le maŋ baluwo kanu ali kono?
Jumaa le maŋ tara ñaaniriŋ siimaayaa la,
aniŋ baluu diimaa?
13 Wo to i maarii si i neŋo fata kuma jawoo ma,
i ye fata faniyaa foo ma.
14 I bo kuu jawoo to, i ye baara kuu kendoo la.
Kayiroo ñini, i ye a ke i hame kuwo ti.

15 Yaawe ñaa ka tara looriŋ moo tilindiŋolu kaŋ ne,
aduŋ a tuloo ka tu looriŋ ne
ka ì woosiikaŋo moyi.
16 Bari a ka kuu jawu kelaalu kiitindi le,
ka ì buruka fereŋ,
fo moo hakili kana bula ì la.

17 Niŋ moo tilindiŋolu woosiita Yaawe ye,
ì ye a daani maakoyiroo la,
a ka ì danku le,
aduŋ a ka ì kiisa ì la mantooroolu bee le kono.
18 Yaawe be moolu fee le, mennu jikilateyita,
aduŋ a ka moolu tankandi le,
mennu jikoo banta fereŋ.

19 Mantoora kuu jamaa le ka laa moo tilindiŋo kaŋ,
bari Yaawe ka a kiisa ì bee le kono.
20 Yaawe ka tu a kantariŋ ne doroŋ,
aduŋ hani kiliŋ te kati la a kuloolu kono.

21 Kuu jawoo le be moo jawoolu faa la,
aduŋ moolu mennu ye moo tilindiŋolu koŋ,
itolu le be jarabi la.
22 Yaawe le ka a la dookuulaalu niyo tanka,
aduŋ meŋ-wo-meŋ ka i tuuku a la,
a te jarabi la.