A Prayer of Praise
1 The Lord is my light and my salvation;
I will fear no one.
The Lord protects me from all danger;
I will never be afraid.

2 When evil people attack me and try to kill me,
they stumble and fall.
3 Even if a whole army surrounds me,
I will not be afraid;
even if enemies attack me,
I will still trust God.

4 I have asked the Lord for one thing;
one thing only do I want:
to live in the Lord's house all my life,
to marvel there at his goodness,
and to ask for his guidance.
5 In times of trouble he will shelter me;
he will keep me safe in his Temple
and make me secure on a high rock.
6 So I will triumph over my enemies around me.
With shouts of joy I will offer sacrifices in his Temple;
I will sing, I will praise the Lord.

7 Hear me, Lord, when I call to you!
Be merciful and answer me!
8 When you said, “Come worship me,”
I answered, “I will come, Lord.”
9 Don't hide yourself from me!

Don't be angry with me;
don't turn your servant away.
You have been my help;
don't leave me, don't abandon me,
O God, my savior.
10 My father and mother may abandon me,
but the Lord will take care of me.

11 Teach me, Lord, what you want me to do,
and lead me along a safe path,
because I have many enemies.
12 Don't abandon me to my enemies,
who attack me with lies and threats.

13 I know that I will live to see
the Lord's goodness in this present life.
14 Trust in the Lord.
Have faith, do not despair.
Trust in the Lord.
Dankeneyaa suukuwo
Dawuda la Jabuuroo.
1 Yaawe* le mu n na lampoo ti, aniŋ n na tankoo,
m be sila la jumaa le la?
Yaawe le mu n na baluwo tuukuraŋo ti,
jumaa le la kuwo be n kija fara la?
2 Niŋ moo jawoolu boyita n kaŋ,
ka i baluu n suboo la,
itolu mennu mu n konnantewolu ti,
aniŋ n jawoolu
ì be taki la le, ì ye boyi.
3 Hani niŋ kelediŋ kafoo le ye n kuru,
n kija te m fara la.
Hani niŋ keloo le wulita n kamma,
wo ñaa-wo-ñaa m be dankeneyaa la le.

4 Kuu kiliŋ ŋa Yaawe daani wo le la,
aduŋ m be wo le ñiniŋ kaŋ,
ka tara sabatiriŋ a batudulaa buŋo kono
m baluu tiloolu bee la,
ka a la kallankeeyaa* fele,
aniŋ ka bankeeroo ñiniŋ a batudulaa.
5 Kaatu mantooroo luŋo la, a be n sansaŋ na le.
A be m maabo la a batudulaa suturariŋo le kono,
aduŋ a be n londi la tankaraŋ bere baa le kaŋ.
6 M be n kutu la n jawoolu la le,
mennu ye m murubeŋ,
aduŋ m be sadaalu* bo la a batudulaa to le,
n niŋ wuuroo, seewoo kamma la.
M be suukuwolu laa la le
ka Yaawe la waroo fo.

7 Yaawe, i lamoyi n na kumandiri kaŋo la,
balafaa n ye, i ye n jaabi.
8 N sondomoo ye a yitandi n na le ko,
i ye ñiŋ ne yaamari ko, “Ali n ñaañini.”
Wo to Yaawe, nte ka i ñaañini le.

9 Kana i ñaa kaasi n na.
Kana kamfaa, i ye nte i la dookuulaa bayi.
Ite le mu m maakoyilaa ti.
Hee Alla, n tankandilaa,
kana m bula, aduŋ i kana i koo dii n na.
10 Hani niŋ m baa niŋ m faa ye ì koo dii n na,
Yaawe be n taa la le.

11 Yaawe, n karandi ka taama i la siloo la,
aduŋ i si n samba sila koyiriŋo la,
n jawoolu la kuwo kamma la.
12 Kana n tu n konnantewolu sawoo to,
kaatu seedenduroolu le wulita n kamma,
aniŋ fitina kurukurulaalu.

13 N dankeneyaata le ko,
m be Yaawe la beteyaa je la le, ñiŋ duniyaa baluwo to.
14 I lamoyi Yaawe ma.
I si bambaŋ, i ye fatiyaa,
aduŋ i si i lamoyi Yaawe ma.