Job
1-2 I still rebel and complain against God;
I cannot keep from groaning.
3 How I wish I knew where to find him,
and knew how to go where he is.
4 I would state my case before him
and present all the arguments in my favor.
5 I want to know what he would say
and how he would answer me.
6 Would God use all his strength against me?
No, he would listen as I spoke.
7 I am honest; I could reason with God;
he would declare me innocent once and for all.

8 I have searched in the East, but God is not there;
I have not found him when I searched in the West.
9 God has been at work in the North and the South,
but still I have not seen him.
10 Yet God knows every step I take;
if he tests me, he will find me pure.
11 I follow faithfully the road he chooses,
and never wander to either side.
12 I always do what God commands;
I follow his will, not my own desires.

13 He never changes. No one can oppose him
or stop him from doing what he wants to do.
14 He will fulfill what he has planned for me;
that plan is just one of the many he has;
15 I tremble with fear before him.
16-17 Almighty God has destroyed my courage.
It is God, not the dark, that makes me afraid—
even though the darkness has made me blind.
Yuuba la Elifasi jaabi sabanjaŋo
1 Bituŋ Yuuba ye jaabiroo ke ko:

2 Hani bii nte la balaŋo be bambandiŋ m bulu le.
M be ŋuntaŋ kaŋ ñaa-wo-ñaa,
Alla le be n jarabi kaŋ.
3 Kooni, niŋ ŋa a loŋ a be daameŋ,
niŋ n si taa noo a dinkiraa le to!
4 M be n na kuwo landi la a ñaatiliŋo la le,
ŋa n na balandaalu yita a la.
5 N si a loŋ, a be n jaabi la meŋ na,
bituŋ n si a fahaamu, a be meŋ fo la.
6 Fo duŋ, ate le be kiitiyo kuwo ñiŋ ñaatonkayaa la baŋ,
ka n silandi niŋ a semboo la?
Bari hanii, a be i lamoyi la m fanaa la kumakaŋo la le.
7 Bituŋ n si naa n na kuwo kiitiyo laa a ñaa koto,
ko moo meŋ tilinta.
A si kiitindiroo ke, ka a yitandi ko,
n koyita le fo fawu.

8 Bari niŋ n taata tiliboo la, a te wo to,
niŋ n taata tilijiyo la, n te a je la.
9 Niŋ a be dookuwo la maraa kara maafaŋo la,
m buka a je,
niŋ a sawunta bulubaa kara maafaŋo fanaa la,
m buka hani a kuntutoo faŋo le je.
10 Bari ate ka nte taaraŋ siloo loŋ ne.
Niŋ a ye n kotobo,
a be n tara la koyiriŋ ne ko saniforoo.
11 M be bulariŋ a simfaañaalu le nooma,
n loota a la siloo le kaŋ pet,
m maŋ hani jenke kara la.
12 N nene maŋ a la yaamaroolu soosoo dooto.
A fokumoolu, wolu le be m bulu.

13 Bari ate dammaa le be looriŋ a faŋ ye,
jumaa le si a la feeroolu yelemandi noo?
Meŋ diyaata ate ye, a ka wo le ke.
14 A ye meŋ safee n kunto, fo a ye wo baŋ,
aduŋ wo kuu siifaa jamaa le be a kono.
15 Wo le ye a tinna m maŋ haañi a ñaatiliŋo la.
Niŋ ŋa m miira ñiŋ na,
a la kuwo ka n sila le.
16 Alla Tallaa le ye n jikilateyindi,
a ye n kijoo farandi.
17 N na koleyaa diboo bee kono, m maŋ n deyi,
dibi baa ye m muuri ñaa-wo-ñaa.