Tenturoo Alla la tankandiroo kamma la
Moolu ka ñiŋ suukuwo le laa, niŋ ì be Alla Batudulaa Buŋo* waliŋ na. Dawuda la Jabuuroo.
1 Niŋ Yaawe* maŋ tara nuŋ ntolu la karoo la,
Banisirayilankoolu, ali a fo,
2 niŋ Yaawe maŋ tara nuŋ ntolu la karoo la,
kabiriŋ ǹ jawoolu ye m̀ boyinkaŋ,
3 ì kamfaariŋ baa,
tennuŋ ì be ǹ kende kunuŋ na le.
4 Ì be ke la le komeŋ waamoo, ì ye ǹ kunuŋ.
Ì be woyi la ǹ kaŋ ne komeŋ baa.
5 Ì be ǹ koora la le, ì ye ǹ samba,
komeŋ jiibori saŋaroo.

6 Tentoo be Yaawe ye,
ate le maŋ soŋ ì ye m̀ fara ì ñinkesoolu la.
7 Ǹ kanata le
komeŋ niŋ kunoo bota deemalaa la kaliŋo daa.
Kaliŋo kuntuta le,
bituŋ ǹ kanata.

8 Maakoyiroo ka bo ǹ ye naŋ Yaawe le bulu,
meŋ ye saŋo niŋ bankoo daa.
A Song of degrees of David.
1 If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
2 If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:
3 Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
4 Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
5 Then the proud waters had gone over our soul.

6 Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.
7 Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
8 Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.