Sadaalu ka Tiriliisi Senuŋo dii Alla la
1 Biriŋ Musa ye Tiriliisi Senuŋo* baŋ loo la luŋo meŋ na, a ye a toloo niŋ tulu senuŋo* le la ka a kuliyaa, a niŋ a feŋo bee. A ye sadaajanidulaa* fanaa kuliyaa wo le ñaama, a niŋ a jooraŋolu bee. 2 Bituŋ Banisirayila maralilaalu mennu mu dimbaayaa ñaatonkoolu ti, lasili ñaatonkoolu, mennu tarata maakoyiroo la kuŋyaatewo to, naata sadaalu* bo. 3 Ì ye sareeti wooro le samba naŋ Yaawe* ñaatiliŋo la, aniŋ ninsi taŋ niŋ fula: ñaatonka-wo-ñaatonka ninsi kiliŋ, aniŋ ì moo fula-wo-fula sareeti kiliŋ, ka ì ke buuñaa feŋo ti. Ì ye ñinnu le londi Tiriliisi Senuŋo ñaatiliŋo la.
4 Yaawe ko Musa ye ko, 5 “Ñiŋ feŋolu muta ì bulu, ì si nafaa soto noo le, niŋ Bendulaa Tiriliisi Senuŋo dookuwo be keriŋ. Lewi lasiloo moolu, moo-wo-moo la dookuwo ye meŋ kaniŋ, i ye a dii a la.”
6 Bituŋ Musa ye wo sareetoolu niŋ ninsoolu taa, a ye ì dii Lewi lasiloo moolu la. 7 A ye sareeti fula, ninsi naani le dii Kerisoni koomalankoolu la, ko ì la dookuwo ye a kaniŋ ñaameŋ. 8 Bituŋ a ye sareeti naani dii Merari koomalankoolu la, aniŋ ninsi seyi, ko ì la dookuwo ye a kaniŋ ñaameŋ. Ì bee be Itama la yaamaroo le koto, Piriisi* Haaruna dinkewo. 9 Bari Musa maŋ feŋ dii Kohati koomalankoolu la, kaatu itolu le ñanta Tiriliisoo la feŋ senuŋolu duni la ì kaboolu kaŋ, ì marata mennu la.
10 Biriŋ sadaajanidulaa toloota niŋ tulu senuŋo la luŋ meŋ na, ñaatonkoolu ye ì la buuñaa feŋolu samba naŋ ne tolooroo to, ì ye ì landi a ñaatiliŋo la. 11 Yaawe ko Musa ye ko, “Luŋ-wo-luŋ, ñaatonka kiliŋ ne ñanta a la sadaa samba la naŋ, sadaajanidulaa toloo kamma la.”
12 Moo meŋ ye a la sadaa samba naŋ luŋ foloo, wo le mu Naasoni ti, Amminadabu dinkewo, ka bo Yahuuda lasiloo kono.
13 A la sadaa mu kodiforo booli kiliŋ ne ti, meŋ na kuliyaa mu kilo kiliŋ niŋ talantee ti, aniŋ kodiforo keraŋ kiliŋ meŋ na kuliyaa mu karaamu keme seyi ti. Ì peesata niŋ Batudulaa Senuŋo peesariñaa le la. Ì kiliŋ-wo-kiliŋ fariña kendoo le tarata ì kono meŋ niŋ tuloo* be ñaamiriŋ, ka ke siimaŋ sadaa ti. 14 A ye sani boolindiŋo fanaa samba naŋ ne meŋ na kuliyaa mu karaamu keme niŋ muwaŋ ti, meŋ be faariŋ cuuraayoo la. 15 A ye ninsituuraariŋ kiliŋ ne samba naŋ, saakotoŋ kiliŋ, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋo, ka ke jani sadaa ti. 16 A ye baakotoŋ kiliŋ ne samba naŋ, ka ke junube kafarilaŋ sadaa ti. 17 A ye ninsi fula le samba naŋ, saakotoŋ luulu, baakotoŋ luulu, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋ luulu, ka ke kayira sabatindiraŋ sadaa ti.
Ñiŋ ne keta Naasoni la sadaa ti, Amminadabu dinkewo.
18 Luŋ fulanjaŋo, Netaneli le ye a la sadaa samba naŋ, Suwari dinkewo, Isakari lasiloo ñaatonkoo.
19 A ye sadaa meŋ samba naŋ, wo le mu kodiforo booli kiliŋ ti, meŋ na kuliyaa mu kilo kiliŋ niŋ talantee ti, aniŋ kodiforo keraŋ kiliŋ meŋ na kuliyaa mu karaamu keme seyi ti. Ì peesata niŋ Batudulaa Senuŋo peesariñaa le la. Ì kiliŋ-wo-kiliŋ fariña kendoo le tarata ì kono meŋ niŋ tuloo be ñaamiriŋ, ka ke siimaŋ sadaa ti. 20 A ye sani boolindiŋo fanaa samba naŋ ne meŋ na kuliyaa mu karaamu keme niŋ muwaŋ ti, meŋ be faariŋ cuuraayoo la. 21 A ye ninsituuraariŋ kiliŋ ne samba naŋ, saakotoŋ kiliŋ, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋo, ka ke jani sadaa ti. 22 A ye baakotoŋ kiliŋ ne samba naŋ, ka ke junube kafarilaŋ sadaa ti. 23 A ye ninsi fula le samba naŋ, saakotoŋ luulu, baakotoŋ luulu, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋ luulu, ka ke kayira sabatindiraŋ sadaa ti.
Ñiŋ ne keta Netaneli la sadaa ti, Suwari dinkewo.
24 Luŋ sabanjaŋo, Eliyabu le ye a la sadaa samba naŋ, Heloni dinkewo, Sebuluni lasiloo ñaatonkoo.
25 A la sadaa mu kodiforo booli kiliŋ ne ti, meŋ na kuliyaa mu kilo kiliŋ niŋ talantee ti, aniŋ kodiforo keraŋ kiliŋ meŋ na kuliyaa mu karaamu keme seyi ti. Ì peesata niŋ Batudulaa Senuŋo peesariñaa le la. Ì kiliŋ-wo-kiliŋ fariña kendoo le tarata ì kono meŋ niŋ tuloo be ñaamiriŋ, ka ke siimaŋ sadaa ti. 26 A ye sani boolindiŋo fanaa samba naŋ ne meŋ na kuliyaa mu karaamu keme niŋ muwaŋ ti, meŋ be faariŋ cuuraayoo la. 27 A ye ninsituuraariŋ kiliŋ ne samba naŋ, saakotoŋ kiliŋ, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋo, ka ke jani sadaa ti. 28 A ye baakotoŋ kiliŋ ne samba naŋ, ka ke junube kafarilaŋ sadaa ti. 29 A ye ninsi fula le samba naŋ, saakotoŋ luulu, baakotoŋ luulu, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋ luulu, ka ke kayira sabatindiraŋ sadaa ti.
Ñiŋ ne keta Eliyabu la sadaa ti, Heloni dinkewo.
30 Luŋ naaninjaŋo, Elisuri le ye a la sadaa samba naŋ, Sedeyuri dinkewo, Rubeni lasiloo ñaatonkoo.
31 A la sadaa mu kodiforo booli kiliŋ ne ti, meŋ na kuliyaa mu kilo kiliŋ niŋ talantee ti, aniŋ kodiforo keraŋ kiliŋ meŋ na kuliyaa mu karaamu keme seyi ti. Ì peesata niŋ Batudulaa Senuŋo peesariñaa le la. Ì kiliŋ-wo-kiliŋ fariña kendoo le tarata ì kono meŋ niŋ tuloo be ñaamiriŋ, ka ke siimaŋ sadaa ti. 32 A ye sani boolindiŋo fanaa samba naŋ ne meŋ na kuliyaa mu karaamu keme niŋ muwaŋ ti, meŋ be faariŋ cuuraayoo la. 33 A ye ninsituuraariŋ kiliŋ ne samba naŋ, saakotoŋ kiliŋ, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋo, ka ke jani sadaa ti. 34 A ye baakotoŋ kiliŋ ne samba naŋ, ka ke junube kafarilaŋ sadaa ti. 35 A ye ninsi fula le samba naŋ, saakotoŋ luulu, baakotoŋ luulu, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋ luulu, ka ke kayira sabatindiraŋ sadaa ti.
Ñiŋ ne keta Elisuri la sadaa ti, Sedeyuri dinkewo.
36 Luŋ luulunjaŋo, Selumiyeli le ye a la sadaa samba naŋ, Surisadayi dinkewo, Simeyoni lasiloo ñaatonkoo.
37 A la sadaa mu kodiforo booli kiliŋ ne ti, meŋ na kuliyaa mu kilo kiliŋ niŋ talantee ti, aniŋ kodiforo keraŋ kiliŋ meŋ na kuliyaa mu karaamu keme seyi ti. Ì peesata niŋ Batudulaa Senuŋo peesariñaa le la. Ì kiliŋ-wo-kiliŋ fariña kendoo le tarata ì kono meŋ niŋ tuloo be ñaamiriŋ, ka ke siimaŋ sadaa ti. 38 A ye sani boolindiŋo fanaa samba naŋ ne meŋ na kuliyaa mu karaamu keme niŋ muwaŋ ti, meŋ be faariŋ cuuraayoo la. 39 A ye ninsituuraariŋ kiliŋ ne samba naŋ, saakotoŋ kiliŋ, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋo, ka ke jani sadaa ti. 40 A ye baakotoŋ kiliŋ ne samba naŋ, ka ke junube kafarilaŋ sadaa ti. 41 A ye ninsi fula le samba naŋ, saakotoŋ luulu, baakotoŋ luulu, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋ luulu, ka ke kayira sabatindiraŋ sadaa ti.
Ñiŋ ne keta Selumiyeli la sadaa ti, Surisadayi dinkewo.
42 Luŋ wooronjaŋo, Eliyasafu le ye a la sadaa samba naŋ, Duweli dinkewo, Kadu lasiloo ñaatonkoo.
43 A la sadaa mu kodiforo booli kiliŋ ne ti, meŋ na kuliyaa mu kilo kiliŋ niŋ talantee ti, aniŋ kodiforo keraŋ kiliŋ meŋ na kuliyaa mu karaamu keme seyi ti. Ì peesata niŋ Batudulaa Senuŋo peesariñaa le la. Ì kiliŋ-wo-kiliŋ fariña kendoo le tarata ì kono meŋ niŋ tuloo be ñaamiriŋ, ka ke siimaŋ sadaa ti. 44 A ye sani boolindiŋo fanaa samba naŋ ne meŋ na kuliyaa mu karaamu keme niŋ muwaŋ ti, meŋ be faariŋ cuuraayoo la. 45 A ye ninsituuraariŋ kiliŋ ne samba naŋ, saakotoŋ kiliŋ, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋo, ka ke jani sadaa ti. 46 A ye baakotoŋ kiliŋ ne samba naŋ, ka ke junube kafarilaŋ sadaa ti. 47 A ye ninsi fula le samba naŋ, saakotoŋ luulu, baakotoŋ luulu, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋ luulu, ka ke kayira sabatindiraŋ sadaa ti.
Ñiŋ ne keta Eliyasafu la sadaa ti, Duweli dinkewo.
48 Luŋ woorowulanjaŋo, Elisama le ye a la sadaa samba naŋ, Ammihudi dinkewo, Efurayimu* lasiloo ñaatonkoo.
49 A la sadaa mu kodiforo booli kiliŋ ne ti, meŋ na kuliyaa mu kiloo kiliŋ niŋ talantee ti, aniŋ kodiforo keraŋ kiliŋ meŋ na kuliyaa mu karaamu keme seyi ti. Ì peesata niŋ Batudulaa Senuŋo peesariñaa le la. Ì kiliŋ-wo-kiliŋ fariña kendoo le tarata ì kono meŋ niŋ tuloo be ñaamiriŋ, ka ke siimaŋ sadaa ti. 50 A ye sani boolindiŋo fanaa samba naŋ ne meŋ na kuliyaa mu karaamu keme niŋ muwaŋ ti, meŋ be faariŋ cuuraayoo la. 51 A ye ninsituuraariŋ kiliŋ ne samba naŋ, saakotoŋ kiliŋ, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋo, ka ke jani sadaa ti. 52 A ye baakotoŋ kiliŋ ne samba naŋ, ka ke junube kafarilaŋ sadaa ti. 53 A ye ninsi fula le samba naŋ, saakotoŋ luulu, baakotoŋ luulu, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋ luulu, ka ke kayira sabatindiraŋ sadaa ti.
Ñiŋ ne keta Elisama la sadaa ti, Ammihudi dinkewo.
54 Luŋ seyinjaŋo, Kamaliyeli le ye a la sadaa samba naŋ, Pedaasuri dinkewo, Manase lasiloo ñaatonkoo.
55 A la sadaa mu kodiforo booli kiliŋ ne ti, meŋ na kuliyaa mu kilo kiliŋ niŋ talantee ti, aniŋ kodiforo keraŋ kiliŋ meŋ na kuliyaa mu karaamu keme seyi ti. Ì peesata niŋ Batudulaa Senuŋo peesariñaa le la. Ì kiliŋ-wo-kiliŋ fariña kendoo le tarata ì kono meŋ niŋ tuloo be ñaamiriŋ, ka ke siimaŋ sadaa ti. 56 A ye sani boolindiŋo fanaa samba naŋ ne meŋ na kuliyaa mu karaamu keme niŋ muwaŋ ti, meŋ be faariŋ cuuraayoo la. 57 A ye ninsituuraariŋ kiliŋ ne samba naŋ, saakotoŋ kiliŋ, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋo, ka ke jani sadaa ti. 58 A ye baakotoŋ kiliŋ ne samba naŋ, ka ke junube kafarilaŋ sadaa ti. 59 A ye ninsi fula le samba naŋ, saakotoŋ luulu, baakotoŋ luulu, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋ luulu, ka ke kayira sabatindiraŋ sadaa ti.
Ñiŋ ne keta Kamaliyeli la sadaa ti, Pedaasuri dinkewo.
60 Luŋ konontonjaŋo, Abidani le ye a la sadaa samba naŋ, Kidoni dinkewo, Benjamini lasiloo ñaatonkoo.
61 A la sadaa mu kodiforo booli kiliŋ ne ti, meŋ na kuliyaa mu kilo kiliŋ niŋ talantee ti, aniŋ kodiforo keraŋ kiliŋ meŋ na kuliyaa mu karaamu keme seyi ti. Ì peesata niŋ Batudulaa Senuŋo peesariñaa le la. Ì kiliŋ-wo-kiliŋ fariña kendoo le tarata ì kono meŋ niŋ tuloo be ñaamiriŋ, ka ke siimaŋ sadaa ti. 62 A ye sani boolindiŋo fanaa samba naŋ ne meŋ na kuliyaa mu karaamu keme niŋ muwaŋ ti, meŋ be faariŋ cuuraayoo la. 63 A ye ninsituuraariŋ kiliŋ ne samba naŋ, saakotoŋ kiliŋ, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋo, ka ke jani sadaa ti. 64 A ye baakotoŋ kiliŋ ne samba naŋ, ka ke junube kafarilaŋ sadaa ti. 65 A ye ninsi fula le samba naŋ, saakotoŋ luulu, baakotoŋ luulu, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋ luulu, ka ke kayira sabatindiraŋ sadaa ti.
Ñiŋ ne keta Abidani la sadaa ti, Kidoni dinkewo.
66 Luŋ tanjaŋo, Ahiyesa le ye a la sadaa samba naŋ, Ammisadayi dinkewo, Dani lasiloo ñaatonkoo.
67 A la sadaa mu kodiforo booli kiliŋ ne ti, meŋ na kuliyaa mu kilo kiliŋ niŋ talantee ti, aniŋ kodiforo keraŋ kiliŋ meŋ na kuliyaa mu karaamu keme seyi ti. Ì peesata niŋ Batudulaa Senuŋo peesariñaa le la. Ì kiliŋ-wo-kiliŋ fariña kendoo le tarata ì kono meŋ niŋ tuloo be ñaamiriŋ, ka ke siimaŋ sadaa ti. 68 A ye sani boolindiŋo fanaa samba naŋ ne meŋ na kuliyaa mu karaamu keme niŋ muwaŋ ti, meŋ be faariŋ cuuraayoo la. 69 A ye ninsituuraariŋ kiliŋ ne samba naŋ, saakotoŋ kiliŋ, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋo, ka ke jani sadaa ti. 70 A ye baakotoŋ kiliŋ ne samba naŋ, ka ke junube kafarilaŋ sadaa ti. 71 A ye ninsi fula le samba naŋ, saakotoŋ luulu, baakotoŋ luulu, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋ luulu, ka ke kayira sabatindiraŋ sadaa ti.
Ñiŋ ne keta Ahiyesa la sadaa ti, Ammisadayi dinkewo.
72 Luŋ taŋ niŋ kilinjaŋo, Pakiyeli le ye a la sadaa samba naŋ, Okirani dinkewo, Aseri lasiloo ñaatonkoo.
73 A la sadaa mu kodiforo booli kiliŋ ne ti, meŋ na kuliyaa mu kilo kiliŋ niŋ talantee ti, aniŋ kodiforo keraŋ kiliŋ meŋ na kuliyaa mu karaamu keme seyi ti. Ì peesata niŋ Batudulaa Senuŋo peesariñaa le la. Ì kiliŋ-wo-kiliŋ fariña kendoo le tarata ì kono meŋ niŋ tuloo be ñaamiriŋ, ka ke siimaŋ sadaa ti. 74 A ye sani boolindiŋo fanaa samba naŋ ne meŋ na kuliyaa mu karaamu keme niŋ muwaŋ ti, meŋ be faariŋ cuuraayoo la. 75 A ye ninsituuraariŋ kiliŋ ne samba naŋ, saakotoŋ kiliŋ, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋo, ka ke jani sadaa ti. 76 A ye baakotoŋ kiliŋ ne samba naŋ, ka ke junube kafarilaŋ sadaa ti. 77 A ye ninsi fula le samba naŋ, saakotoŋ luulu, baakotoŋ luulu, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋ luulu, ka ke kayira sabatindiraŋ sadaa ti.
Ñiŋ ne keta Pakiyeli la sadaa ti, Okirani dinkewo.
78 Luŋ taŋ niŋ fulanjaŋo, Ahira le ye a la sadaa samba naŋ, Enani dinkewo, Nafutali lasiloo ñaatonkoo.
79 A la sadaa mu kodiforo booli kiliŋ ne ti, meŋ na kuliyaa mu kilo kiliŋ niŋ talantee ti, aniŋ kodiforo keraŋ kiliŋ meŋ na kuliyaa mu karaamu keme seyi ti. Ì peesata niŋ Batudulaa Senuŋo peesariñaa le la. Ì kiliŋ-wo-kiliŋ fariña kendoo le tarata ì kono meŋ niŋ tuloo be ñaamiriŋ, ka ke siimaŋ sadaa ti. 80 A ye sani boolindiŋo fanaa samba naŋ ne meŋ na kuliyaa mu karaamu keme niŋ muwaŋ ti, meŋ be faariŋ cuuraayoo la. 81 A ye ninsituuraariŋ kiliŋ ne samba naŋ, saakotoŋ kiliŋ, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋo, ka ke jani sadaa ti. 82 A ye baakotoŋ kiliŋ ne samba naŋ, ka ke junube kafarilaŋ sadaa ti. 83 A ye ninsi fula le samba naŋ, saakotoŋ luulu, baakotoŋ luulu, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋ luulu, ka ke kayira sabatindiraŋ sadaa ti.
Ñiŋ ne keta Ahira la sadaa ti, Enani dinkewo.
84 Ñinnu le mu Banisirayila ñaatonkoolu la sadaalu ti, kodiforo booli taŋ niŋ fula, kodiforo keraŋ taŋ niŋ fula aniŋ sani boolindiŋ taŋ niŋ fula, ka sadaajanidulaa kerekere ì la, biriŋ a toloota niŋ tulu senuŋo la. 85 Ñiŋ kodiforo booloolu kiliŋ-wo-kiliŋ, a la kuliyaa taata kaañaŋ kilo kiliŋ ne fee aniŋ talantee, bituŋ kodiforo keraŋolu, wolu kiliŋ-wo-kiliŋ na kuliyaa taata kaañaŋ karaamu keme seyi le fee. Kodiforo keraŋolu bee kafoo ñoo ma, ì la kuliyaa taata kaañaŋ kilo muwaŋ niŋ woorowula le fee, aniŋ karaamu keme wooro. Ì peesata niŋ Batudulaa Senuŋo peesariñaa le la. 86 Sani boolindiŋ taŋ niŋ fuloo, cuuraayoo be faariŋ mennu kono, kiliŋ-kiliŋ naa la kuliyaa taata kaañaŋ karaamu keme niŋ muwaŋ ne fee. Ì peesata niŋ Batudulaa Senuŋo peesariñaa le la. Ñiŋ sani boolindiŋolu bee la kuliyaa taata kaañaŋ kilo kiliŋ ne fee aniŋ karaamu keme naani karaamu taŋ naani. 87 Beeyaŋo meŋ faata ka ke jani sadaa ti, taata kaañaŋ ninsituuraa taŋ niŋ fula le fee, saakotoŋ taŋ niŋ fula, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋ taŋ niŋ fula, ka kafu ì la siimaŋ sadaa ma. Baakotoŋ taŋ niŋ fula, ì ye wo le taa ka ke junube kafarilaŋ sadaa ti. 88 Beeyaŋo meŋ nankamoo keta kayira sabatindiraŋ sadaa ti, taata kaañaŋ ninsi muwaŋ niŋ naani le fee, saakotoŋ taŋ wooro, baakotoŋ taŋ wooro, aniŋ sanji kiliŋ saakotoŋ taŋ wooro. Ñinnu le keta sadaalu ti ka sadaajanidulaa kerekere ì la, biriŋ a toloota niŋ tulu senuŋo la.
89 Niŋ Musa dunta Bendulaa Tiriliisi Senuŋo kono waati-wo-waati ka diyaamu Yaawe ye, a ka diyaamukaŋo moyi le ka bo naŋ a ye kerubu malaayika* fuloo teema, mennu be Kambeŋ Kunewo* bitindaŋo santo. Yaawe ka diyaamu Musa ye teŋ ne.
قرابـين الرؤساء
1 ولمَّا فرغَ موسى مِنْ نَصْبِ المَسكِنِ والمذبَحِ، ومَسْحِهِما وتَقديسِهِما معَ جميعِ أمتِعَتِهِما. 2 قرَّبَ رُؤساءُ بَني إِسرائيلَ قُربانَهُم، وهُم مَشايخُ عشائرِهِم وأسباطِهِمِ الّذينَ قاموا بالإحصاءِ. 3 جاؤُوا بِقُربانِهِم إلى أمامِ الرّبِّ، سِتُّ عِجْلاتٍ مُغَطَّاةٍ‌ وا‏ثنا عشَرَ ثَورا، مِنْ كُلِّ رئيسَينِ عِجْلَةٌ ومِنْ كُلِّ رئيسٍ ثَورٌ، فقَدَّموها أمامَ المَسكِنِ. 4 فقالَ الرّبُّ لموسى: 5 «خُذْها فتكونَ لِخِدمةِ خَيمةِ الاجتِماعِ وسَلِّمْها إلى اللاَّويِّينَ، إلى كُلِّ واحدٍ بِـحسَبِ حاجةِ خِدمتِهِ». 6 فأخذَ موسى العِجْلاتِ والثِّيرانَ فدَفَعَها إلى اللاَّويِّينَ: 7 عِجْلتانِ مِنها وأربعةُ ثيرانٍ إلى بَني جِرشونَ بِـحسَبِ حاجةِ خِدمتِهِم، 8 وأربعُ عِجْلاتٍ وثمانِـيةُ ثيرانٍ إلى بَني مراري بِـحسَبِ حاجةِ خِدمتِهِم تَحتَ إمرَةِ إيثامارَ بنِ هرونَ الكاهنِ. 9 أمَّا إلى بَني قهاتَ فما أعطى شيئا، لأنَّ خِدمتَهُم تـتَطَلَّبُ حَمْلَ ما يُقَدَّسُ لِلرّبِّ على أكتافِهِم. 10 ثُمَّ قرَّبَ الرُّؤساءُ قربانا أمامَ المذبَحِ في يومِ مَسْحِهِ وتدشينِهِ. 11 فكلَّمَ الرّبُّ موسى فقالَ: «رئيسٌ واحدٌ في كُلِّ يومٍ يُقرِّبُ قربانَهُ لِتَدشينِ المذبَحِ».
12‏-83 فكانَ الّذي قَرَّبَ قربانَه في اليومِ الأوَّلِ نَحْشُونُ بنُ عَمّينادابَ مِنْ سِبْطِ يَهوذا، وفي اليومِ الثَّاني نَثَنائيلُ بنُ صُوغَرَ رَئيسُ يسَّاكِرَ، وفي اليومِ الثَّالِثِ أليآبُ بنُ حِيلونَ رئيسُ بَني زَبولونَ، وفي اليومِ الرَّابعِ أليصُورُ بنُ شَدَيئورَ رئيسُ بَني رَأوبـينَ، وفي اليومِ الخامسِ شَلومِئيلَ بنُ صُوريشَدّايَ رئيسُ بَني شِمعونَ، وفي اليومِ السَّادسِ ألياسافُ بنُ دَعوئيلَ رئيسُ بَني جادَ، وفي اليومِ السَّابِـعِ أليشَمَعُ بنُ عَمّيهودَ رئيسُ بَني أفرايمَ، وفي اليومِ الثَّامِنِ جَمْلِئيلُ بنُ فَدَهْصورَ رئيسُ بَني منَسَّى، وفي اليومِ التَّاسعِ أبـيدانُ بنُ جَدعوني رئيسُ بَني بنيامينَ، وفي اليومِ العاشرِ أخيعَزَرُ بنُ عَمِّيشَدّايَ رئيسُ بَني دانَ، وفي اليومِ الحادي عشَرَ فَجْعيئيلُ بنُ عُكْرَنَ رئيسُ بَني أشيرَ، وفي اليومِ الثَّاني عشَرَ أخيرَعُ بنُ عينَنَ رئيسُ بَني نَفتالي.
وكانَ قربانُ كُلِّ واحِدٍ مِنهُم مُماثِلا لِقربانِ الآخَرِ: قَصْعةً مِنَ الفِضَّةِ وزنُها مئةٌ وثَلاثونَ مِثقالا، ومِنضَحةً مِنَ الفِضَّةِ وزنُها سَبعُون مِثقالا بالوزنِ الرَّسميِّ، كِلتاهُما مَملوءتانِ دقيقا مَلتوتا بِزيتٍ لِلتَّقدِمةِ ومِجمرةً مِنْ ذهَبٍ وزنُها عشَرَةُ مَثاقِلَ مَملوءةً بَخورا، وثَورا مِنَ البقَرِ وكَبْشا وخروفا حَوليًّا لِلمُحرَقةِ، وتَيسا مِنَ المَعَزِ لذبـيحةِ الخطيئةِ، ولذبـيحةِ السَّلامةِ ثَورَينِ وخمسةَ كِباشٍ وخمسةَ تُيوسٍ وخمسةَ خِرافٍ حَوليَّةٍ.
84 هذا قُربانُ رؤساءِ إِسرائيلَ لِتَدشينِ المذبَحِ في يومِ مَسحِهِ: مِنْ قِصاعِ الفِضَّةِ ا‏ثنَتا عَشْرَةَ، ومن مَناضِحِ الفِضَّةِ ا‏ثنَتا عَشْرَةَ، ومِنْ مَجامِرِ الذَّهبِ ا‏ثنَتا عشْرَةَ. 85 كُلُّ قِصْعةٍ مِنْ مئةٍ وثَلاثينَ مِثقالا مِنَ الفِضَّةِ، وكُلُّ مِنضَحةٍ مِنْ سَبعينَ، فجميعُ فِضَّةِ الآنيةِ ألفَينِ وأربعُ مئةِ مِثقالٍ بِالوزنِ الرَّسميِّ. 86 ومَجامِرُ الذَّهبِ ا‏ثنَتا عَشْرَةَ مَملوءةٌ بَخورا، كُلُّ مِجمَرةٍ مِنْ عشَرَةِ مَثاقيلَ بِالوَزنِ الرَّسميِّ، فجميعُ ذهَبِ المَجامِرِ مئةٌ وعِشرونَ مِثقالا. 87 وجميعُ ثيرانِ المُحرَقةِ ا‏ثْنَا عشَرَ ثَورا، والكِباشُ ا‏ثنا عشَرَ، والخِرافُ الحَوليَّةُ ا‏ثْنا عشَرَ معَ تقدِمَتِها مِنَ الحُبوبِ، وتُيوسُ المعَزِ لذبـيحةِ الخطيئةِ ا‏ثْنا عشَرَ. 88 وجميعُ ثيرانِ ذبائِـحِ السَّلامةِ أربعَةٌ وعِشرونَ ثَورا، والكِباشُ سِتُّونَ، والتُيوسُ سِتُّونَ، والخِرافُ الحَوليَّةُ سِتُّونُ. هذا قربانُ تَدشينِ المذبَحِ بَعدَ مَسْحِهِ.
89 وكانَ موسى، إذا دخَلَ خَيمةَ الاجتِماعِ ليُكَلِّمَ الرّبَّ، يسمَعُ الصَّوتَ يُخاطِبُه مِنْ فَوقِ الغِطاءِ الّذي على تابوتِ العَهدِ مِنْ بَينِ الكروبـينَ. هكذا كانَ يُكَلِّمُهُ‌.