Duwaa, ka tanka jawoolu ma
Meŋ be suukuulaa ñaatonkayaa la: A si laa juloo la ì ka a fo meŋ ye ko, “Kana kasaaroo ke.” Dawuda la Jabuuroo le mu, tumoo meŋ na Sawulu ye kewolu kii ka Dawuda la buŋo kanta ñiŋ kamma la a si a faa.
1 Hee n na Alla, m bondi n jawoolu bulu.
N tanka moolu ma mennu ka m boyinkaŋ.
2 M bondi kuu jawu kelaalu bulu,
i ye n tanka moolu ma mennu ka hame yeleboŋo la.

3 A juubee, ì be bitiriŋ n kamma le, ka m faa.
Moo saŋaroolu le ye feeroo siti n kamma.
Bari Yaawe*, a maŋ ke ko m boyita le
waraŋ ŋa junuboo le ke.
4 A maŋ ke ko ŋa sootaari le soto,
fo ì ka bori, ka i paree ka m boyinkaŋ.
Wuli, i ye m maakoyi! A juubee baŋ!
5 Ite Yaawe Alihawaa Maariyo*,
ite le mu Banisirayila la Alla ti.
Wuli, i ye banku koteŋ moolu jarabi.
Kana yamfa moo kiliŋ ye,
wo jamfantuŋ jawoolu kono.
S
6 Wulaaroo la, ì ka muru naŋ ì noo to le,
ì be hawu-hawu la ko wuloolu,
ka saatewo yaayi.
7 A juubee, ì daa ka kumakaŋolu mennu feenee.
Ì daakumoo ka munta le ko muroo,
aduŋ ì ka a fo le ko,
“Jumaa le be m̀ moyi noo la?”
8 Bari ite Yaawe ka jele ì la le.
Ì jututa banku koteŋ moolu la le.
9 Ite le mu n semboo ti, n na tankandirilaa.
Ite Alla le mu n ye tatoo ti.
10 N na Alla be naa n kaŋ ne,
a la kanu bambaloo kamma la.
A be n jerindi la n jawoolu la boyoo la le.

11 Dukaree Alla, kana ì bee faa ñoo la,
niŋ wo nte n na moolu si ñina.
Ì janjandi i semboo la, i ye ì boyindi,
kooni Maariyo, ǹ na tankandirilaa.
12 Junube kumoolu le ka tara ì daalu kono.
Ì daakumoolu mu junuboo le ti.
Allamaa ì la faŋ waroo ye ke ì ye kutindiŋo ti,
a ye ì muta.
Ì la dankaroolu niŋ ì la faniyaalu kamma la,
13 ì kasaara niŋ i la kamfaa la,
ì ye kasaara, ì noo kana tu.
Wo to le duniyaa moolu bee be a loŋ na ko,
Alla le be marariŋ Yaakuba koomalankoolu kunna.
S
14 Wulaaroo la, ì ka muru naŋ ì noo to le,
ì be hawu-hawu la ko wuloolu,
aniŋ ka saatewo yaayi.
15 Ì ka yaayi le ko niŋ wuloolu be domori ñiniŋo la,
aduŋ ì ka hawu-hawu niŋ ì konoo maŋ faa.

16 Bari nte de, m be suukuwo laa la le
ka i semboo la waroo fo.
Soomandaa-wo-soomandaa
m be i la kanu bambaloo suukuu la santo le,
kaatu n na mantoora waatoo kono,
i keta n ye tatoo le ti, aniŋ tankadulaa.
17 Kooni Alla, ite le mu n semboo ti,
m be suukuwo laa la le ka i jayi,
kaatu ite le mu n ye tatoo ti.
Ite le ka kanu bambaloo yitandi n na.
A Prayer for Safety
1 Save me from my enemies, my God;
protect me from those who attack me!
2 Save me from those evil people;
rescue me from those murderers!

3 Look! They are waiting to kill me;
cruel people are gathering against me.
It is not because of any sin or wrong I have done,
4 nor because of any fault of mine, O Lord,
that they hurry to their places.

5 Rise, Lord God Almighty, and come to my aid;
see for yourself, God of Israel!
Wake up and punish the heathen;
show no mercy to evil traitors!

6 They come back in the evening,
snarling like dogs as they go about the city.
7 Listen to their insults and threats.
Their tongues are like swords in their mouths,
yet they think that no one hears them.

8 But you laugh at them, Lord;
you mock all the heathen.
9 I have confidence in your strength;
you are my refuge, O God.
10 My God loves me and will come to me;
he will let me see my enemies defeated.

11 Do not kill them, O God, or my people may forget.
Scatter them by your strength and defeat them,
O Lord, our protector.
12 Sin is on their lips; all their words are sinful;
may they be caught in their pride!
Because they curse and lie,
13 destroy them in your anger;
destroy them completely.
Then everyone will know that God rules in Israel,
that his rule extends over all the earth.

14 My enemies come back in the evening,
snarling like dogs as they go about the city,
15 like dogs roaming about for food
and growling if they do not find enough.

16 But I will sing about your strength;
every morning I will sing aloud of your constant love.
You have been a refuge for me,
a shelter in my time of trouble.
17 I will praise you, my defender.
My refuge is God,
the God who loves me.