Maariyo ye Banisirayilankoolu bondi Misira ñaameŋ
1 Kabiriŋ Banisirayilankoolu bota naŋ Misira,
Yaakuba koomalankoolu bota naŋ wo kaŋyelemoolu kono,
2 Maariyo ye Yahuuda bankoo ke a taradulaa senuŋo le ti,
a ye Banisirayila ke a faŋo taa ti, ka a mara.

3 Kulunjumbe Baa ye a je le, a borita,
Yoridani Boloŋo ñorita a koo la.
4 Konko baalu sawuŋ-sawunta ko saajiikotoŋolu,
konkoriŋolu, ko saajiiriŋolu.

5 Kulunjumbe, muŋ ne keta i la, fo i borita,
aniŋ ite Yoridani, fo i ñorita i koo la?
6 Alitolu konko baalu,
muŋ ne ye ali sawuŋ-sawundi ko saajiikotoŋolu,
aniŋ alitolu konkoriŋolu, ko saajiiriŋolu?

7 Bankoo, jarajara Maariyo ñaatiliŋo la,
Yaakuba la Alla.
8 Ate le ye bere baa yelemandi daloo ti,
ka bere jaaroo yelemandi woyoo ti.
A Passover Song
1 When the people of Israel left Egypt,
when Jacob's descendants left that foreign land,
2 Judah became the Lord's holy people,
Israel became his own possession.

3 The Red Sea looked and ran away;
the Jordan River stopped flowing.
4 The mountains skipped like goats;
the hills jumped around like lambs.

5 What happened, Sea, to make you run away?
And you, O Jordan, why did you stop flowing?
6 You mountains, why did you skip like goats?
You hills, why did you jump around like lambs?

7 Tremble, earth, at the Lord's coming,
at the presence of the God of Jacob,
8 who changes rocks into pools of water
and solid cliffs into flowing springs.