Kiilaariyaa kumoo meŋ fota Filisitini bankoo kamma
1 Yaawe* la ñiŋ kumoo le naata Annabilayi Yeremiya kaŋ Filisitinkoolu la kuwo to, janniŋ Firawoona ka ì la saatewo Kaasa kele:

2 Yaawe ye ñiŋ ne fo ko:
“A juubee baajiyo ka wuli maraa la naŋ ñaameŋ,
ì be naa ke la waamoo ti ka woyi.
Ì be bankoo niŋ a feŋo bee kunuŋ na le,
saatewolu niŋ mennu be sabatiriŋ ì kono.
Moolu be wuuri la le,
moo-wo-moo be siiriŋ bankoo kaŋ be lemba la le,
3 niŋ ì ye suubori sinkaŋolu moyi naŋ,
keleraŋ sareetoolu* maakaŋo,
ì siŋolu borikaŋo,
faalu te ì kooma fele la ì diŋolu la,
ì buloolu ye lamfu.
4 Kaatu luŋo siita le silaŋ,
ka Filisitinkoolu bee kasaara,
aniŋ ka ì la kana moolu bee faa,
mennu si Tire niŋ Sidoni maakoyi.
Nte Yaawe pareeta le ka Filisitinkoolu kasaara,
mennu bajonkita naŋ ka bo Kireti baajooyoo to.
5 Kuŋ nunkoo siita Kaasa ma le, ka ì la niikuyaa yitandi,
Asikeloni taata deyoo kono yem.
Alitolu Anaki koomalankoolu,
ali be tu la faŋ bala namoo la fo muŋ tuma?

6 “Ali ka ñiŋ ne kumboo ko,
‘Hee, Yaawe la hawusaroo*,
muŋ tuma le i be i foño la faaroo la?
Seyi i laa kono,
i ye i foñondiŋ ka tenkuŋ.’
7 Bari a si i foño ñaadii le,
kaatu Yaawe le ye a yaamari?
A ye a yaamari le ka Asikeloni kele,
aniŋ baadaa borindoo moolu.”
The Lord's Message about Philistia
1 Before the king of Egypt attacked Gaza, the Lord spoke to me about Philistia. 2 He said:
“Look! Waters are rising in the north
and will rush like a river in flood.
They will cover the land and everything on it,
cities and the people who live there.
People will call out for help;
everyone on earth will cry bitterly.
3 They will hear the hoofbeats of horses,
the clatter of chariots,
the rumble of wheels.
Parents will not turn back for their children;
their hands will hang limp at their sides.
4 The time has come to destroy Philistia,
to cut off from Tyre and Sidon
all the help that remains.
I, the Lord, will destroy the Philistines,
all who came from the shores of Crete.
5 Great sorrow has come to the people of Gaza,
and Ashkelon's people are silent.
How long will the rest of Philistia mourn?
6 You cry out, ‘Sword of the Lord!
How long will you go on slashing?
Go back to your scabbard,
stay there and rest!’
7 But how can it rest,
when I have given it work to do?
I have commanded it to attack Ashkelon
and the people who live on the coast.”