Confidence in God's Protection
1 I wait patiently for God to save me;
I depend on him alone.
2 He alone protects and saves me;
he is my defender,
and I shall never be defeated.

3 How much longer will all of you attack someone
who is no stronger than a broken-down fence?
4 You only want to bring him down from his place of honor;
you take pleasure in lies.
You speak words of blessing,
but in your heart you curse him.

5 I depend on God alone;
I put my hope in him.
6 He alone protects and saves me;
he is my defender,
and I shall never be defeated.
7 My salvation and honor depend on God;
he is my strong protector;
he is my shelter.

8 Trust in God at all times, my people.
Tell him all your troubles,
for he is our refuge.

9 Human beings are all like a puff of breath;
great and small alike are worthless.
Put them on the scales, and they weigh nothing;
they are lighter than a mere breath.
10 Don't put your trust in violence;
don't hope to gain anything by robbery;
even if your riches increase,
don't depend on them.

11 More than once I have heard God say
that power belongs to him
12 and that his love is constant.
You yourself, O Lord, reward everyone according to their deeds.
(Pr 18:10. La 3:24-26. Ps 91; 146.) 2 S 15:13, etc. Jé 17:5-8.
1 Au chef des chantres. D’après Jeduthun. Psaume de David.

2 Oui, c’est en Dieu que mon âme se confie;
De lui vient mon salut.
3 Oui, c’est lui qui est mon rocher et mon salut;
Ma haute retraite: je ne chancellerai guère.
4 Jusqu’à quand vous jetterez-vous sur un homme,
Chercherez-vous tous à l’abattre,
Comme une muraille qui penche,
Comme une clôture qu’on renverse?
5 Ils conspirent pour le précipiter de son poste élevé;
Ils prennent plaisir au mensonge;
Ils bénissent de leur bouche,
Et ils maudissent dans leur cœur. — Pause.
6 Oui, mon âme, confie-toi en Dieu!
Car de lui vient mon espérance.
7 Oui, c’est lui qui est mon rocher et mon salut;
Ma haute retraite: je ne chancellerai pas.
8 Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire;
Le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu.
9 En tout temps, peuples, confiez-vous en lui,
Répandez vos cœurs en sa présence!
Dieu est notre refuge, — Pause.
10 Oui, vanité, les fils de l’homme!
Mensonge, les fils de l’homme!
Dans une balance ils monteraient
Tous ensemble, plus légers qu’un souffle.
11 Ne vous confiez pas dans la violence,
Et ne mettez pas un vain espoir dans la rapine;
Quand les richesses s’accroissent,
N’y attachez pas votre cœur.
12 Dieu a parlé une fois;
Deux fois j’ai entendu ceci:
C’est que la force est à Dieu.
13 A toi aussi, Seigneur! La bonté;
Car tu rends à chacun selon ses œuvres.