The Prophet as a Refugee
1 The Lord spoke to me. 2 “Mortal man,” he said, “you are living among rebellious people. They have eyes, but they see nothing; they have ears, but they hear nothing, because they are rebellious.
3 “Now, mortal man, pack a bundle just as a refugee would and start out before nightfall. Let everyone see you leaving and going to another place. Maybe those rebels will notice you. 4 While it is still daylight, pack your bundle for exile, so that they can see you, and then let them watch you leave in the evening as if you were going into exile. 5 While they are watching, break a hole through the wall of your house and take your pack out through it. 6 Let them watch you putting your pack on your shoulder and going out into the dark with your eyes covered, so that you can't see where you are going. What you do will be a warning to the Israelites.”
7 I did what the Lord told me to do. That day I packed a bundle as a refugee would, and that evening as it was getting dark I dug a hole in the wall with my hands and went out. While everyone watched, I put the pack on my shoulder and left.
8 The next morning the Lord spoke to me. 9 “Mortal man,” he said, “now that those Israelite rebels are asking you what you're doing, 10 tell them what I, the Sovereign Lord, am saying to them. This message is for the prince ruling in Jerusalem and for all the people who live there. 11 Tell them that what you have done is a sign of what will happen to them—they will be refugees and captives. 12 The prince who is ruling them will shoulder his pack in the dark and escape through a hole that they dig for him in the wall. He will cover his eyes and not see where he is going. 13 But I will spread out my net and trap him in it. Then I will take him to the city of Babylon, where he will die without having seen it. 14 I will scatter in every direction all the members of his court and his advisers and bodyguards, and people will search for them to kill them.
15 “When I scatter them among the other nations and in foreign countries, they will know that I am the Lord. 16 I will let a few of them survive the war, the famine, and the diseases, so that there among the nations they will realize how disgusting their actions have been and will acknowledge that I am the Lord.”
The Sign of the Trembling Prophet
17 The Lord spoke to me. 18 “Mortal man,” he said, “tremble when you eat, and shake with fear when you drink. 19 Tell the whole nation that this is the message of the Sovereign Lord to the people of Jerusalem who are still living in their land: They will tremble when they eat and shake with fear when they drink. Their land will be stripped bare, because everyone who lives there is lawless. 20 Cities that are now full of people will be destroyed, and the country will be made a wilderness. Then they will know that I am the Lord.”
A Popular Proverb and an Unpopular Message
21 The Lord spoke to me. 22 “Mortal man,” he said, “why do the people of Israel repeat this proverb: ‘Time goes by, and predictions come to nothing’? 23 Now tell them what I, the Sovereign Lord, have to say about that. I will put an end to that proverb. It won't be repeated in Israel any more. Tell them instead: The time has come, and the predictions are coming true!
24 “Among the people of Israel there will be no more false visions or misleading prophecies. 25 I, the Lord, will speak to them, and what I say will be done. There will be no more delay. In your own lifetime, you rebels, I will do what I have warned you I would do. I have spoken,” says the Sovereign Lord.
26 The Lord said to me, 27 “Mortal man, the Israelites think that your visions and prophecies are about the distant future. 28 So tell them that I, the Sovereign Lord, am saying: There will be no more delay. What I have said will be done. I, the Sovereign Lord, have spoken!”
La captivité de Sédécias, et la dispersion du peuple
V. 1-16: cf. Jé 52:3-11, Jé 15.
1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots: 2 Fils de l’homme, tu habites au milieu d’une famille de rebelles, qui ont des yeux pour voir et qui ne voient point, des oreilles pour entendre et qui n’entendent point; car c’est une famille de rebelles. 3 Et toi, fils de l’homme, prépare tes effets de voyage, et pars de jour, sous leurs yeux! Pars, en leur présence, du lieu où tu es pour un autre lieu: peut-être verront-ils qu’ils sont une famille de rebelles. 4 Sors tes effets comme des effets de voyage, de jour sous leurs yeux; et toi, pars le soir, en leur présence, comme partent des exilés. 5 Sous leurs yeux, tu perceras la muraille, et tu sortiras tes effets par là. 6 Sous leurs yeux, tu les mettras sur ton épaule, tu les sortiras pendant l’obscurité, tu te couvriras le visage, et tu ne regarderas pas la terre; car je veux que tu sois un signe pour la maison d’Israël. 7 Je fis ce qui m’avait été ordonné: je sortis de jour mes effets comme des effets de voyage, le soir je perçai la muraille avec la main, et je les sortis pendant l’obscurité et les mis sur mon épaule, en leur présence. 8 Le matin, la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots: 9 Fils de l’homme, la maison d’Israël, cette famille de rebelles ne t’a-t-elle pas dit: Que fais-tu? 10 Dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel: Cet oracle concerne le prince qui est à Jérusalem, et toute la maison d’Israël qui s’y trouve.
11 Dis: Je suis pour vous un signe.
Ce que j’ai fait, c’est ce qui leur sera fait:
Ils iront en exil, en captivité.
12 Le prince qui est au milieu d’eux
Mettra son bagage sur l’épaule pendant l’obscurité et partira;
On percera la muraille pour le faire sortir;
Il se couvrira le visage,
Pour que ses yeux ne regardent pas la terre.
13 J’étendrai mon rets sur lui,
Et il sera pris dans mon filet;
Je l’emmènerai à Babylone, dans le pays des Chaldéens;
Mais il ne le verra pas, et il y mourra.
14 Tous ceux qui l’entourent et lui sont en aide,
Et toutes ses troupes, je les disperserai à tous les vents,
Et je tirerai l’épée derrière eux.
15 Et ils sauront que je suis l’Éternel,
Quand je les répandrai parmi les nations,
Quand je les disperserai en divers pays.
16 Mais je laisserai d’eux quelques hommes
Qui échapperont à l’épée, à la famine et à la peste,
Afin qu’ils racontent toutes leurs abominations
Parmi les nations où ils iront.
Et ils sauront que je suis l’Éternel.
V. 17-20: cf. Éz 4:9, etc.
17 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots:
18 Fils de l’homme, tu mangeras ton pain avec tremblement,
Tu boiras ton eau avec inquiétude et angoisse.
19 Dis au peuple du pays:
Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel,
Sur les habitants de Jérusalem dans la terre d’Israël!
Ils mangeront leur pain avec angoisse,
Et ils boiront leur eau avec épouvante;
Car leur pays sera dépouillé de tout ce qu’il contient,
A cause de la violence de tous ceux qui l’habitent.
20 Les villes peuplées seront détruites,
Et le pays sera ravagé.
Et vous saurez que je suis l’Éternel.
V. 21-28: cf. Éz 7:1-13. 2 Pi 3:3, 2 4.
21 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots:
22 Fils de l’homme, que signifient ces discours moqueurs
Que vous tenez dans le pays d’Israël:
Les jours se prolongent,
Et toutes les visions restent sans effet?
23 C’est pourquoi dis-leur:
Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel:
Je ferai cesser ces discours moqueurs;
On ne les tiendra plus en Israël.
Dis-leur, au contraire:
Les jours approchent,
Et toutes les visions s’accompliront.
24 Car il n’y aura plus de visions vaines,
Ni d’oracles trompeurs,
Au milieu de la maison d’Israël.
25 Car moi, l’Éternel, je parlerai;
Ce que je dirai s’accomplira,
Et ne sera plus différé;
Oui, de vos jours, famille de rebelles,
Je prononcerai une parole et je l’accomplirai,
Dit le Seigneur, l’Éternel.
26 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots:
27 Fils de l’homme, voici, la maison d’Israël dit:
Les visions qu’il a ne sont pas près de s’accomplir;
Il prophétise pour des temps éloignés.
28 C’est pourquoi dis-leur:
Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel:
Il n’y aura plus de délai dans l’accomplissement de mes paroles;
La parole que je prononcerai s’accomplira,
Dit le Seigneur, l’Éternel.