1 From Paul, an apostle of Christ Jesus by God's will, sent to proclaim the promised life which we have in union with Christ Jesus—
2 To Timothy, my dear son:
May God the Father and Christ Jesus our Lord give you grace, mercy, and peace.
Thanksgiving and Encouragement
3 I give thanks to God, whom I serve with a clear conscience, as my ancestors did. I thank him as I remember you always in my prayers night and day. 4 I remember your tears, and I want to see you very much, so that I may be filled with joy. 5 I remember the sincere faith you have, the kind of faith that your grandmother Lois and your mother Eunice also had. I am sure that you have it also. 6 For this reason I remind you to keep alive the gift that God gave you when I laid my hands on you. 7 For the Spirit that God has given us does not make us timid; instead, his Spirit fills us with power, love, and self-control.
8 Do not be ashamed, then, of witnessing for our Lord; neither be ashamed of me, a prisoner for Christ's sake. Instead, take your part in suffering for the Good News, as God gives you the strength for it. 9 He saved us and called us to be his own people, not because of what we have done, but because of his own purpose and grace. He gave us this grace by means of Christ Jesus before the beginning of time, 10 but now it has been revealed to us through the coming of our Savior, Christ Jesus. He has ended the power of death and through the gospel has revealed immortal life.
11 God has appointed me as an apostle and teacher to proclaim the Good News, 12 and it is for this reason that I suffer these things. But I am still full of confidence, because I know whom I have trusted, and I am sure that he is able to keep safe until that Day what he has entrusted to me. 13 Hold firmly to the true words that I taught you, as the example for you to follow, and remain in the faith and love that are ours in union with Christ Jesus. 14 Through the power of the Holy Spirit, who lives in us, keep the good things that have been entrusted to you.
15 You know that everyone in the province of Asia, including Phygelus and Hermogenes, has deserted me. 16 May the Lord show mercy to the family of Onesiphorus, because he cheered me up many times. He was not ashamed that I am in prison, 17 but as soon as he arrived in Rome, he started looking for me until he found me. 18 May the Lord grant him his mercy on that Day! And you know very well how much he did for me in Ephesus.
Adresse et salutation
V. 1-2: cf. 1 Ti 1:1, 1 2.
1 Paul, apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, pour annoncer la promesse de la vie qui est en Jésus-Christ, 2 à Timothée, mon enfant bien-aimé: que la grâce, la miséricorde et la paix te soient données de la part de Dieu le Père et de Jésus-Christ notre Seigneur!
Affection de Paul pour Timothée. Exhortation à la fermeté dans la foi et à la constance dans les travaux du ministère
V. 3-14: cf. (Ac 16:1-3. 2 Ti 3:15.) (1 Ti 4:14. 2 Ti 2:1-12.) (Ép 1:3-7; 2:8, 9. 2 Th 2:13-15.)
3 Je rends grâces à Dieu, que mes ancêtres ont servi, et que je sers avec une conscience pure, de ce que nuit et jour je me souviens continuellement de toi dans mes prières, 4 me rappelant tes larmes, et désirant te voir afin d’être rempli de joie, 5 gardant le souvenir de la foi sincère qui est en toi, qui habita d’abord dans ton aïeule Loïs et dans ta mère Eunice, et qui, j’en suis persuadé, habite aussi en toi. 6 C’est pourquoi je t’exhorte à ranimer le don de Dieu que tu as reçu par l’imposition de mes mains. 7 Car ce n’est pas un esprit de timidité que Dieu nous a donné, mais un esprit de force, d’amour et de sagesse. 8 N’aie donc point honte du témoignage à rendre à notre Seigneur, ni de moi son prisonnier. Mais souffre avec moi pour l’Évangile, par la puissance de Dieu 9 qui nous a sauvés, et nous a adressé une sainte vocation, non à cause de nos œuvres, mais selon son propre dessein, et selon la grâce qui nous a été donnée en Jésus-Christ avant les temps éternels, 10 et qui a été manifestée maintenant par l’apparition de notre Sauveur Jésus-Christ, qui a détruit la mort et a mis en évidence la vie et l’immortalité par l’Évangile. 11 C’est pour cet Évangile que j’ai été établi prédicateur et apôtre, chargé d’instruire les païens. 12 Et c’est à cause de cela que je souffre ces choses; mais j’en ai point honte, car je sais en qui j’ai cru, et je suis persuadé qu’il a la puissance de garder mon dépôt jusqu’à ce jour-là. 13 Retiens dans la foi et dans la charité qui est en Jésus-Christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi. 14 Garde le bon dépôt, par le Saint-Esprit qui habite en nous.
V. 15-18: cf. Mt 25:34-40.
15 Tu sais que tous ceux qui sont en Asie m’ont abandonné, entre autres Phygelle et Hermogène. 16 Que le Seigneur répande sa miséricorde sur la maison d’Onésiphore, car il m’a souvent consolé, et il n’a pas eu honte de mes chaînes; 17 au contraire, lorsqu’il est venu à Rome, il m’a cherché avec beaucoup d’empressement, et il m’a trouvé. 18 Que le Seigneur lui donne d’obtenir miséricorde auprès du Seigneur en ce jour-là. Tu sais mieux que personne combien de services il m’a rendus à Éphèse.