The Lord Works Miracles
1 Sing a new song to the Lord!
He has worked miracles,
and with his own powerful arm,
he has won the victory.
2 The Lord has shown the nations
that he has the power to save
and to bring justice.
3 God has been faithful
in his love for Israel,
and his saving power is seen
everywhere on earth.

4 Tell everyone on this earth
to sing happy songs
in praise of the Lord.
5 Make music for him on harps.
Play beautiful melodies!
6 Sound the trumpets and horns
and celebrate with joyful songs
for our Lord and King!

7 Command the ocean to roar
with all its creatures,
and the earth to shout
with all its people.
8 Order the rivers
to clap their hands,
and all the hills
to sing together.
9 Let them worship the Lord!
He is coming to judge
everyone on the earth,
and he will be honest
and fair.
Alla le marata duniyaa moolu bee ma
Jabuuroo le mu.
1 Ali suukuu kutoo laa Yaawe* ye,
a ye kaawakuu baalu le ke.
A ye nooroo ke a faŋo birisoo le la,
aniŋ a sembe senuŋo.
2 A ye duniyaa moolu londi
a la tankandirilaŋ semboo la le.
A ye a la tiliŋo yitandi ì la le.
3 A ye a la laahidoo muta Banisirayila moolu ye le,
a la kanu bambaloo niŋ foroyaa tilindiŋo kaŋ.
Duniyaa moolu bee ye ntolu la Alla la tankandirilaŋ semboo je le.

4 Duniyaa moolu bee,
ali seewooriŋ baa ye suukuwo laa ka Yaawe jayi,
ali seewooriŋo ye wutu suukuwo ti ka a jayi.
5 Ali kontiŋo kosi Yaawe ye
ka suukuu diimaa laa a ye.
6 Ali footaŋolu niŋ binoolu fee,
ka seewoo Yaawe ñaatiliŋo la, ǹ na Mansa.

7 Fankaasoo ye bumbuŋ,
aniŋ a kono feŋolu bee.
Bankoo bee ye suukuwo laa,
aniŋ feŋ-wo-feŋ be baluuriŋ a kaŋ.
8 Baajiyolu ye ì buloo kosi ñoo la.
Konkoolu seewooriŋo ye wutu ñoo la suukuwo ti,
9 ì ye suukuwo laa Yaawe ñaatiliŋo la.
A ka naa duniyaa kiitindi le,
a be duniyaa moolu kiitindi la tiliŋo niŋ tooñaa le la.