(A psalm by David for the music leader. To the tune “The Death of the Son.”)
Sing Praises to the Lord
1 I will praise you, Lord,
with all my heart
and tell about the wonders
you have worked.
2 God Most High, I will rejoice;
I will celebrate and sing
because of you.

3 When my enemies face you,
they run away and stumble
and are destroyed.
4 You take your seat as judge,
and your fair decisions prove
that I was in the right.
5 You warn the nations
and destroy evil people;
you wipe out their names
forever and ever.
6 Our enemies are destroyed
completely for all time.
Their cities are torn down,
and they will never
be remembered again.

7 You rule forever, Lord,
and you are on your throne,
ready for judgment.
8 You judge the world fairly
and treat all nations
with justice.
9 The poor can run to you
because you are a fortress
in times of trouble.
10 Everyone who honors your name
can trust you,
because you are faithful
to all who depend on you.

11 You rule from Zion, Lord,
and we sing about you
to let the nations know
everything you have done.
12 You did not forget
to punish the guilty
or listen to the cries
of those in need.

13 Please have mercy, Lord!
My enemies mistreat me.
Keep me from the gates
that lead to death,
14 and I will sing about you
at the gate to Zion.
I will be happy there
because you rescued me.

15 Our Lord, the nations fell
into their own pits,
and their feet were caught
in their own traps.
16 You showed what you are like,
and you made certain
that justice is done,
but evil people are trapped
by their own evil deeds.
17 The wicked will go down
to the world of the dead
to be with those nations
that forgot about you.

18 The poor and the homeless
won't always be forgotten
and without hope.

19 Do something, Lord!
Don't let the nations win.
Make them stand trial
in your court of law.
20 Make the nations afraid
and let them all discover
just how weak they are.
Alla la semboo niŋ a la kiitiiteyoo
Meŋ be suukuulaa ñaatonkayaa la: A si laa juloo la ì ka a fo meŋ ye ko, “Dinkee la Saayaa.” Dawuda la Jabuuroo le mu.
1 M be ite Yaawe* tentu la
niŋ n sondomoo bee le la.
M be kaawakuwolu bee le seyinkaŋ na,
i ye mennu ke.
2 M be jusulaa la le, aniŋ ka seewoo i la kuwo la.
M be suukuwo laa la le
ka ite Mansa Tallaa jayi i too la.

3 N jawoolu ka muru ì koo la le.
Ì ka taki le ì ye kasaara i ñaatiliŋo la.
4 Kaatu i loota n na boloo ye le,
i ye n na makatoo bayi.
I ye kiitiyo teyi n ye tiliŋo le la
ka bo i la mansasiiraŋo kaŋ.

5 I ye bantala banku* moolu jalayi le,
i ye moo kuruŋolu kasaara.
I ye ì toolu buruka duniyaa kono le fo fawu.
6 I ye ǹ jawoolu turutumbuŋ ne,
i ye ì la saatewolu buruka,
ì la kuwo keta ñinataa ti fereŋ.

7 Yaawe be tu la siiriŋ a la mansasiiraŋo kaŋ ne fo abadaa.
A ye a la mansasiiraŋo londi le ka kiitiyo teyi.
8 Ate Alla le ka duniyaa moolu kiitindi niŋ tiliŋo la,
a ka moolu kiitindi niŋ tooñaa le la.

9 Yaawe le mu moo toorariŋolu tuukuraŋo ti,
a mu ì ye tankadulaa le ti mantooroo waatoo la.
10 Moolu mennu ye ite loŋ famfaŋ,
wolu be ì jikoo loo la i kaŋ ne.
Yaawe, ite buka i koo dii moolu la
mennu ka i ñini.

11 Ali suukuwo laa ka Yaawe jayi,
meŋ na mansasiiraŋo be Siyoni*.
Ali a seyinkaŋ duniyaa moolu ye
a ye kuwolu mennu ke.
12 Ate meŋ ka moofaa juloo joo,
a ka moo toorariŋolu hati le.
A buka ñina moolu la kumboo la,
ì ka mennu toorandi.

13 Hee Yaawe, balafaa n ye.
A juubee mennu ye n koŋ,
ì ye n toorandi ñaameŋ,
ite meŋ ka m bondi saayaa daa to,
14 ñiŋ kamma la
n si loo saatee ñiimaa Siyoni dundaŋ daalu* to,
ka kuwolu seyinkaŋ moolu ye,
n ka i tentu mennu la,
ka seewoo, kaatu i ye n kiisa le.

15 Bantala banku moolu tuta jamfaadinkoo kono le,
ì faŋolu ye meŋ siŋ.
Ì ye jaloo meŋ laa, a ye ì faŋolu le muta.
16 Yaawe ye a yitandi ì la le
ate mu meŋ ti,
kaatu a ye kiitindiroo ke niŋ tiliŋo le la.
Moo kuruŋolu bulata
ì faŋolu la feere kuruŋolu le kono.
H S
17 Moo kuruŋolu be taa kaburoo kono le,
banku koteŋ moolu mennu bee ñinata Alla la.
18 Bari Alla te ñina la moo bataariŋolu la,
fentaŋolu jikoo te buruka la abadaa.

19 Hee Yaawe, wuli,
kana soŋ hadamadiŋolu ye kututeyi.
Bantala banku moolu kiitindi i ñaatiliŋo la.
20 Yaawe, silaŋo dundi ì la.
Ì londi ñiŋ na ko,
ì mu hadamadiŋolu doroŋ ne ti.
S