(A psalm by David for the music leader. Use with stringed instruments.)
Under the Protection of God
1 Please listen, God,
and answer my prayer!
2 I feel hopeless,
and I cry out to you
from a faraway land.

Lead me to the mighty rock
high above me.
3 You are a strong tower,
where I am safe
from my enemies.

4 Let me live with you forever
and find protection
under your wings, my God.
5 You heard my promises,
and you have blessed me,
just as you bless everyone
who worships you.

6 Let the king have a long
and healthy life.
7 May he always rule
with you, God, at his side;
may your love and loyalty
watch over him.

8 I will sing your praises
forever, God, and will always
keep my promises.
Duwaa, ka tankoo ñini Alla bulu
Meŋ be suukuulaa ñaatonkayaa la: A si laa niŋ kontiŋolu la. Dawuda la Jabuuroo le mu.
1 Hee Alla, i lamoyi n kumboo kaŋo la.
N na duwaa moyi.
2 N ka i kumandi le ka bo fo duniyaa daŋo to,
tuma meŋ na n jikilateyita.
N samba tankaraŋ bere baa to,
meŋ jamfabaata n ti.
3 Bayiri ite le mu n tankandilaa ti,
i mu n ye tata bambandiŋo le ti
n jawoolu ñaato.
4 M be ñaaniriŋ i Batudulaa la le,
n na baluwo bee kono,
ka tara tankariŋ i la suturoo dampammaa koto.
S
5 Kaatu ite Alla ye nte la laahidoolu moyi le,
aduŋ i ye keetaafeŋo le dii n na,
i ka meŋ dii moolu la mennu ye i kuliyaa.

6 Allamaa i ye mansa ke siimaa ti.
Allamaa a la marali saŋolu tentendi la
jamaani naalaalu to.
7 Hee Alla, Allamaa a la maraloo noo ye tu i ñaa koto fo fawu.
Kaayaa a ye, ka i la kanu bambaloo
niŋ i la tiliŋo yitandi a la.
8 Wo kamma la m be suukuwolu laa la le
ka i jayi niŋ i too la fo abadaa,
aduŋ m be n na laahidoolu timmandi la le luŋ-wo-luŋ.