(For the music leader. To the tune “Lily of the Promise.” A special psalm by David for teaching. He wrote it during his wars with the Arameans of northern Syria, when Joab came back and killed twelve thousand Edomites in Salt Valley.)
You Can Depend on God
1 You, God, are angry with us!
We are rejected and crushed.
Make us strong again!
2 You made the earth shake
and split wide open;
now heal its wounds
and stop its trembling.
3 You brought hard times
on your people,
and you gave us wine
that made us stagger.

4 You gave a signal to those
who worship you,
so they could escape
from enemy arrows.
5 Answer our prayers, God!
Use your powerful arm
and give us victory.
Then the people you love
will be safe.

6 Our God, you solemnly promised,
“I would gladly divide up
the city of Shechem
and give away Succoth Valley
piece by piece.
7 The lands of Gilead
and Manasseh are mine.
Ephraim is my war helmet,
and Judah is the symbol
of my royal power.
8 Moab is merely my washbasin.
Edom belongs to me,
and I shout in triumph
over the Philistines.”

9 Our God, who will bring me
to the fortress,
or lead me to Edom?
10 Have you rejected us
and deserted our armies?
11 Help us defeat our enemies!
No one else can rescue us.
12 You will give us victory
and crush our enemies.
Alla la kiisandiroo duwaa
Meŋ be suukuulaa ñaatonkayaa la: A si laa juloo la ì ka a fo meŋ ye ko, “Seedeyaaraŋo Firoo.” Karandirilaŋo le mu. Dawuda la Jabuuroo le mu. Tuma meŋ na a niŋ Aramunkoolu keleta mennu bota Naharayimu, aniŋ Soba. Yowabu naata muru, a ye Edomunkoolu moo wuli taŋ niŋ fula faa Koo Wulumbaŋo kono.
1 Hee Alla, i ye i bo ǹ to le,
i ye ǹ na tankoo tiñaa.
I tarata kamfaariŋ ǹ kamma le,
bari saayiŋ m̀ murundi ǹ ñaama.
2 I ye ñiŋ bankoo jarajarandi le,
i ye a fara.
A faroolu dadaa,
kaatu a be kasaara kaŋ ne.
3 I ye i la moolu jarabi jawuke le.
A ka munta i ye m̀ mindi doloo le la,
ka ǹ siirisaarandi.

4 I ye bandeeroo le wulindi moolu ye,
mennu ye i kuliyaa,
ñiŋ kamma
ì si tanka jawoolu la kalabeñoo ma.
S
5 Ǹ na duwaa jaabi,
ǹ kiisa i ye ǹ deemaa
ka bo niŋ i bulubaa buloo la,
ñiŋ kamma la i la kanu moolu si tanka.

6 Alla ye ñiŋ ne laahidi a la seneyaa kaŋ ko:
“N na nooroo kaŋ,
ka bo tiliboo la, m be Sekemu tundoo talaŋ-talaŋ na le,
ka taa tilijiyo la, ŋa Sukoti Wulumbaŋo niilaa.
7 Kileyadi tundoo mu n taa le ti,
Manase fanaa mu n taa le ti.
N na kelejawaroolu be bo la Efurayimu* le kono,
n na mansoolu ye bo Yahuuda kono.
8 Mowabi, wo mu n na bulu kuuraŋ miraŋo le ti.
N ka n na samatoo wura Edomu bankoo le kaŋ
ka n tooyaa yitandi a kunna.
N ka wuuroo kumandi Filisitinkoolu ma le,
n na ì noo kaŋ.”

9 Jumaa le be n samba la saatee tatariŋo to?
Jumaa le be tambi la n ñaato Edomu kamma?
10 Hee Alla, i ye i bo ǹ to le duŋ baŋ?
Fo i te tara la ǹ na kelediŋolu fee keloo to kotenke?
11 Dukaree, m̀ maakoyi ǹ jawoolu to,
kaatu hadamadiŋo la maakoyiroo mu kenseŋ ne ti.
12 Niŋ ite Alla be m̀ fee, m̀ be nooroo ke la le.
Ite le be ǹ jawoolu dori la duuma.