(A special psalm by David for the music leader. Use with stringed instruments.)
Betrayed by a Friend
1 Listen, God, to my prayer!
Don't reject my request.
2 Please listen and help me.
My thoughts are troubled,
and I keep groaning
3 because my enemies attack
with loud shouts.
They treat me terribly
and hold angry grudges.
4 My heart is racing fast,
and I am afraid of dying.
5 I am trembling with fear,
completely terrified.

6 I wish I had wings
like a dove,
so I could fly far away
and be at peace.
7 I would go and live
in some distant desert.
8 I would quickly find shelter
from howling winds
and raging storms.

9 Confuse my enemies, Lord!
Upset their plans.
Cruelty and violence
are all I see in the city,
10 and they are like guards
on patrol day and night.
The city is full of trouble,
evil, 11 and corruption.
Troublemakers and liars
freely roam the streets.

12 My enemies are not the ones
who sneer and make fun.
I could put up with that
or even hide from them.
13 But it was my closest friend,
the one I trusted most.
14 We enjoyed being together,
when we went with others
to your house, our God.

15 All who hate me are controlled
by the power of evil.
Sentence them to death
and send them down alive
to the world of the dead.

16 I ask for your help, Lord God,
and you will keep me safe.
17 Morning, noon, and night
you hear my concerns
and my complaints.
18 I am attacked from all sides,
but you will rescue me
unharmed by the battle.
19 You have always ruled,
and you will hear me.
You will defeat my enemies
because they won't turn
and worship you.

20 My friend turned against me
and broke his promise.
21 His words were smoother
than butter, and softer
than olive oil.
But hatred filled his heart,
and he was ready to attack
with a sword.

22 Our Lord, we belong to you.
We tell you what worries us,
and you won't let us fall.
23 But what about those people
who are cruel and brutal?
You will throw them down
into the deepest pit
long before their time.
I trust you, Lord!
Kewo la duwaa, meŋ teerimaa ye a jamfaa
Meŋ be suukuulaa ñaatonkayaa la: A si laa niŋ kontiŋolu la. Dawuda la Jabuuroo le mu.
1 Hee Alla, i lamoyi n na duwaa la,
kana i tuloo faa n na daaniroo ma.
2 I lamoyi n na, i ye n jaabi,
n na mantooroo ye n jaakalindi le.
3 N jawoolu maakaŋo ye n kija bo le,
aniŋ moo kuruŋolu la tilimbaliyaa.
Ì ka mantooroo le laa n kaŋ.
Ì ka kamfaa le tiliŋ n na, fo ì ka boyi n kaŋ.
4 N kijoo ka sawuŋ n kono le,
saayaa silaŋo dunta n na.
5 Silaŋo niŋ kijafaroo le ye m muta,
dewuŋo ye n lamfundi.
6 N ko m faŋ ma ko,
“Niŋ ŋa dampaŋo soto ko puraa,
m be tii la le ŋa dahaa soto.
7 M be tii la le ka taa yereŋ,
ŋa taa sabati keñewuloo* kono.
S
8 M be n tariyaa la le ka taradulaa ñini,
ka bo foño saŋaroo niŋ turubaadoo kono.”

9 Hee Maariyo, n jawoolu piwundi,
i ye ì fokumoolu duŋ ñoo to.
N ka fitinoo le je saatewo kono,
aniŋ tilimbaliyaa.
10 Ì ka a muruŋ-muruŋ ne ka a beŋ,
suutoo niŋ tiloo.
Ì ka a kono bee ke moo boyinkaŋo
niŋ moo mantooroo le ti.
11 Kasaaroo le ka ke karoo bee la.
Tilimbaliyaa niŋ neeneeroo le be faariŋ saatewo bendulaalu to.

12 A maŋ ke n jawoo ti
meŋ ka nendiri kumoolu fo m ma,
tennuŋ n si a muña noo le.
A maŋ ke n konnantewo ti
meŋ ka kibiri n kaŋ,
tennuŋ n si a lamfee noo le.
13 Bari ite le faŋo mu, n niŋ meŋ mu kiliŋ ti,
n kafuñoo, n teeri famfaŋo.
14 Ntolu le ka kacaa diimaa ke nuŋ ñoo kaŋ,
ǹ niŋ jamaa moolu ka taa ñoo la Alla Batudulaa Buŋo* to.

15 Allamaa n jawoolu ye kere kati,
Allamaa ì ye kende saareŋ ka taa laakira.
Kaatu kuu jawoo le be ì la taradulaalu kono,
aniŋ ì sondomoolu kono.

16 Bari n ka Alla le kumandi,
aduŋ ate Yaawe* le be n tankandi la.
17 Soomandaa, tilibuloo, aniŋ suutoo,
n ka woosii le, ŋa kumboo a ye,
aduŋ a be n kaŋo moyi la le.
18 A be n niyo tankandi la kayira kono le,
ka bo m be keloo meŋ kono,
kaatu moo jamaa le ka n kele.
19 Alla meŋ be mansasiiraŋo kaŋ fo fawu,
be n lamoyi la le,
a ye ì ke dooyaa moolu ti,
S
bayiri n jawoolu balanta le ka ì la siloolu faliŋ.
Ì buka sila Alla la.

20 N na wo kafuñoo ye a teeroolu boyinkaŋ ne.
A ye a la laahidoo tiñaa le.
21 A fokumoolu ka tara laakuuriŋ ne
ko feenewo ka deera ñaameŋ,
fitinoo le ka tara a sondomoo kono.
A la kumoolu ka tara diyaariŋ ne
ko tulu seeralaa,
bari ì ka sooroo ke le komeŋ hawusaroo*.

22 I la bataa dunoo tu Yaawe bulu,
a be a topatoo la le.
A nene te soŋ na ì ye moo tilindiŋolu wutundi ì noo to.

23 Ite Alla le be wo moofaalaalu
niŋ neeneerilaalu ñori la kaburoo duuma,
janniŋ ì be ì siyo talantewo baluu la.
Bari nte de, ŋa n jikoo loo ite le kaŋ.