(A psalm by David for the music leader.)
The Wonders of God and the Goodness of His Law
1 The heavens keep telling
the wonders of God,
and the skies declare
what he has done.
2 Each day informs
the following day;
each night announces
to the next.
3 They don't speak a word,
and there is never
the sound of a voice.
4 Yet their message reaches
all the earth,
and it travels
around the world.

In the heavens a tent
is set up for the sun.
5 It rises like a bridegroom
and gets ready like a hero
eager to run a race.
6 It travels all the way
across the sky.
Nothing hides from its heat.

7 The Law of the Lord is perfect;
it gives us new life.
His teachings last forever,
and they give wisdom
to ordinary people.
8 The Lord's instruction is right;
it makes our hearts glad.
His commands shine brightly,
and they give us light.

9 Worshiping the Lord is sacred;
he will always be worshiped.
All his decisions
are correct and fair.
10 They are worth more
than the finest gold
and are sweeter than honey
from a honeycomb.

11 By your teachings, Lord,
I am warned;
by obeying them,
I am greatly rewarded.
12 None of us know our faults.
Forgive me when I sin
without knowing it.
13 Don't let me do wrong
on purpose, Lord,
or let sin have control
over my life.
Then I will be innocent,
and not guilty
of some terrible fault.

14 Let my words and my thoughts
be pleasing to you, Lord,
because you are my mighty rock
and my protector.
Alla la horomoo niŋ waroo, a la daaroo aniŋ a la yaamaroo
Meŋ be suukuulaa ñaatonkayaa la: Dawuda la Jabuuroo le mu.
1 Saŋ fatoolu ka Alla la kallankeeyaa* bankee le,
minaayoolu ka a buloo la daaroo kankulaa le.
2 Luŋ-wo-luŋ ì ka tu diyaamoo la le,
suuto-wo-suuto ì ka londoo le feenee.
3 Ì la diyaamoo buka ke kumakaŋo ti,
ì kaŋo buka moyi.
4 Hani wo, ì la kankulaaroo ka janjaŋ duniyaa bee kono le,
aduŋ ì la kumakaŋolu ka futa duniyaa daŋolu bee le to.

Alla ye buŋo le ke tiloo ye saŋ fatoolu kono.
5 A ka finti naŋ a la buŋo kono le, komeŋ maañoo keemaa,
komeŋ niŋ borilaa be i paree kaŋ ñooseeyaa boroo la.
6 A ka wuli naŋ saŋo daŋo to le,
a ye taa fo a daŋ doo to,
aduŋ feŋ buka maabo noo a la kandoo ma.

7 Yaawe* la yaamaroo timmata le,
a ka niyo bambandi kuu le.
Yaawe la karandiroo koyita le,
a ka kunimbaloo ñaamendi le.
8 Yaawe la yaamaroolu tilinta le,
ì ka jusulaa le dii.
Yaawe la luwaalu seneyaata le,
ì ka hakiloo la jeroo fanundi le.
9 Yaawe ñaasilaŋo mu kuu kendoo le ti,
a be tu la le fo abadaa.
Yaawe la luwaalu mu tooñaa le ti,
aduŋ ì bee le ka tiliŋ.
10 Itolu le mu ñaanitaa ti ka tambi sanoo la,
hani saniforoo.
Itolu le diyaata ka tambi liyo la,
meŋ ka suleŋ lii kaañoo bala.
11 Wo koolaa, ì ka nte i la dookuulaa kalamutandi le,
aniŋ fanaa joori baa le be ì mutoo to.

12 Jumaa le ka a faŋo la boyidaalu je noo?
Yaawe, yamfa n na sootaaroolu ma, m maŋ mennu kalamuta.
13 N tanka tawunteeyaa junube kewo ma.
Kana m bula ŋa tara wolu la maroo to.
Wo le to n te sootaari soto la,
aduŋ n si seneyaa junube kuu jawoolu to.
14 Hee Yaawe, ite le mu n na semberaŋ beroo ti,
aniŋ m bondilaa.
Allamaa n daakumoolu niŋ n sondomoo kono miiroolu
ye ke i ñaa koto mutataa ti.