Sing and Praise the Lord
1 Shout praises to the Lord!
Our God is kind,
and it is right and good
to sing praises to him.
2 The Lord rebuilds Jerusalem
and brings the people of Israel
back home again.
3 He renews our hopes
and heals our bodies.
4 He decided how many stars
there would be in the sky
and gave each one a name.
5 Our Lord is great and powerful!
He understands everything.
6 The Lord helps the oppressed,
but he smears the wicked
in the dirt.

7 Celebrate and sing!
Play your harps
for the Lord our God.
8 He fills the sky with clouds
and sends rain to the earth,
so that the hills
will be green with grass.
9 He provides food for cattle
and for the young ravens,
when they cry out.
10 The Lord doesn't care about
the strength of horses
or powerful armies.
11 The Lord is pleased only
with those who worship him
and trust his love.

12 Everyone in Jerusalem,
come and praise
the Lord your God!
13 He makes your city gates strong
and blesses your people.
14 God lets you live in peace,
and he gives you
the very best wheat.

15 As soon as God speaks,
the earth obeys.
16 He covers the ground with snow
like a blanket of wool,
and he scatters frost
like ashes on the ground.
17 God sends down hailstones
like chips of rocks.
Who can stand the cold?
18 At his command the ice melts,
the wind blows,
and streams begin to flow.

19 God gave his laws and teachings
to the descendants of Jacob,
the nation of Israel.
20 But he has not given his laws
to any other nation.
Shout praises to the Lord!
Alla ye a la moolu maakoyi
1 Ali Yaawe* jayi.
Ka ǹ na Alla jayi niŋ suukuwolu la,
wo mu kuu kende le ti.
Ka a jayi, wo mu kuu diimaa le ti,
aduŋ a ñanta le.
2 Yaawe ye Yerusalaamu seyinkaŋ loo le,
a ye Banisirayila moo mutariŋolu murundi naŋ ne.
3 A ye moolu wakiilindi le mennu jikilateyita,
aduŋ a ye ì la baramoolu jaara le.
4 A ye looloolu daa le, a lafita yaatewo meŋ na,
a ye ì bee toolaa.
5 M̀ Maariyo warata le, a semboo warata le,
a la ñaameŋo tambita sumaŋo la le.
6 Yaawe le ka moo sembentaŋolu sikandi,
bari a ka moo kuruŋolu jindi duuma le.
7 Ali tenturu suukuwolu laa Yaawe ye.
Ali kosiri diimaa ke ǹ na Alla ye kontiŋo la.
8 A ka saŋo bala bee ke tawaloolu le ti,
a ye sanjoo jindi naŋ bankoo kaŋ,
a ye ñaamoo falindi konkoolu kaŋ.
9 A ka domoroo dii beeyaŋolu la le,
a ka kunu diŋolu daañini,
niŋ ì woosiita.
10 Ka tara jikiriŋ suwoo la sembe waroo la,
wo maŋ ke Yaawe la kontaani kuu ti.
Ka tara jikiriŋ hadamadiŋo la siŋ tariyaa la,
wo maŋ ke a diyaŋñe kuu ti.
11 Bari Yaawe ka kontaani moolu le la kuwo la,
mennu ye a kuliyaa,
mennu be jikiriŋ a la kanu bambaloo la.

12 Kooni Yerusalaamu, Yaawe la waroo fo.
Kooni Siyoni*, i Maarii Alla tentu.
13 A ka i daa tawundaŋolu bambandi le,
a ye neema moolu ma mennu be i kono.
14 A ka kayiroo sabatindi i la naanewolu to le,
aduŋ a ka i daañini siimaŋ kese kendoolu le la.

15 A ka yaamaroo jindi naŋ duniyaa kono le,
aduŋ a la kumoo ka ke le katabake.
16 A ka komboo feenendi le ko kotondoo,
a ka jiyo kankammaa janjandi le ko seebuutoo.
17 A ka samberendiŋolu joloŋ ne,
moo buka sumayaa muña noo,
a ka meŋ jindi naŋ.
18 A ka kumoo fo le, a bee ye yooyi,
a ye foñoo boyindi, jiyo ye bori kotenke.

19 A ye a la kumoolu dii Yaakuba koomoo la le,
meŋ mu Banisirayila ti,
a ye a la yaamaroolu niŋ luwaalu dii ì la le.
20 A maŋ wo ke banku koteŋ ye,
wolu maŋ a la luwaalu loŋ.
Ali Yaawe jayi.