(A special psalm and a prayer by David when he was in the cave.)
A Prayer for Help
1 I pray to you, Lord.
I beg for mercy.
2 I tell you all my worries
and my troubles,
3 and whenever I feel low,
you are there to guide me.

A trap has been hidden
along my pathway.
4 Even if you look,
you won't see anyone
who cares enough
to walk beside me.
There is no place to hide,
and no one who really cares.

5 I pray to you, Lord!
You are my place of safety,
and you are my choice
in the land of the living.
Please answer my prayer.
I am completely helpless.

6 Help! They are chasing me,
and they are too strong.
7 Rescue me from this prison,
so I can praise your name.
And when your people notice
your wonderful kindness to me,
they will rush to my side.
Duwaaraŋo ka tanka mantoora moolu ma
Dawuda la suukuwo, kabiriŋ a be maaboriŋ berehuwo kono. Duwaa le mu.
1 Ŋa n kaŋo bula le ka kumboo Yaawe* ye.
Ŋa n kaŋo bula le ka a daani.
2 Ŋa n na kuwo bee laa a ñaa koto le,
ka n na mantooroolu fo a ye.

3 Niŋ n jikilateyita,
ite le ka n taaraŋ siloo koroosi.
N taaraŋ siloo kaŋ,
n jawoolu ye kutindiŋo le laa n ye jee.
4 Ŋa m bulubaa karoo la juubee le
ka koroosiroo ke,
bari moo maŋ n kalamuta.
Tankadulaa te n ye,
moo maŋ n hati.

5 Hee Yaawe, n kumboota i ye le ka m maakoyi.
N ko ite le mu n na tankandirilaa ti.
Ŋa ite le soto n na baluwo to.
6 I lamoyi n na woosiikaŋo la,
kaatu n korita le las.
N tanka n toorandilaalu ma,
kaatu itolu le semboo warata n ti baake.
7 M bondi detoo kono,
fo n si tenturoo dii noo i la.
Moo tilindiŋolu be kafu la m ma le,
bayiri i ye beteyaa baa le yitandi n na.