(A song for worship.)
Celebrating the Harvest
1 It seemed like a dream
when the Lord brought us back
to the city of Zion.
2 We celebrated with laughter
and joyful songs.
In foreign nations it was said,
“The Lord has worked miracles
for his people.”
3 And so we celebrated
because the Lord had indeed
worked miracles for us.

4 Our Lord, we ask you to bless
our people again,
and let us be like streams
in the Southern Desert.
5 We cried as we went out
to plant our seeds.
Now let us celebrate
as we bring in the crops.
6 We cried on the way
to plant our seeds,
but we will celebrate and shout
as we bring in the crops.
Alla be a la moolu murundi la firiŋo kono le
Moolu ka ñiŋ suukuwo le laa, niŋ ì be Alla Batudulaa Buŋo* waliŋ na.
1 Kabiriŋ Yaawe* ye moolu samba naŋ Siyoni*
ka bo mutoo kono,
a mulunta m̀ fee le ko, m̀ be siiboo le la.
2 Ǹ tuta jele la le,
ǹ seewooriŋ baa ye suukuwolu laa.
Bituŋ banku koteŋolu moolu ko ñoo ye ko,
“Hee, Yaawe ye kuu baalu le ke ì ye.”
3 Tooñaa, Yaawe ye kuu baalu le ke ǹ ye.
Ǹ kontaanita le.

4 Yaawe, ǹ na firiŋo murundi ǹ kaŋ,
komeŋ jiiboroo ka naa
wulumbaŋ jaaroolu kono ñaameŋ.
5 Moolu mennu ñaajiitoo ye ì la fiifeŋolu fii,
ì seewooriŋ baa si katiroo ke.
6 Moolu mennu kumbootoo fintita,
ì ye ì la fiifeŋ kesoo samba ka a fii,
ì be naa muru la le, ì seewooriŋ baa,
ka ì la siimaŋ kunsitoolu samba.