Making Promises to the Lord
1 The Lord told Moses to say to Israel's tribal leaders:
2 When one of you men makes a promise to the Lord, you must keep your word.
3 Suppose a young woman who is still living with her parents makes a promise to the Lord. 4 If her father hears about it and says nothing, she must keep her promise. 5 But if he hears about it and objects, then she no longer has to keep her promise. The Lord will forgive her, because her father did not agree with the promise.
6-7 Suppose a woman makes a promise to the Lord and then gets married. If her husband later hears about the promise but says nothing, she must do what she said, whether she meant it or not. 8 But if her husband hears about the promise and objects, she no longer has to keep it, and the Lord will forgive her.
9 Widows and divorced women must keep every promise they make to the Lord.
10 Suppose a married woman makes a promise to the Lord. 11 If her husband hears about the promise and says nothing, she must do what she said. 12 But if he hears about the promise and does object, she no longer has to keep it. The Lord will forgive her, because her husband would not allow her to keep the promise. 13 Her husband has the final say about any promises she makes to the Lord. 14 If her husband hears about a promise and says nothing about it for a whole day, she must do what she said—since he did not object, the promise must be kept. 15 But if he waits until the next day to stop her from keeping her promise, he is the one who must be punished.
16 These are the laws that the Lord gave Moses about husbands and wives, and about young daughters who still live at home.
Laahidi taa Alla ye
1 Musa diyaamuta Banisirayila lasili ñaatonkoolu ye, a ko ì ye ko:
Yaawe* ye ñiŋ yaamaroo le dii ko: 2 Niŋ kee meŋ ye laahidoo taa Yaawe ye, waraŋ a kalita, a ye tawoo taa ka fata feŋ ma, a maŋ ñaŋ na a fokumoo baayi la. A ñanta a ke la le ko a faŋo neŋo ye a fo ñaameŋ.
3 Niŋ musu dindiŋo meŋ be sabatiriŋ a faamaa yaa, a ye laahidoo taa Yaawe ye, waraŋ a kalita, a ye tawoo taa ka fata feŋ ma, 4 wo to a ñanta a bee ke la le ko a laahidita a la ñaameŋ, aniŋ a ye a tawoo taa ñaameŋ, fo niŋ de a faamaa ye a moyi, a balanta a la. 5 Niŋ a faamaa ye a moyi, a ye a bali wo luŋo faŋo la, ka a la ñiŋ laahidoolu timmandi, waraŋ a ye tawoo meŋ taa ka fata feŋ ma, ì te ke la kuu looriŋ ti kotenke. Yaawe be yamfa la a ye le, kaatu a faamaa le ye a bali a kewo la.
6 Niŋ a futuuta, a ye a tara laahidoo be a kunna, waraŋ tawoo, a maŋ a timmandi, aduŋ a maŋ ke tawu bambandiŋ ti, a ye a fo le doroŋ, 7 a keemaa ye a moyi, a ye a moyi luŋo meŋ na, a maŋ feŋ fo a kuwo to, wo to musoo ñiŋ na laahidoo niŋ a la tawoo be ke la kuu looriŋ ne ti, a ñanta ì timmandi la le. 8 Bari niŋ a keemaa ye a moyi luŋo meŋ na, a maŋ soŋ a ye a la laahidoo timmandi, waraŋ a la tawoo maŋ bambaŋ, wo to a te ke la kuu looriŋ ti kotenke. Yaawe be yamfa la a ye le.
9 Bari furuyaamusoo waraŋ bulamusoo ye laahidi-wo-laahidi waraŋ tawu-wo-tawu taa, a ñanta a timmandi la le.
10 Musu futuuriŋo meŋ be a kee yaa, niŋ a ye laahidoo taa, waraŋ a kalita ka fata feŋ ma, 11 a keemaa ye a moyi a maŋ feŋ fo, a maŋ a bali ì kewo la, wo to a ñanta wo laahidoo niŋ tawoo timmandi la le. 12 Bari niŋ a keemaa ye a moyi, a balanta a la wo luŋo faŋo la, wo to a ye laahidoo meŋ taa, waraŋ a ye tawoo meŋ taa, a te ke la kuu looriŋ ti kotenke. A keemaa le ye a bali a kewo la, aduŋ Yaawe be yamfa la a ye le. 13 A la laahidi-wo-laahidi a ye meŋ taa, aniŋ a ye tawoo meŋ taa ka fata feŋ ma, a keemaa le si a fo noo a ye a ke, aduŋ ate le si a fo noo a kana a ke. 14 Bari niŋ a keemaa maŋ feŋ fo, fo wo saamoo, wo to a sonta laahidoolu ñinnu bee la le, aniŋ tawoolu ka fata feŋ ma. Biriŋ a keemaa ye a moyi, a la feŋ fobaliyaa a kuwo to wo luŋo faŋo la, ye a la soŋo le yitandi. 15 Bari niŋ a ye kuwo ñiŋ moyi a maŋ feŋ fo, bari ñaato a naata a fo a be a baayi la, wo to ate kewo le ñanta musoo la dunoo ñiŋ taa la.

16 Ñinnu le mu luwaalu ti Yaawe ye Musa yaamari mennu la, meŋ be dendiŋ musoo niŋ a keemaa teemoo la, aniŋ faa niŋ a dimmusoo teema, a be sabatiriŋ a fee waatoo meŋ na janniŋ a ka futuu.