Rebuilding the Wall of Jerusalem
1 These are the people who helped rebuild the wall and gates of Jerusalem:
The high priest Eliashib and the other priests rebuilt Sheep Gate and hung its doors. Then they dedicated Sheep Gate and the section of the wall as far as Hundred Tower and Hananel Tower.
2 The people of Jericho rebuilt the next section of the wall, and Zaccur son of Imri rebuilt the section after that.
3 The family of Hassenaah built Fish Gate. They put the beams in place and hung the doors, then they added metal bolts and wooden beams as locks.
4 Meremoth, son of Uriah and grandson of Hakkoz, completed the next section of the wall.
Meshullam, son of Berechiah and grandson of Meshezabel, rebuilt the next section, and Zadok son of Baana rebuilt the section beside that.
5 The next section was to be repaired by the men of Tekoa, but their town leaders refused to do the hard work they were assigned.
6 Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah restored Ancient Gate. They put the beams in place, hung the doors, and added metal bolts and wooden beams as locks. 7 Melatiah from Gibeon, Jadon from Meronoth, and the men from Gibeon and Mizpah rebuilt the next section of the wall. This section reached as far as the house of the governor of West Euphrates Province.
8 Uzziel son of Harhaiah the goldsmith rebuilt the next section.
Hananiah the perfume maker rebuilt the section next after that, and it went as far as Broad Wall.
9 Rephaiah son of Hur ruled half of the Jerusalem District, and he rebuilt the next section of the wall.
10 The section after that was close to the home of Jedaiah son of Harumaph, and he rebuilt it.
Hattush son of Hashabneiah constructed the next section of the wall.
11 Malchijah son of Harim and Hasshub son of Pahath Moab rebuilt the section after that, and they also built Oven Tower.
12 Shallum son of Hallohesh ruled the other half of the Jerusalem District, and he rebuilt the next section of the wall. Shallum's daughters also worked with him.
13 Hanun and the people who lived in the town of Zanoah rebuilt Valley Gate. They hung the doors and added metal bolts and wooden beams as locks. They also rebuilt the wall for 440 meters, all the way to Garbage Gate.
14 Malchijah son of Rechab ruled the district of Beth-Haccherem, and he rebuilt Garbage Gate. He hung the doors and added metal bolts and wooden beams as locks.
15 Shallum son of Colhozeh ruled the district of Mizpah, and he rebuilt Fountain Gate. He put a cover over the gateway, then hung the doors and added metal bolts and wooden beams as locks. He also rebuilt the wall at Shelah Pool. This section was next to the king's garden and went as far as the stairs leading down from David's City.
16 Nehemiah son of Azbuk ruled half of the district of Beth-Zur, and he rebuilt the next section of the wall. It went as far as the royal cemetery, the artificial pool, and the army barracks.
Levites Who Worked on the Wall
17 The Levites who worked on the next sections of the wall were Rehum son of Bani; Hashabiah, who ruled half of the district of Keilah and did this work for his district; 18 Binnui son of Henadad, who ruled the other half of the district of Keilah; 19 Ezer son of Jeshua, who ruled Mizpah, rebuilt the section of the wall that was in front of the armory and reached to the corner of the wall; 20 Baruch son of Zabbai eagerly rebuilt the section of the wall that went all the way to the door of the house of Eliashib the high priest; 21 Meremoth, son of Uriah and grandson of Hakkoz, built up to the far end of Eliashib's house.
Priests Who Worked on the Wall
22 Here is a list of the priests who worked on the wall:
Priests from the region around Jerusalem rebuilt the next section of the wall.
23 Benjamin and Hasshub rebuilt the wall in front of their own houses.
Azariah, who was the son of Maaseiah and the grandson of Ananiah, rebuilt the section in front of his house.
24 Binnui son of Henadad rebuilt the section of the wall from Azariah's house to the corner of the wall.
25 Palal son of Uzai rebuilt the next section, which began at the corner of the wall and the tower of the upper palace near the court of the guard.
Pedaiah son of Parosh rebuilt the next section of the wall. 26 He stopped at a place near the Water Gate on the east and the tower guarding the temple. This was close to a section in the city called Ophel, where the temple workers lived.
Other Builders Who Worked on the Wall
27 The men from Tekoa rebuilt the next section of the wall, and it was their second section. It started at a place across from the large tower that guarded the Temple, and it went all the way to the wall near Ophel.
28 Some priests rebuilt the next section of the wall. They began working north of Horse Gate, and each one worked on a section in front of his own house.
29 Zadok son of Immer rebuilt the wall in front of his house.
Shemaiah son of Shecaniah, who looked after the East Gate, rebuilt the section after that.
30 Hananiah and Hanun rebuilt the next section, which was the second section for them.
Meshullam son of Berechiah rebuilt the next section, which happened to be in front of his house.
31 Malchijah, a goldsmith, rebuilt the next section, as far as the house used by the temple workers and merchants. This area was across from Gathering Gate, near the room on top of the wall at the northeast corner.
32 The goldsmiths and merchants rebuilt the last section of the wall, which went from the corner room all the way to Sheep Gate.
Yerusalaamu tata sansaŋo seyinkaŋ loo
1 Piriisi* kuntiyo Eliyasibu niŋ a piriisiñoolu wulita dookuwo la, aduŋ ì ye Saajii Dundaŋ Daa seyinkaŋ loo le. Ì ye a kerekere le, aniŋ ì ye daa tawundaŋolu ke a la. Ì ye a kerekere le ka taa fo Keme Tata Jaŋo to, aniŋ ka taa fo Hananeli Tata Jaŋo to. 2 Ka bo ì daala, Yeriko kewolu ye doo coki a bala. Itolu daala, Imuri dinkewo Sakuri le ye looroo ke.
3 Hasenaa dinkewolu le ye Ñee Dundaŋ Daa loo. Ì ye babara biliyolu laa, aniŋ ì ye daa tawundaŋolu ke a la, sorondaŋolu, aniŋ bantambiloolu. 4 Uriya dinkewo Meremoti, Hakosi mamariŋo le ye a coki ka bo itolu bala. Ate bala, Berekiya dinkewo Mesullamu, Mesesabeli mamariŋo le ye cokiroo ke. Wo bala, Baana dinkewo Sadoki le ye seyinkaŋ looroo ke. 5 Wo bala, Tekowankoolu le ye seyinkaŋ looroo ke. Bari itolu la ñaatonkoolu maŋ soŋ jimi la ka dookuwo ke ì maariikee ye.
6 Paseya dinkewo Yoyada niŋ Besodeya dinkewo Mesullamu le ye Yesana Dundaŋ Daa seyinkaŋ loo. Ì ye babara biliyolu laa le, aniŋ ì ye daa tawundaŋolu ke a la, sorondaŋolu, aniŋ bantambiloolu. 7 Itolu bala, Melatiya, meŋ bota Kibeyoni, kewo doolu mennu fanaa bota Kibeyoni niŋ Misipa, aniŋ Yadoni meŋ bota Meronoti, le ye seyinkaŋ looroo ke. Yufurati Baakoo kumandaŋo le ye ñiŋ dulaalu mara. 8 Itolu bala, Harihaya dinkewo Usiyeli, meŋ tarata sani numoolu kono, le ye seyinkaŋ looroo ke. Wo bala, Hananiya, meŋ tarata seerandi feŋ dadaalaalu kono, le ye seyinkaŋ dadaaroo ke. Aduŋ ì ye Yerusalaamu dadaakuu le ka taa fo Sansaŋ Tata Fanuŋo to. 9 Itolu bala, Huri dinkewo Refaya, Yerusalaamu kumandaŋ bankoo talantewo maralaa, le ye seyinkaŋ dadaaroo ke. 10 Ate bala, Harumafi dinkewo Yedaya, le ye dadaaroo ke a la buŋo ñaatiliŋo la. Ate bala, Hasabuneya dinkewo Hatusi le ye seyinkaŋ dadaaroo ke. 11 Harimu dinkewo Malikiya niŋ Pahati-Mowabi dinkewo Hasubu ye kara doo seyinkaŋ dadaa, aniŋ Fuuroolu Tata Jaŋo. 12 Itolu bala, Hallohesi dinkewo Sallumu, Yerusalaamu kumandaŋ bankoo talantewo maralaa, le ye kara doo seyinkaŋ dadaa, a niŋ a dimmusoolu.
13 Hanuni niŋ Sanowa moolu le ye Wulumbanto Dundaŋ Daa dadaa. Ì ye a seyinkaŋ loo le, ka daa tawundaŋolu ke a la, sorondaŋolu, aniŋ bantambiloolu. Aduŋ ì ye simfaañaa wuli kiliŋ niŋ keme luulu le dadaa tata sansaŋo to, ka taa fo Suntukunto Dundaŋ Daa to.
14 Rekabu dinkewo Malikiya, Beti-Hakeremu kumandaŋ bankoo maralaa, le ye Suntukunto Dundaŋ Daa seyinkaŋ dadaa. A ye a loo le, ka daa tawundaŋo ke a la, sorondaŋolu, aniŋ bantambiloolu.
15 Koli-Hose dinkewo Salluni, Misipa kumandaŋ bankoo maralaa, le ye Woyito Dundaŋ Daa seyinkaŋ dadaa. A ye a loo le, a ye a santo kuyaŋ, ka daa tawundaŋolu ke a la, sorondaŋolu, aniŋ bantambiloolu. A ye tata sansaŋo fanaa seyinkaŋ loo Silowamu Daloo to le, meŋ be Mansa Kankaŋo daala, aniŋ ka taa fo teputepoolu to, mennu jiita ka bo Dawuda la Saatewo* bala. 16 Ate bala, Asibuki dinkewo Nehemiya, Beti-Suri kumandaŋ bankoo talantewo maralaa, le ye dulaa seyinkaŋ dadaa ka bo Dawuda la baadeekoo ñaatiliŋo la, ka taa fo dala dadaariŋo to, aniŋ Kelejawaroolu la Buŋo to.
Lewi lasiloo aniŋ moo doolu mennu ye dookuwo ke
17 Ate bala, Lewi lasiloo le ye seyinkaŋ dadaaroo ke Bani dinkewo Rehumu koto. Ate bala, Hasabiya, Keyila kumandaŋ bankoo talantewo maralaa, le ye seyinkaŋ dadaaroo ke a la kumandaŋ bankoo ye. 18 Ate bala, a baadiŋolu le ye seyinkaŋ dadaaroo ke Henadadi dinkewo Binnuyi koto, Keyila kumandaŋ bankoo talantee doo maralaa. 19 Ate bala, Yesuwa dinkewo Eseri, Misipa maralaa, le ye dulaa doo seyinkaŋ dadaa. A ye a taa naŋ ka bo kelejooraŋ maabodulaa tintiñaa to le, ka taa fo ŋoojiŋo to. 20 Ate bala, Sabayi dinkewo Baruku le ye kara doo dadaa niŋ soobeeyaa la, ka bo ŋoojiŋo to ka taa fo piriisi kuntiyo Eliyasibu la buŋo daa to. 21 Ate bala, Uriya dinkewo Meremoti, Hakosi mamariŋo, le ye kara doo fanaa seyinkaŋ dadaa, ka bo Eliyasibu la buŋo daa to ka taa fo a daŋo to. 22 Ate bala, piriisoolu mennu bota dandanna tundoo kaŋ, wolu le ye seyinkaŋ dadaaroo ke. 23 Itolu bala, Benjamini niŋ Hasubu, ye ì faŋolu la buŋo ñaatiliŋo la le seyinkaŋ dadaa. Itolu bala, Maaseya dinkewo Asariya, Ananiya mamariŋo, ye a faŋo la buŋo maafaŋ ne seyinkaŋ dadaa. 24 Ate bala, Henadadi dinkewo Binnuyi, le ye kara doo fanaa seyinkaŋ dadaa, ka bo Asariya la buŋo to ka taa fo ŋoojiŋo to, aniŋ tonkoŋo to. 25 Usayi dinkewo Palali le ye seyinkaŋ dadaaroo ke ŋoojiŋo ñaatiliŋo la, mansa buŋ santonkoo tata jaŋ baa bala. Wo to be mansa kantalaalu la luwo daala le. Ate bala, Parosi dinkewo Pedaya le ye seyinkaŋ dadaaroo ke. 26 Batudulaa Buŋo* to dookuulaalu, mennu be siiriŋ Ofeli Konkoo kaŋ, ye seyinkaŋ dadaaroo ke le ka taa fo Jii Dundaŋ Daa ñaatiliŋo la tilibo maafaŋo la, aniŋ tata jaŋ baa bala.
27 Itolu bala, Tekowankoolu le ye kara doo fanaa seyinkaŋ dadaa, ka bo tata jaŋ sooroori baa to, ka taa fo Ofeli Konkoo tatoo to. 28 Tintiñaa meŋ be Suu Dundaŋ Daa bala, piriisoolu le ye seyinkaŋ dadaaroo ke wo to, moo-wo-moo a faŋo la buŋo ñaatiliŋo la. 29 Itolu bala, Immeri dinkewo Sadoki le ye a faŋo la buŋo ñaatiliŋo seyinkaŋ dadaa. Ate bala, Sekaniya dinkewo Semaya, Tiliboo Dundaŋ Daa kantalaa, le ye seyinkaŋ dadaaroo ke. 30 Ate bala, Selemiya dinkewo Hananiya niŋ Salafi dinkee wooronjaŋo Hanuni, ye dulaa doo fanaa seyinkaŋ dadaa. Itolu bala, Berekiya dinkewo Mesullamu, ye a faŋo la buŋo ñaatiliŋo la le dadaa. 31 Itolu bala, Malikiya, meŋ tarata sani numoolu kono, le ye seyinkaŋ dadaaroo ke. A ye a samba le fo Alla Batudulaa to dookuulaalu la buŋo to, a niŋ waafirilaalu, mennu be Kumbeŋ Dundaŋ Daa ñaatiliŋo la, aniŋ ka taa fo buŋ santonkoo to, tonkoŋo la. 32 Bituŋ buŋ santonkoo meŋ be tonkoŋo la, a niŋ Saajii Dundaŋ Daa teema, sani numoolu niŋ waafirilaalu le ye seyinkaŋ dadaaroo ke wo to.