1 Rip the heavens apart!
Come down, Lord;
make the mountains tremble.
2 Be a spark that starts a fire
causing water to boil.
Then your enemies will know
who you are;
all nations will tremble
because you are nearby.

3 Your fearsome deeds
have completely amazed us;
even the mountains shake
when you come down.
4 You are the only God
ever seen or heard of
who works miracles
for his followers.

5 You help all who gladly obey
and do what you want,
but sin makes you angry.
Only by your help
can we ever be saved.
6 We are unfit to worship you;
each of our good deeds
is merely a filthy rag.
We dry up like leaves;
our sins are storm winds
sweeping us away.
7 No one worships in your name
or remains faithful.
You have turned your back on us
and let our sins melt us away.

8 You, Lord, are our Father.
We are nothing but clay,
but you are the potter
who molded us.
9 Don't be so furious
or keep our sins
in your thoughts forever!
Remember that all of us
are your people.
10 Every one of your towns
has turned into a desert,
especially Jerusalem.
11 Zion's glorious and holy temple
where our ancestors praised you
has been destroyed by fire.
Our beautiful buildings
are now a pile of ruins.
12 When you see these things,
how can you just sit there
and make us suffer more?
1 Kooni, niŋ i si saŋ fatoolu le fara nuŋ, i ye jii naŋ,
konkoolu ye jarajara i ñaatiliŋo la!
2 Ko dimbaa ka loo mala ñaameŋ,
aniŋ ka jiyo fajindi taa to,
i la naa be bankoolu jarajarandi la niŋ silaŋo la wo le ñaama.
Wo to i jawoolu be i too la waroo loŋ na le.
3 I ye kaawakuwolu le ke,
m̀ maŋ n yillaa mennu la,
i jiita naŋ, konkoolu jiijaata i ñaatiliŋo la.
4 Kabiriŋ koomanto nuŋ, moo nene maŋ a moyi,
sako ka i hakilitu a to,
moo ñaa nene maŋ Alla je meŋ be ko ite,
meŋ ka loo moolu ye, mennu ka a batu.
5 I ka moolu le maakoyi,
kuu tilindiŋ kewo ka mennu kontaani,
mennu hakiloo ka tu i la siloo kaŋ.
Bari i kamfaata ǹ kamma le,
kaatu ntolu keta junubekelaalu le ti fo waati jaŋ na.
Wo to saayiŋ ǹ si tanka noo ñaadii le?
6 Ntolu bee keta moo seneyaabaloolu le ti.
Ǹ na baara kendoolu ka muluŋ ne ko funtu nooriŋolu.
Ǹ na junuboolu le ye a tinna m̀ munta ko jamba nororiŋolu,
foñoo ka mennu tindi.
7 Moo buka i too kumandi waraŋ ka a fo i ye a maakoyi,
kaatu i ye i koo dii ǹ na le.
I ye m̀ bula fo ǹ na junuboolu ye ǹ kasaara.

8 Bari Yaawe*, ite le mu m̀ Faamaa ti.
Ǹ ka munta le ko potoo,
aduŋ ite le mu boodaalaa ti,
i buloolu le ye ntolu bee daa.
9 Hee Yaawe, kana kamfaa fo a ye landatambi,
ka ǹ na junuboolu tu i kono fo abadaa!
Ŋà i daani, ǹ na kuwo hakilitu,
kaatu ntolu bee mu i la moolu le ti.
10 I la saatee senuŋolu keta keñewuloo* ti,
hani Siyoni* faŋo keta keñewuloo le ti,
Yerusalaamu mu tumbuŋo ti.
11 Ǹ na Batudulaa Senuŋ* ñiimaa,
ǹ na alifaa foloolu ka i jayi daameŋ,
dimbaa ye a bee jani le,
ǹ na dulaa ñiimaalu bee kasaarata.
12 Hee Yaawe, ñiŋ bee koolaa,
fo i be i faŋ muta la le baŋ?
Fo i be tu la deyiriŋ ne,
i ye m̀ mantoora fo a ye landatambi?