Help Each Other
1 My friends, you are spiritual. So if someone is trapped in sin, you should gently lead that person back to the right path. But watch out, and don't be tempted yourself. 2 You obey the law of Christ when you offer each other a helping hand.
3 If you think you are better than others, when you really aren't, you are wrong. 4 Do your own work well, and then you will have something to be proud of. But don't compare yourself with others. 5 We each must carry our own load.
6 Share every good thing you have with anyone who teaches you what God has said.
7 You cannot fool God, so don't make a fool of yourself! You will harvest what you plant. 8 If you follow your selfish desires, you will harvest destruction, but if you follow the Spirit, you will harvest eternal life. 9 Don't get tired of helping others. You will be rewarded when the time is right, if you don't give up. 10 We should help people whenever we can, especially if they are followers of the Lord.
Final Warnings
11 You can see what big letters I make when I write with my own hand.
12 Those people who are telling you to get circumcised are only trying to show how important they are. And they don't want to get into trouble for preaching about the cross of Christ. 13 They are circumcised, but they don't obey the Law of Moses. All they want is to brag about having you circumcised. 14 But I will never brag about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. Because of his cross, the world is dead as far as I am concerned, and I am dead as far as the world is concerned.
15 It doesn't matter if you are circumcised or not. All that matters is that you are a new person.
16 If you follow this rule, you will belong to God's true people. God will treat you with undeserved kindness and will bless you with peace.
17 On my own body are scars that prove I belong to Christ Jesus. So I don't want anyone to bother me anymore.
18 My friends, I pray that the Lord Jesus Christ will be kind to you! Amen.
Ali ŋà ñoo la dunoo taa
1 Baadiŋolu*, niŋ moo-wo-moo jeta ali kono junube kewo la, alitolu mennu be Nooroo la siloo kaŋ, ali si a kuluu, bari ali si a ke mooyaa kono. Ali ali hakiloo tu fo ali faŋolu kana boyi marisa kuwo kono. 2 Ali ñoo la dunoo taa fo ali si Kiristu* la luwaa timmandi. 3 Niŋ moo ye a faŋo muta moo baa ti, a ye a tara, a maŋ ke feŋ ti, a ka a faŋo le neenee. 4 Wo kamma la, moo-wo-moo si a faŋo la kebaaroolu koroosi. Bituŋ a si naa kibiri a faŋo doroŋ na kuwo la, a kana a faŋo niŋ a siiñoo la kuwo tembe, 5 kaatu moo-wo-moo le ñanta a faŋo la dunoo taa la.
6 Moo meŋ karandita Alla la kumoo la, wo maarii ñanta a karammoo buuñaa la feŋ betoolu bee le la.
7 Ali ali hakiloo tu, moo kana ali filindi ka a miira ko, moo si Alla ke noo jelefeŋo ti le: Moo ye feŋ-wo-feŋ fii, a be wo le kati la. 8 Moolu mennu ka tara bulariŋ ì la niidiyaa kuwolu nooma, wolu ka kasaaroo le kati. Bari mennu ka tara Nooroo la siloo nooma, wolu ka badaa-badaa baluwo le kati meŋ ka soto Nooroo la. 9 Wo to, ali kana bataa kuu bete kewo la. Niŋ m̀ maŋ jikilateyi, waatoo be naa le, m̀ be katiroo ke la meŋ na. 10 Baawo ŋà siloo soto le hani saayiŋ, ali ŋà kuu betoo ke moolu bee ye, sako m̀ baadiŋ Yeesu noomalankoolu.
Kuma labaŋo
11 Ali a juubee, safeeri kuloolu warata ñaameŋ, m̀ be mennu safee kaŋ ali ye m faŋo buloo la. 12 Moolu mennu ka horomoo ñini moolu bulu, wolu le ka a kata ka ali diyaakuyaa duŋ sunnoo to. Ì ka ñiŋ ke daliila kiliŋ doroŋ ne kamma, ka ì faŋ tanka Kiristu la yiribantambiloo tooroo ma. 13 Bari hani wo moolu mennu sunnata, ì buka Luwaa muta, bari ì lafita alitolu la sunnoo la, fo ì si kibiri noo alitolu la wo kuwo la.
14 Nte nene te lafi la kibiri la feŋ na, fo m̀ Maarii Yeesu Kiristu la yiribantambiloo doroŋ. Ka bo niŋ wo la, nte ye, ñiŋ duniyaa faata le, aduŋ ñiŋ duniyaa ye, nte faata le. 15 Sunnoo waraŋ sunnabaliyaa maŋ ke feŋ ti, bari meŋ kummaayaata, wo le mu ka ke moo kutoo ti. 16 Hiinoo niŋ kayiroo be moo bee ye, mennu ka taama ñiŋ siloo la, aniŋ mennu bee mu Alla la Banisirayila ti.
17 Ka bo saayiŋ na, moo kana m batandi kotenke, kaatu ŋa Yeesu la barama noolu soto m baloo bala le. 18 Baadiŋolu, Maarii Yeesu Kiristu la hiinoo si tara ali la nooroo fee. Amiin.