A List of People Who Returned from Exile
(Nehemiah 7.4-73)
1 King Nebuchadnezzar of Babylonia had captured many of the people of Judah and had taken them as prisoners to Babylonia. Now they were on their way back to Jerusalem and to their own towns everywhere in Judah.
2-20 Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah were in charge of the ones who were coming back. And here is a list of how many returned from each family group: 2,172 from Parosh; 372 from Shephatiah; 775 from Arah; 2,812 descendants of Jeshua and Joab from Pahath Moab; 1,254 from Elam; 945 from Zattu; 760 from Zaccai; 642 from Bani; 623 from Bebai; 1,222 from Azgad; 666 from Adonikam; 2,056 from Bigvai; 454 from Adin; 98 from Ater, also known as Hezekiah; 323 from Bezai; 112 from Jorah; 223 from Hashum; and 95 from Gibbar.
21-35 Here is how many people returned whose ancestors had come from the following towns: 123 from Bethlehem; 56 from Netophah; 128 from Anathoth; 42 from Azmaveth; 743 from Kiriatharim, Chephirah, and Beeroth; 621 from Ramah and Geba; 122 from Michmas; 223 from Bethel and Ai; 52 from Nebo; 156 from Magbish; 1,254 from the other Elam; 320 from Harim; 725 from Lod, Hadid, and Ono; 345 from Jericho; and 3,630 from Senaah.
36-39 Here is a list of how many returned from each family of priests: 973 descendants of Jeshua from the family of Jedaiah; 1,052 from the family of Immer; 1,247 from the family of Pashhur; and 1,017 from the family of Harim.
40-42 And here is a list of how many returned from the families of Levites: 74 descendants of Hodaviah from the families of Jeshua and Kadmiel; 128 descendants of Asaph from the temple musicians; and 139 descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai from the temple guards.
43-54 Here is a list of the families of temple workers whose descendants returned: Ziha, Hasupha, Tabbaoth, Keros, Siaha, Padon, Lebanah, Hagabah, Akkub, Hagab, Shamlai, Hanan, Giddel, Gahar, Reaiah, Rezin, Nekoda, Gazzam, Uzza, Paseah, Besai, Asnah, Meunim, Nephisim, Bakbuk, Hakupha, Harhur, Bazluth, Mehida, Harsha, Barkos, Sisera, Temah, Neziah, and Hatipha.
55-57 Here is a list of Solomon's servants whose descendants returned: Sotai, Hassophereth, Peruda, Jaalah, Darkon, Giddel, Shephatiah, Hattil, Pochereth Hazzebaim, and Ami.
58 A total of 392 descendants of temple workers and of Solomon's servants returned.
59-60 There were 652 who returned from the families of Delaiah, Tobiah, and Nekoda, though they could not prove that they were Israelites. They had lived in the Babylonian towns of Tel-Melah, Tel-Harsha, Cherub, Addan, and Immer.
61-62 The families of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai could not prove that they were priests. The ancestor of the family of Barzillai had married the daughter of Barzillai from Gilead and had taken his wife's family name. But the records of these three families could not be found, and none of them were allowed to serve as priests. 63 In fact, the governor told them, “You cannot eat the food offered to God until we find out if you really are priests.”
64-67 There were 42,360 who returned, in addition to 7,337 servants and 200 musicians, both women and men. They brought with them 736 horses, 245 mules, 435 camels, and 6,720 donkeys.
68 When the people came to where the Lord's temple had been in Jerusalem, some of the family leaders gave gifts so it could be rebuilt in the same place. 69 They gave all they could, and it came to a total of 500 kilograms of gold, 500 kilograms of silver, and 100 robes for the priests.
70 Everyone returned to the towns from which their families had come, including the priests, the Levites, the musicians, the temple guards, and the workers.
Banisirayilankoolu mennu seyita ka bo mutoo kono yaatewo
(Nehemiya 7:5-73)
1 Ñiŋ ne mu Yahuuda kumandaŋ mara bankoo moolu yaatewo ti, Babiloni mansa Nebukanesa ye mennu muta nuŋ, a ye ì samba Babiloni bankoo kaŋ. Ì muruta Yerusalaamu, aniŋ ì la saatewolu bee to, Yahuuda bankoo kaŋ. 2 Ì la ñaatonkoolu mu ñinnu le ti: Serubabeli, Yesuwa, Nehemiya, Seraya, Reelaya, Moridekayi, Bilisani, Misipari, Bikiwayi, Rehumu, aniŋ Baana.
Ñiŋ ne mu Banisirayila kewolu yaatewo ti:
3 Parosi koomalankoolu, moo wuli fula, aniŋ keme niŋ taŋ woorowula niŋ fula.
4 Sefatiya koomalankoolu, moo keme saba, aniŋ taŋ woorowula niŋ fula.
5 Ara koomalankoolu, moo keme woorowula, aniŋ taŋ woorowula niŋ luulu.
6 Pahati-Mowabi koomalankoolu, mennu mu Yesuwa niŋ Yowabu koomalankoolu ti, moo wuli fula, aniŋ keme seyi, aniŋ taŋ niŋ fula.
7 Elamu koomalankoolu, moo wuli kiliŋ, aniŋ keme fula, aniŋ taŋ luulu niŋ naani.
8 Satu koomalankoolu, moo keme kononto, aniŋ taŋ naani niŋ luulu.
9 Sakayi koomalankoolu, moo keme woorowula, aniŋ taŋ wooro.
10 Bani koomalankoolu, moo keme wooro, aniŋ taŋ naani niŋ fula.
11 Bebayi koomalankoolu, moo keme wooro, aniŋ muwaŋ niŋ saba.
12 Asikadi koomalankoolu, moo wuli kiliŋ, aniŋ keme fula, aniŋ muwaŋ niŋ fula.
13 Adonikamu koomalankoolu, moo keme wooro, aniŋ taŋ wooro niŋ wooro.
14 Bikiwayi koomalankoolu, moo wuli fula, aniŋ taŋ luulu niŋ wooro.
15 Adini koomalankoolu, moo keme naani, aniŋ taŋ luulu niŋ naani.
16 Ateri koomalankoolu, mennu mu Hesekiya koomalankoolu ti, moo taŋ kononto niŋ seyi.
17 Besayi koomalankoolu, moo keme saba, aniŋ muwaŋ niŋ saba.
18 Yora koomalankoolu, moo keme, aniŋ taŋ niŋ fula.
19 Hasumu koomalankoolu, moo keme fula, aniŋ muwaŋ niŋ saba.
20 Kibari koomalankoolu, moo taŋ kononto niŋ luulu.
21 Betilehemunkoolu, moo keme, aniŋ muwaŋ niŋ saba.
22 Netofankoolu, moo taŋ luulu niŋ wooro.
23 Anatotinkoolu, moo keme aniŋ muwaŋ niŋ seyi.
24 Asimawetinkoolu, moo taŋ naani niŋ fula.
25 Kiriyati-Yeyarimunkoolu, Kefirankoolu niŋ Beerotinkoolu, moo keme woorowula, aniŋ taŋ naani niŋ saba.
26 Ramankoolu niŋ Kebankoolu, moo keme wooro, aniŋ muwaŋ niŋ kiliŋ.
27 Mikimasinkoolu, moo keme, aniŋ muwaŋ niŋ fula.
28 Betelinkoolu niŋ Ayinkoolu, moo keme fula, aniŋ muwaŋ niŋ saba.
29 Nebonkoolu, moo taŋ luulu niŋ fula.
30 Makibisinkoolu, moo keme niŋ taŋ luulu, aniŋ wooro.
31 Elamu saatee doo moolu, moo wuli kiliŋ, aniŋ keme fula, aniŋ taŋ luulu niŋ naani.
32 Harimunkoolu, moo keme saba, aniŋ muwaŋ.
33 Lodinkoolu, Hadidinkoolu niŋ Ononkoolu, moo keme woorowula, aniŋ muwaŋ niŋ luulu.
34 Yerikonkoolu, moo keme saba, aniŋ taŋ naani niŋ luulu.
35 Senaankoolu, moo wuli saba, aniŋ keme wooro niŋ taŋ saba.
36 Piriisoolu*, wolu yaatewo mu ñiŋ ne ti:
Yedaya koomalankoolu, mennu bonsuŋo mu Yesuwa ti, moo keme kononto, aniŋ taŋ woorowula niŋ saba.
37 Immeri koomalankoolu, moo wuli kiliŋ, aniŋ taŋ luulu niŋ fula.
38 Pasihuri koomalankoolu, moo wuli kiliŋ, aniŋ keme fula, aniŋ taŋ naani niŋ woorowula.
39 Harimu koomalankoolu, moo wuli kiliŋ, aniŋ taŋ niŋ woorowula.
40 Lewi lasiloo yaatewo mu ñiŋ ne ti:
Yesuwa niŋ Kadimiyeli koomalankoolu, mennu mu Hodawiya koomalankoolu ti, moo taŋ woorowula niŋ naani.
Suukuulaalaalu yaatewo mu ñiŋ ne ti:
41 Asafu koomalankoolu, moo keme, aniŋ muwaŋ niŋ seyi.
42 Alla Batudulaa Buŋo* dundaŋ daa kantalaalu yaatewo mu ñiŋ ne ti:
Sallumu koomalankoolu,
Ateri koomalankoolu,
Talimoni koomalankoolu,
Akubu koomalankoolu,
Hatita koomalankoolu,
Sobayi koomalankoolu, wolu bee kafuriŋo mu moo keme, aniŋ taŋ saba niŋ kononto le ti.
43 Alla Batudulaa Buŋo to dookuulaalu yaatewo mu ñiŋ ne ti:
Siha koomalankoolu,
Hasufa koomalankoolu,
Tabawoti koomalankoolu,
44 Kerosi koomalankoolu,
Siyaha koomalankoolu,
Padoni koomalankoolu,
45 Lebana koomalankoolu,
Hakaba koomalankoolu,
Akubu koomalankoolu,
46 Hakabu koomalankoolu,
Salimayi koomalankoolu,
Hanani koomalankoolu,
47 Kideli koomalankoolu,
Kahari koomalankoolu,
Reyaya koomalankoolu,
48 Resini koomalankoolu,
Nekoda koomalankoolu,
Kasamu koomalankoolu,
49 Usa koomalankoolu,
Paseya koomalankoolu,
Besayi koomalankoolu,
50 Asina koomalankoolu,
Meyunimu koomalankoolu,
Nefusimu koomalankoolu,
51 Bakibuki koomalankoolu,
Hakufa koomalankoolu,
Harihuri koomalankoolu,
52 Basiluti koomalankoolu,
Mehida koomalankoolu,
Harisa koomalankoolu,
53 Barikosi koomalankoolu,
Sisera koomalankoolu,
Tema koomalankoolu,
54 Nesiya koomalankoolu,
Hatifa koomalankoolu.
55 Mansa Sulemani la dookuulaalu koomalankoolu, wolu yaatewo mu ñiŋ ne ti:
Sotayi koomalankoolu,
Hasofereti koomalankoolu,
Peruda koomalankoolu,
56 Yaala koomalankoolu,
Darikoni koomalankoolu,
Kideli koomalankoolu,
57 Sefatiya koomalankoolu,
Hatili koomalankoolu,
Pokereti-Hasebayimu koomalankoolu,
aniŋ Ami koomalankoolu.
58 Alla Batudulaa Buŋo dundaŋ daa kantalaalu, aniŋ Sulemani la dookuulaalu koomalankoolu kafuriŋo, wolu yaatewo mu moo keme saba, aniŋ taŋ kononto niŋ fula le ti.
59 Ñiŋ moolu mennu yaatewo ka naa fo teŋ, fanaa muruta naŋ ne ka bo saatewolu to, mennu keta Teli-Mela ti, Teli-Harisa, Kerubu, Adoni, aniŋ Immeri. Bari itolu maŋ a yitandi noo ko ì la dimbaayaa moolu niŋ ì bonsuŋolu mu Banisirayilankoolu le ti. Wolu le mu ñinnu ti:
60 Delaya koomalankoolu,
Tobiya koomalankoolu,
Nekoda koomalankoolu, moo keme wooro, aniŋ taŋ luulu niŋ fula.
61 Piriisi doolu fanaa koomalankoolu le mu ñinnu ti:
Hobaya koomalankoolu,
Hakosi koomalankoolu,
aniŋ Baasillayi koomalankoolu.
Ate ye Baasillayi Kileyadinkoo dimmusoo le futuu, wo le ye a tinna ì ka a kumandi wo too la. 62 Itolu ye ì la moolu bonsuŋolu ñini wuluu sila safeeroolu kono le, bari ì maŋ ì je. Wo le ye a tinna ì ye ì bali piriisiyaa la, kaatu ì ye ì muta moo seneyaabaloolu le ti. 63 Ì la kumandaŋo ko ì ye le ko, ì kana sadaa* domori senuŋ baa domo, fo niŋ piriisoo sotota, meŋ si ì la kuwo juubee niŋ Urimu aniŋ Tummimu la. 64 Kafoo ñiŋ muumewo yaatewo mu moo wuli taŋ naani niŋ fula, aniŋ keme saba niŋ taŋ wooro le ti. 65 Wo niŋ ì la dookuulaa kewolu niŋ musoolu maŋ kiliŋ, mennu yaatewo mu moo wuli woorowula, keme saba, taŋ saba, aniŋ woorowula ti. Aduŋ ì ye suukuulaalaa kewolu niŋ musoolu fanaa soto ì kono le, ì moo keme fula. 66 Ì la beeyaŋolu yaatewo mu ñiŋ ne ti: suu keme woorowula, aniŋ taŋ saba niŋ wooro, bahalee* keme fula, aniŋ taŋ naani niŋ luulu, 67 ñonkome keme naani, aniŋ taŋ saba niŋ luulu, aniŋ fali wuli wooro, aniŋ keme woorowula niŋ muwaŋ.
68 Kabiriŋ ì futata Yaawe* Batudulaa Buŋo to Yerusalaamu, lasiloolu la alifaa doolu ye fankadaŋ sadaalu dii, ka Alla Batudulaa Buŋo lookuu a noo kotoo to. 69 Ka bo niŋ ì la fankoo daŋo la, ì ye diiroo ke ñiŋ dookuwo rankeesoo to, meŋ kaañanta sanoo kilo keme luulu, kodiforoo kilo wuli fula, aniŋ keme seyi, aniŋ piriisi dendika baa keme. 70 Piriisoolu, Lewi lasiloo, aniŋ moo doolu siita Yerusalaamu saatewo kono le, aniŋ a dandaŋo la. Bituŋ suukuulaalaalu, Alla Batudulaa Buŋo dundaŋ daa kantalaalu, ka taa Alla Batudulaa Buŋo to dookuulaalu siita ì la saatewolu to. Aduŋ Banisirayilankoolu bee siita ì bonsuŋolu la saatewolu to le.