Final Warnings and Greetings
1 I am on my way to visit you for the third time. And as the Scriptures say, “Any charges must be proved true by at least two or three witnesses.” 2 During my second visit I warned you that I would punish you and anyone else who doesn't stop sinning. I am far away from you now, but I give you the same warning. 3 This should prove to you that I am speaking for Christ. When he corrects you, he won't be weak. He will be powerful! 4 Although he was weak when he was nailed to the cross, he now lives by the power of God. We are weak, just as Christ was. But you will see that we will live by the power of God, just as Christ does.
5 Test yourselves and find out if you really are true to your faith. If you pass the test, you will discover that Christ is living in you. But if Christ isn't living in you, you have failed. 6 I hope you will discover we have not failed. 7 We pray you will stop doing evil things. We don't pray like this to make ourselves look good, but to get you to do right, even if we are failures.
8 All we can do is to follow the truth and not fight against it. 9 Even though we are weak, we are glad that you are strong, and we pray you will do even better. 10 I am writing these things to you before I arrive. This way I won't have to be hard on you when I use the authority the Lord has given me. I was given this authority, so I could help you and not destroy you.
11 Goodbye, my friends. Do better and pay attention to what I have said. Try to get along and live peacefully with each other.
Now I pray that God, who gives love and peace, will be with you. 12 Give each other a warm greeting. All God's people send their greetings.
13 I pray that the Lord Jesus Christ will bless you and be kind to you! May God bless you with his love, and may the Holy Spirit join all your hearts together.
Dandalaari labaŋolu
1 Ñiŋ ne be ke la siiñaa sabanjaŋo ti, n ka naa ali kumpabo. A be safeeriŋ ne ko, kuu-wo-kuu ñanta loo la seede fula waraŋ seede saba la seedeyaa le la. 2 N na sila fulanjaŋo ali yaa, biriŋ n tarata ali fee, ŋa wo moolu dandalaa le, mennu ye junuboo ke nuŋ, ì niŋ moo doolu. Saayiŋ m maŋ tara ali fee, bari m be ñiŋ dandalaaroo seyinkaŋ na ko, n na kuluuroo te ì kaari la, niŋ n naata. 3 Baawo ali lafita taamanseeroo le la ko, Kiristu* le ka diyaamu ka bo niŋ nte la, ali si a loŋ ko, a buka sembentaŋyaa ali kono, bari sembetiyo le mu a ti ali kono. 4 A be pempendiŋ yiribantambiloo kaŋ sembentaŋyaa le kono nuŋ, bari saayiŋ a be baluuriŋ ne ka bo niŋ Alla la semboo la. Ntolu mennu mu a taa ti, ǹ ka sembentaŋyaa le ko ate keta nuŋ ñaameŋ, bari kara doo la, ntolu niŋ ate be baluuriŋ ne ka bo niŋ Alla la semboo la, aduŋ ali be ñiŋ semboo je la le.
5 Ali ali faŋolu koroosi, fo ali be lannoo kono le. Ali ali la kuwo kotobo! Fo ali maŋ a je ko, Yeesu Kiristu be ali kono le? Niŋ wo nte, ali be boyi la kotoboroo waatoo la le. 6 N jikita le ko, ali be ñiŋ fahaamu la le ko, ntolu maŋ boyi kotoboroo kono. 7 Ǹ ka Alla daani le saayiŋ, fo ali kana kuu kuruŋ ke. A maŋ kummaayaa nte ye ko, moo doolu ñanta ka a miira le, ntolu maŋ boyi kotoboroo kono. Meŋ kummaayaata wo mu ñiŋ ne ti ko, alitolu si baara kuu betoo la, hani niŋ moolu be ntolu la kuwo muta la le ko, m̀ boyita kotoboroo kono le. 8 Kaatu ntolu te feŋ-wo-feŋ ke noo la ka balaŋ tooñaa ma, ǹ ka feŋo bee ke tooñaa le ye. 9 Ǹ ka seewoo le, niŋ m̀ be sembentaŋyaa kono, alitolu be bambandiŋ. Ñiŋ ne mu ǹ na duwaa ti ko, alitolu la kuwo si yiriwaa. 10 Nte maŋ tara ali fee foloo, bari ŋa ñiŋ kuwolu safee ali ye saayiŋ, fo kuwolu si sooneeyaa n na naa waatoo la. M̀ maŋ lafi ǹ na ñiŋ semboo yitandi la ali la niŋ koleyaa la, Alla ye meŋ dii n na ka a la moolu yiriwandi, a maŋ ke ka ì kasaara.
Kontondiri labaŋolu
11 Labaŋo la, baadiŋolu*, ali seewoo! Ali ali hakiloo tu, ali kuwolu murundi ì ñaama, ali n na kumoolu muta niŋ ali bulu fuloo la. Ali soŋ ñoo ma, ali ye tara ñoo kaŋ kayiroo kono. Alla meŋ ka kayiroo niŋ kanoo dii, a si tara ali fee.
12 Ali ñoo kontoŋ niŋ sumburu senuŋo la. Alla la moo senuŋolu mennu bee be m̀ fee, be ali kontoŋ na.
13 M̀ Maarii Yeesu Kiristu la hiinoo, Alla la kanoo aniŋ Noora Kuliŋo la kafuñooyaa ye tara ali bee fee.