Love
1 What if I could speak
all languages of humans
and even of angels?
If I did not love others,
I would be nothing more
than a noisy gong
or a clanging cymbal.
2 What if I could prophesy
and understand all mysteries
and all knowledge?
And what if I had faith
that moved mountains?
I would be nothing,
unless I loved others.
3 What if I gave away all
that I owned
and let myself
be burned alive?
I would gain nothing,
unless I loved others.
4 Love is patient and kind,
never jealous, boastful,
proud, or 5 rude.
Love isn't selfish
or quick tempered.
It doesn't keep a record
of wrongs that others do.
6 Love rejoices in the truth,
but not in evil.
7 Love is always supportive,
loyal, hopeful,
and trusting.
8 Love never fails!

Everyone who prophesies
will stop,
and unknown languages
will no longer
be spoken.
All that we know
will be forgotten.
9 We don't know everything,
and our prophecies
are not complete.
10 But what is perfect
will someday appear,
and what isn't perfect
will then disappear.

11 When we were children,
we thought and reasoned
as children do.
But when we grew up,
we quit our childish ways.
12 Now all we can see of God
is like a cloudy picture
in a mirror.
Later we will see him
face to face.
We don't know everything,
but then we will,
just as God completely
understands us.
13 For now there are faith,
hope, and love.
But of these three,
the greatest is love.
Jayiroo, kanoo la kuwo to
1 Hani niŋ n ka duniyaa kaŋolu bee fo,
aniŋ malaayikoolu la kaŋolu,
bari m maŋ kanoo soto,
wo to m mu jaawali palaati kenseŋo doroŋ ne ti,
meŋ kumakaŋo warata,
waraŋ keseŋ-kesendaŋo.

2 Niŋ ŋa soorifeŋo soto ka Alla la kiilaariyaa kumoo fo,
bari m maŋ kanoo soto,
wo to m maŋ ke feŋ ti.
Niŋ n ka kulloolu bee kalamuta,
ŋa londoo bee soto,
ŋa lannoo bee soto,
meŋ ka bere konkoolu wutundi,
bari m maŋ kanoo soto,
wo to m maŋ ke feŋ ti.

3 Niŋ ŋa n na sotofeŋolu bee dii fuwaaroolu la,
ŋa m baloo dii faŋ ka jani,
bari m maŋ kanoo soto,
wolu maŋ n nafaa feŋ na.

4 Kanoo mu muñoo le ti, aniŋ mooyaa.
Kanoo maŋ ke haasidiyaa ti,
a buka kibiri, aduŋ a maŋ ke faŋ waroo ti,
5 waraŋ kuluubaliyaa.

Kanoo buka a kuŋ kiliŋ nafaa ñini,
a buka tariyaa kamfaa la,
a buka kuu jawoo muta a kono.
6 A buka seewoo jenkoo la,
bari a ka seewoo tiliŋo le la.

7 Kanoo ka muña kuwolu bee le la,
a ka laa kuwolu bee le la,
a ka jiki kuwolu bee la le,
a ka wakiili kuwolu bee le la.

8 Kanoo nene maŋ dandulaa soto,
bari kiilaariyaa kumafoo be baŋ na le.
Ka diyaamu kaŋ koteŋolu la, a be baŋ na le,
aduŋ londoo fanaa be baŋ na le.
9 Kaatu ǹ na londoo buka timma,
aduŋ ǹ na kiilaariyaa kumafoo buka timma,
10 wo to niŋ timmandiroo siita,
timmabaloo be baŋ na le.

11 Kabiriŋ nte mu dindiŋo ti,
n ka diyaamu le ko dindiŋo,
ŋa dindiŋ hakiloo le soto,
aduŋ n ka m miira le ko dindiŋo.
Bari biriŋ n keta keebaa ti,
ŋa dindiŋyaa kuwolu landi le.

12 Saayiŋ, ǹ ka finifinindiŋo le je feleraŋo kono,
bari ñaato, m̀ be a je la le ñaa niŋ ñaa la.
Saayiŋ, n na londoo maŋ timma,
bari ñaato, m be a loŋ na timmarinke le
ko m faŋo lonta ñaameŋ.

13 Saayiŋ, ñiŋ feŋ saboo le tuta jee:
Lannoo, jikoo aniŋ kanoo.
Bari meŋ warata ñinnu bee ti,
wo le mu kanoo ti.