The Descendants of Levi
1 Levi was the father of Gershon, Kohath, and Merari.
2 Kohath was the father of Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 3 Amram was the father of Aaron, Moses, and Miriam.
Aaron had four sons: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
4-14 Eleazar's descendants included Phinehas, Abishua, Bukki, Uzzi, Zerahiah, Meraioth, Amariah, Ahitub, Zadok, Ahimaaz, Azariah, Johanan, Azariah the priest who served in the temple built by King Solomon, Amariah, Ahitub, Zadok, Shallum, Hilkiah, Azariah, Seraiah, and Jehozadak. 15 King Nebuchadnezzar of Babylonia took Jehozadak to Babylon as prisoner when the Lord let the people of Judah and Jerusalem be dragged from their land.
16 Levi's three sons had sons of their own. 17 Gershon was the father of Libni and Shimei. 18 Kohath was the father of Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 19 Merari was the father of Mahli and Mushi. These descendants of Levi each became leaders of their own clans.
20-21 Gershon's descendants included Libni, Jahath, Zimmah, Joah, Iddo, Zerah, and Jeatherai.
22-24 Kohath's descendants included Amminadab, Korah, Assir, Elkanah, Ebiasaph, Assir, Tahath, Uriel, Uzziah, and Shaul.
25 Elkanah was the father of Amasai and Ahimoth. 26-27 Ahimoth's descendants included Elkanah, Zophai, Nahath, Eliab, Jeroham, and Elkanah.
28 Samuel was the father of Joel and Abijah, born in that order.
29-30 Merari's descendants included Mahli, Libni, Shimei, Uzzah, Shimea, Haggiah, and Asaiah.
The Temple Musicians
31 After King David had the sacred chest moved to Jerusalem, he appointed musicians from the Levi tribe to be in charge of the music at the place of worship. 32 These musicians served at the sacred tent and later at the Lord's temple that King Solomon built.
33-38 Here is a list of these musicians and their family lines:
Heman from the Kohathite clan was the director. His ancestors went all the way back to Jacob and included Joel, Samuel, Elkanah, Jeroham, Eliel, Toah, Zuph, Elkanah, Mahath, Amasai, Elkanah, Joel, Azariah, Zephaniah, Tahath, Assir, Ebiasaph, Korah, Izhar, Kohath, Levi.
39-43 Asaph was Heman's relative and served as his assistant. Asaph's ancestors included Berechiah, Shimea, Michael, Baaseiah, Malchijah, Ethni, Zerah, Adaiah, Ethan, Zimmah, Shimei, Jahath, Gershon, and Levi.
44-47 Ethan was also Heman's relative and served as his assistant. Ethan belonged to the Merari clan, and his ancestors included Kishi, Abdi, Malluch, Hashabiah, Amaziah, Hilkiah, Amzi, Bani, Shemer, Mahli, Mushi, Merari, and Levi.
48 The rest of the Levites were appointed to work at the sacred tent.
The Descendants of Aaron
49 Only Aaron and his descendants were allowed to offer sacrifices and incense on the two altars at the sacred tent. They were in charge of the most holy place and the ceremonies to forgive sins, just as God's servant Moses had commanded.
50-53 Aaron's descendants included his son Eleazar, Phinehas, Abishua, Bukki, Uzzi, Zerahiah, Meraioth, Amariah, Ahitub, Zadok, and Ahimaaz.
The Towns for the Levites
(Joshua 21.1-42)
54 Aaron's descendants belonged to the Levite clan of Kohath, and they were the first group chosen to receive towns to live in. 55 They received the town of Hebron in the territory of Judah and the pastureland around it. 56 But the farmland and villages around Hebron were given to Caleb son of Jephunneh. 57-59 So Aaron's descendants received the following Safe Towns and the pastureland around them: Hebron, Libnah, Jattir, Eshtemoa, Hilen, Debir, Ashan, and Beth-Shemesh. 60 From the Benjamin tribe they were given the towns of Geba, Alemeth, and Anathoth and the pastureland around them. Thirteen towns were given to Aaron's descendants.
61 The rest of the Levite clan of Kohath received ten towns from West Manasseh.
62 The Levite clan of Gershon received thirteen towns from the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and East Manasseh in Bashan.
63 The Levite clan of Merari received twelve towns from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
64 So the people of Israel gave the Levites towns to live in and the pastureland around them. 65 All the towns were chosen with the Lord's help, including those towns from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
66 Some of the families of the Kohath clan received their towns from the tribe of Ephraim. 67-69 These families received the following Safe Towns and the pastureland around them: Shechem in the hill country, Gezer, Jokmeam, Beth-Horon, Aijalon, and Gath-Rimmon. 70 And from West Manasseh they received Aner and Bileam, together with their pastureland.
71 The Gershonite clan received two towns from the tribe of East Manasseh: Golan in Bashan and Ashtaroth, including the pastureland around them. 72-73 The Gershonites also received four towns from the tribe of Issachar: Kedesh, Daberath, Ramoth, and Anem, including the pastureland around them. 74-75 The Gershonites received four towns from the tribe of Asher: Mashal, Abdon, Hukok, and Rehob, including the pastureland around them. 76 Finally, the Gershonites received three towns from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee, Hammon, and Kiriathaim, including the pastureland around them.
77 The rest of the Merari clan received the towns of Rimmono and Tabor and their pastureland from the tribe of Zebulun. 78-79 They also received four towns east of the Jordan River from the tribe of Reuben: Bezer in the flatlands, Jahzah, Kedemoth, and Mephaath, including the pastures around them. 80-81 And from the tribe of Gad the Merarites received the towns of Ramoth in Gilead, Mahanaim, Heshbon, and Jazer, including the pastureland around them.
Lewi koomalankoolu
1 Lewi dinkewolu, wolu le mu: Kerisoni, Kohati aniŋ Merari. 2 Kohati dinkewolu, wolu le mu: Amuramu, Isari, Heburoni aniŋ Usiyeli. 3 Amuramu ye dinkee fula le soto, Haaruna niŋ Musa, aniŋ dimmusu kiliŋ Miriyaamu. Haaruna dinkewolu, wolu le mu: Nadabu, Abihu, Eleyasa aniŋ Itama. 4 Eleyasa naata Pineha wuluu, Pineha ye Abisuwa wuluu, 5 Abisuwa ye Buki wuluu, Buki ye Usi wuluu, 6 Usi ye Serahiya wuluu, Serahiya ye Merayoti wuluu, 7 Merayoti ye Amariya wuluu, Amariya ye Ahitubu wuluu, 8 Ahitubu ye Sadoki wuluu, Sadoki ye Ahimaasi wuluu, 9 Ahimaasi ye Asariya wuluu, Asariya ye Yohanani wuluu, 10 Yohanani ye Asariya wuluu. Asariya, ate le keta piriisoo* ti Alla Batudulaa Buŋo* to, Sulemani ye meŋ loo Yerusalaamu. 11 Asariya naata Amariya wuluu, Amariya ye Ahitubu wuluu, 12 Ahitubu ye Sadoki wuluu, Sadoki ye Sallumu wuluu, 13 Sallumu ye Hilikiya wuluu, Hilikiya ye Asariya wuluu, 14 Asariya ye Seraya wuluu, Seraya ye Yehosadaki wuluu. 15 Yehosadaki keta mutamoo le ti, biriŋ Yaawe be Yerusalaamu niŋ Yahuuda muumewo samba la mutoo kono, Nebukanesa keta meŋ sababoo ti.
16 Lewi dinkewolu, wolu le mu: Kerisoni, Kohati aniŋ Merari.
17 Kerisoni dinkewolu toolu, wolu le mu Libuni ti, aniŋ Simeyi.
18 Kohati dinkewolu, wolu le mu: Amuramu, Isari, Heburoni aniŋ Usiyeli.
19 Merari dinkewolu, wolu le mu Maali ti, aniŋ Musi.
Lewi lasiloo bota moolu mennu bala:
20 Ka bo naŋ ì bonsuŋo Kerisoni la, wolu le mu: Libuni, Yahati, Simma, 21 Yowa, Ido, Sera aniŋ Yeyaterayi.
22 Ka bo naŋ ì bonsuŋo Kohati la, wolu le mu: Amminadabu, Kora, Asiri, 23 Elikana, Ebiyasafu, Asiri, 24 Tahati, Uriyeli, Usiya aniŋ Sawuli.
25 Elikana dinkewolu wolu le mu Amasayi ti, aniŋ Ahimoti. 26 Ahimoti koomalankoolu, wolu le mu: Elikana, Sofayi, Nahati, 27 Eliyabu, Yerohamu aniŋ Elikana.
28 Samuweli dinkewolu, wolu le mu Yoweli ti, a diŋ foloo, aniŋ Abiya keta fulanjaŋo ti.
29 Ka bo naŋ ì bonsuŋo Merari la, wolu le mu: Maali, Libuni, Simeyi, Usa, 30 Simeya, Hakiya aniŋ Asaya.
Alla Batudulaa suukuulaalaalu
31 Ñinnu le mu kewolu ti, Dawuda ye mennu tomboŋ, ka tara marariŋ suukuwo kuwolu la, Yaawe Batudulaa to, biriŋ ì ye Kambeŋ Kunewo* dundi jee. 32 Itolu le keta suukuulaalaalu ti Kambeŋ Kunewo ñaatiliŋo la, Bendulaa Tiriliisi Senuŋo* to, fo kabiriŋ Sulemani ye Yaawe Batudulaa Buŋo loo Yerusalaamu, aduŋ ì tarata ì la baturoo ke kaŋ a ñaama le.
33 Ñiŋ kewolu niŋ ì dinkewolu le tarata ñiŋ dookuwo la:
Ka bo Kohati koomalankoolu kono:
Hemani le tarata suukuulaa karoo la. Hemani mu Yoweli dinkewo le ti, Yoweli, Samuweli dinkewo 34 Samuweli, Elikana dinkewo, Elikana, Yerohamu dinkewo, Yerohamu, Eliyeli dinkewo, Eliyeli, Towa dinkewo, 35 Towa, Sufu dinkewo, Sufu, Elikana dinkewo, Elikana, Mahati dinkewo, Mahati, Amasayi dinkewo, 36 Amasayi, Elikana dinkewo, Elikana, Yoweli dinkewo, Yoweli, Asariya dinkewo, Asariya, Sefaniya dinkewo, 37 Sefaniya, Tahati dinkewo, Tahati, Asiri dinkewo, Asiri, Ebiyasafu dinkewo, Ebiyasafu, Kora dinkewo, 38 Kora, Isari dinkewo, Isari, Kohati dinkewo, Kohati, Lewi dinkewo, Lewi, Isirayila dinkewo.
39 Hemani dookuuñoo Asafu tarata looriŋ a bulubaa karoo le la. Berekiya le dinkewo mu Asafu ti, 40 Berekiya, Simeya dinkewo, Simeya, Mikayeli dinkewo, Mikayeli, Baaseya dinkewo, Baaseya, Malikiya dinkewo, 41 Malikiya, Etini dinkewo, Etini, Sera dinkewo, Sera, Adaya dinkewo, 42 Adaya, Etani dinkewo, Etani, Simma dinkewo, Simma, Simeyi dinkewo, 43 Simeyi, Yahati dinkewo, Yahati, Kerisoni dinkewo, Kerisoni, Lewi dinkewo.
44 A maraa karoo la, ì dookuuñoolu mennu tarata wo to, wolu le mu Merari koomalankoolu ti. Etani, Kisi dinkewo, Kisi, Abudi dinkewo, Abudi, Malluki dinkewo, 45 Malluki, Hasabiya dinkewo, Hasabiya, Amasiya dinkewo, Amasiya, Hilikiya dinkewo, 46 Hilikiya, Amusi dinkewo, Amusi, Bani dinkewo, Bani, Semeri dinkewo, 47 Semeri, Maali dinkewo, Maali, Musi dinkewo, Musi, Merari dinkewo, Merari, Lewi dinkewo.
48 Ì baadiŋ Lewi lasiloo moolu le tombonta ka mara Tiriliisi Senuŋo dookuwo la, meŋ mu Alla Batudulaa ti.
49 Haaruna niŋ a koomalankoolu, wolu le ka sadaalu bondi sadaajanidulaa* kaŋ, aniŋ ka cuuraayoo siisindi cuuraayi siisindidulaa to. Itolu le ka Dulaa Senuŋ Baa* la dookuwo bee ke ka junube kafaroo ñini Banisirayilankoolu ye, ko Musa, Alla la dookuulaa ye a yaamaroo dii ñaameŋ.
50 Haaruna dinkewo wo le mu Eleyasa ti, Eleyasa ye Pineha wuluu, Pineha ye Abisuwa wuluu, 51 Abisuwa ye Buki wuluu, Buki ye Usi wuluu, Usi ye Serahiya wuluu, Serahiya ye Merayoti wuluu, 52 Merayoti ye Amariya wuluu, Amariya ye Ahitubu wuluu, 53 Ahitubu ye Sadoki wuluu, Sadoki ye Ahimaasi wuluu.
Lewi lasiloo la sabatidulaalu
54 Ñiŋ saatewolu niŋ ì dandanna beeyaŋ daañini dulaalu diita Lewi lasiloo le la ka bo niŋ alikuuroo* la. Meŋ foloo keta Haaruna koomalankoolu Kohati kaabiiloo ye, 55 wo le mu Heburoni saatewo ti, aniŋ a dandanna beeyaŋ daañini dulaalu, Yahuuda bankoo kaŋ. 56 Bari kunkoolu niŋ saateeriŋolu, ì ye wolu dii Kalebu le la, Yefunne dinkewo.
57-59 Ka bo Yahuuda lasiloo taa to, ì ye ñiŋ saatewolu niŋ ì beeyaŋ daañini dulaalu le dii Haaruna koomalankoolu la: Heburoni meŋ mu tankañini dulaa saatewo ti, Libuna, Yatiri, Esitemowa, Hileni, Debiri, Asani aniŋ Beti-Semesi.
60 Ka bo Benjamini lasiloo taa to, ì ye ñiŋ saatewolu niŋ ì beeyaŋ daañini dulaalu le dii ì la: Keba, Alemeti aniŋ Anatoti. Ì la dimbaayaalu la sabatidulaalu muumewo bee taata kaañaŋ saatee taŋ niŋ saba le fee.
61 Ka bo Manase lasili talanteemoo taa to, ì ye saatee taŋ ne dii Kohati koomalanka toomaalu la.
62 Ka bo Isakari lasiloo taa to, Aseri lasiloo, aniŋ Nafutali lasiloo taa to aniŋ Manase lasiloo taa to meŋ be Basani tundoo kaŋ, ì ye saatee taŋ niŋ saba le dii Kerisoni koomalankoolu la, ko ì la dimbaayaalu keñaa be laariŋ ñaameŋ.
63 Ka bo Rubeni lasiloo taa to, Kadu lasiloo aniŋ Sebuluni lasiloo taa to, ì ye saatee taŋ niŋ fula le dii Merari koomalankoolu la, ko ì la dimbaayaalu keñaa be laariŋ ñaameŋ.
64 Wo ñaa kiliŋo la, Banisirayilanka toomaalu fanaa ye saatewolu dii Lewi lasiloo la le, ì niŋ ì beeyaŋ daañini dulaalu. 65 Ñiŋ saatewolu mennu toolu fota teŋ, ka bo Yahuuda, Simeyoni aniŋ Benjamini lasiloolu taa to, ì ye ì alikuuri wo ñaa kiliŋo le la.
66 Ka bo Efurayimu* lasiloo taa to, Kohati kaabiila dimbaayaa doolu, wolu fanaalu ye saatewolu soto le: 67 Sekemu meŋ mu tankañini dulaa saatewo ti Efurayimu konkotundoo* kaŋ, aniŋ Keseri, 68 Yokimeyamu, Beti-Horoni, 69 Ayaloni aniŋ Kati-Rimmoni, ì niŋ ì beeyaŋ daañini dulaalu.
70 Ka bo Manase lasili talanteemoo taa to, ì ye Aneri niŋ Bileyamu dii Kohati koomalanka toomaalu le la, ì niŋ ì beeyaŋ daañini dulaalu.
71 Dulaalu mennu diita Kerisoni koomalankoolu la:
Ka bo Manase lasili talanteemoo taa to, wolu le mu Kolani ti, meŋ be Basani tundoo kaŋ, aniŋ Asitaroti, ì niŋ ì beeyaŋ daañini dulaalu.
72 Ka bo Isakari lasiloo taa to, Kedesi le mu, Daberati, 73 Ramoti aniŋ Anemu, ì niŋ ì beeyaŋ daañini dulaalu,
74 Ka bo Aseri lasiloo taa to, Masali le mu, Abudoni, 75 Hukoki aniŋ Rehobu, ì niŋ ì beeyaŋ daañini dulaalu,
76 Ka bo Nafutali lasiloo taa to, Kedesi le mu, meŋ be Kalilee tundoo kaŋ, Hammoni aniŋ Kiriyatayimu, ì niŋ ì beeyaŋ daañini dulaalu.
77 Dulaalu mennu diita Merari koomalanka toomaalu la:
Ka bo Sebuluni lasiloo taa to, Rimmono le mu, aniŋ Tabori, ì niŋ ì beeyaŋ daañini dulaalu.
78 Ka kuntu Yoridani Boloŋo la ka bo Yeriko aniŋ Yoridani tilibo karoo la, ka bo Rubeni lasiloo taa to, Beseri le mu meŋ be keñewuloo* kono, Yasa, 79 Kedemoti aniŋ Mefaati, ì niŋ ì beeyaŋ daañini dulaalu.
80 Ka bo Kadu lasiloo taa to, Ramoti le mu, meŋ be Kileyadi tundoo kaŋ, Mahanayimu, 81 Hesiboni aniŋ Yaseri, ì niŋ ì beeyaŋ daañini dulaalu.