The Descendants of Judah
1-2 Jacob was the father of twelve sons: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Judah and his Canaanite wife Bathshua had three sons: Er, Onan, and Shelah. But the Lord had Er put to death, because he disobeyed and did what the Lord hated. 4 Judah and his daughter-in-law Tamar also had two sons: Perez and Zerah.
5 Perez was the father of Hezron and Hamul. 6 Zerah was the father of Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Darda. 7 Achan, who was a descendant of Zerah and the son of Carmi, caused trouble for Israel, because he kept for himself things that belonged only to the Lord. 8 Ethan's son was Azariah.
The Ancestors of King David
9 Hezron was the father of Jerahmeel, Ram, and Caleb. 10 Ram was the father of Amminadab and the grandfather of Nahshon, a tribal leader of Judah. 11 Nahshon's descendants included Salma, Boaz, 12 Obed, and Jesse. 13-15 Jesse had seven sons, who were born in the following order: Eliab, Abinadab, Shimea, Nethanel, Raddai, Ozem, and David. 16 Jesse also had two daughters: Zeruiah and Abigail. Zeruiah was the mother of Abishai, Joab, and Asahel. 17 Abigail's husband was Jether, who was a descendant of Ishmael, and their son was Amasa.
The Descendants of Hezron
18 Hezron's son Caleb married Azubah, and their daughter was Jerioth, the mother of Jesher, Shobab, and Ardon. 19 After the death of Azubah, Caleb married Ephrath. Their son Hur 20 was the father of Uri and the grandfather of Bezalel.
21 When Hezron was 60 years old, he married the daughter of Machir, who settled the region of Gilead. Their son Segub 22 was the father of Jair, who ruled 23 villages in the region of Gilead. 23 Some time later the nations of Geshur and Aram captured 60 towns in that region, including the villages that belonged to Jair, as well as the town of Kenath and the nearby villages. Everyone from the region of Gilead was a descendant of Machir.
24 After the death of Hezron, Caleb married Ephrath, his father's wife. Their son was Ashhur, who later settled the town of Tekoa.
The Descendants of Jerahmeel
25 Jerahmeel, Hezron's oldest son, was the father of Ram, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. 26 Jerahmeel had a second wife, Atarah, who gave birth to Onam. 27 Ram was the father of Maaz, Jamin, and Eker. 28 Onam was the father of Shammai and Jada.
Shammai was the father of Nadab and Abishur. 29 Abishur married Abihail, and their two sons were Ahban and Molid. 30 Nadab was the father of Seled and Appaim. Seled had no children; 31 Appaim's son was Ishi, the father of Sheshan and the grandfather of Ahlai.
32 Jada was the father of Jether and Jonathan. Jether had no children, 33 but Jonathan had two sons: Peleth and Zaza.
34-35 Sheshan had no sons, and so he let one of his daughters marry Jarha, his Egyptian slave. Their son was Attai, 36 the father of Nathan and the grandfather of Zabad. 37-41 Zabad's descendants included Ephlal, Obed, Jehu, Azariah, Helez, Eleasah, Sismai, Shallum, Jekamiah, and Elishama.
The Descendants of Caleb
42 Caleb, Jerahmeel's brother, had the following descendants: Mesha, Ziph, Mareshah, Hebron, 43 and Hebron's four sons, Korah, Tappuah, Rekem, and Shema. 44 Shema was the father of Raham and the grandfather of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai, 45 the grandfather of Maon, and the great-grandfather of Bethzur.
46 Ephah was one of Caleb's wives, and their sons were Haran, Moza, and Gazez. Haran named his son after his brother Gazez. 47 Ephah was the daughter of Jahdai, who was also the father of Regem, Jotham, Geshan, Pelet, and Shaaph.
48 Maacah was another of Caleb's wives, and their sons were Sheber and Tirhanah. 49 Later, they had two more sons: Shaaph the father of Madmannah, and Sheva the father of Machbenah and Gibea. Caleb's daughter was Achsah. 50-51 All of these were Caleb's descendants.
Hur, the oldest son of Caleb and Ephrath, had three sons: Shobal, Salma, and Hareph, who settled the town of Beth-Gader. 52 Shobal, who settled the town of Kiriath-Jearim, was the ancestor of Haroeh, half of the Menuhoth clan, 53 and the clans that lived near Kiriath-Jearim; they were the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites. The Zorathites and the Eshtaolites were descendants of the Mishraites.
54 Salma settled the town of Bethlehem and was the ancestor of the Netophathites, the people of Atroth-Bethjoab, half of the Manahathite clan, and the Zorites. 55 Salma was also the ancestor of the clans in Jabez that kept the court and government records; they were the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. These clans were the descendants of Hammath the Kenite, who was also the ancestor of the Rechabites.
Isirayila koomalankoolu
1 Isirayila dinkewolu, wolu le mu: Rubeni, Simeyoni, Lewi, Yahuuda, Isakari, Sebuluni, 2 Dani, Yusufa, Benjamini, Nafutali, Kadu aniŋ Aseri.
Yahuuda koomalankoolu
3 Yahuuda dinkewolu, wolu le mu: Eri, Onani aniŋ Sela. A la Kanaani musoo, Batisuwa, ye ñiŋ diŋ saboo le wuluu a la. Yahuuda diŋ foloo Eri, a kuruŋyaajawuta le, bituŋ Yaawe* naata a siyo daŋ. 4 Yahuuda bitammusoo meŋ mu Tamara ti, fanaa ye diŋolu wuluu a ye le, Peresi aniŋ Sera. Yahuuda dinkewolu bee kafuriŋo mu moo luulu le ti.
5 Peresi dinkewolu, wolu le mu Hesironi ti, aniŋ Hamuli.
6 Sera dinkewolu, wolu le mu: Simuri, Etani, Hemani, Kalikoli aniŋ Dara, a bee kafuriŋo mu moo luulu le ti.
7 Karimi dinkewolu kono, doo mu Akari le ti, meŋ ye mantooroo boyi Banisirayila kaŋ. A ye Alla la luwaa tiñaa ka feŋolu taa mennu kerekereta Alla ye.
8 Etani dinkewo mu Asariya le ti.
Ramu koomalankoolu, Dawuda bonsuŋolu
9 Hesironi dinkewolu, wolu le mu: Yeraameeli, Ramu aniŋ Kalebu.
10 Ramu le ye Amminadabu wuluu, Amminadabu ye Naasoni wuluu, moo kummaa baa le mu a ti Yahuuda lasiloo kono. 11 Naasoni naata Salimoni wuluu, Salimoni ye Bowasi wuluu, 12 Bowasi ye Obedi wuluu, Obedi ye Yese wuluu.
13 Yese naata Eliyabu wuluu, wo le mu a diŋ foloo ti, Abinadabu keta fulanjaŋo ti, Samma keta sabanjaŋo ti, 14 Netaneli keta naaninjaŋo ti, Radayi keta luulunjaŋo ti, 15 Osemu keta wooronjaŋo ti, bituŋ Dawuda le keta woorowulanjaŋo ti. 16 Ì baarimmusoolu, wolu le mu Seruya ti, aniŋ Abikali. Seruya dinkewolu, wolu le mu: Abisayi, Yowabu aniŋ Asaheli, ì moo saba le mu. 17 Abikali le ye Amasa wuluu, Amasa faa mu Yeteri le ti, Isimayila koomalankoo.
Kalebu koomalankoolu
18 Kalebu, Hesironi diŋo ye dinkewolu soto a la musoo Asuba la le, aniŋ dimmusoo, meŋ mu Yeriyoti ti. Asuba ye dinkee saba le soto, wolu le mu: Yeseri, Sobabu aniŋ Aridoni. 19 Biriŋ Asuba faata, Kalebu naata Efurati futuu, bituŋ Efurati ye Huri wuluu a la. 20 Huri ye Uri wuluu, Uri ye Besaleli wuluu.
21 Wo le koolaa Hesironi naata Makiri dimmusoo futuu, Kileyadi baarimmusoo. A be a futuu la tuma meŋ, a siyo be sanji taŋ wooro. Bituŋ a naata Sekubu soto a la. 22 Sekubu naata Yayiri wuluu, meŋ ye saatee muwaŋ niŋ saba mara Kileyadi tundoo kaŋ. 23 Bari Kesurinkoolu niŋ Aramunkoolu naata Yayiri taa a bulu, aniŋ Kenati niŋ a saateeriŋolu. Ì ye saatewolu mennu noo, a bee taata kaañaŋ saatee taŋ wooro le fee.
Ñinnu bee mu Kileyadi faamaa Makiri koomalankoolu le ti.
24 Biriŋ Hesironi faata, Kalebu le naata Efurati futuu, a faamaa Hesironi la musoo. Ì naata dinkewo soto, ì ka a fo meŋ ye Asuri, Tekowa saatewo loolaa.
Yeraameeli koomalankoolu
25 Yeraameeli, Hesironi dinkee keebaa dinkewolu, wolu le mu: Ramu, diŋ foloo, Buna, Oreni, Osemu aniŋ Ahiya. 26 Yeraameeli ye musoo doo le fanaa soto meŋ too mu Atara ti, wo le mu Onamu baamaa ti.
27 Ramu Yeraameeli diŋ foloo dinkewolu, wolu le mu: Maasi, Yamini aniŋ Ekeri.
28 Onamu dinkewolu mu Sammayi le ti, aniŋ Yada. Sammayi dinkewolu mu Nadabu le ti, aniŋ Abisuri.
29 Abisuri la musoo too mu Abihayili le ti meŋ ye Aabani wuluu a la, aniŋ Molidu.
30 Nadabu dinkewolu mu Seledi le ti, aniŋ Apayimu. Bari Seledi, ate faata le a maŋ diŋ soto.
31 Apayimu dinkewo mu Isi le ti. Isi le ye Sesani wuluu, Sesani ye Aalayi wuluu.
32 Yada, Sammayi doomaa, a ye dinkewolu mennu soto, wolu le mu Yeteri ti, aniŋ Yonatani. Bari Yeteri, ate faata le a maŋ diŋ soto.
33 Yonatani dinkewolu, wolu le mu Peleti ti, aniŋ Sasa. Ñinnu le keta Yeraameeli koomalankoolu ti.
34 Sesani, ate maŋ dinkee soto, a ye dimmusoolu doroŋ ne soto. A ye joŋo doo le soto, wo mu Misirankoo le ti. A too mu Yara le ti. 35 Bituŋ a naata a dimmusoo dii ñiŋ joŋo la ka a futuu, wo naata Atayi wuluu.
36 Atayi naata Natani wuluu, Natani ye Sabadi wuluu, 37 Sabadi ye Efulali wuluu, Efulali ye Obedi wuluu, 38 Obedi ye Yehu wuluu, Yehu ye Asariya wuluu, 39 Asariya ye Helesi wuluu, Helesi ye Eleyasa wuluu, 40 Eleyasa ye Sisimayi wuluu, Sisimayi ye Sallumu wuluu, 41 Sallumu ye Yekamiya wuluu, Yekamiya ye Elisama wuluu.
Kalebu koomalanka koteŋolu
42 Kalebu Yeraameeli doomaa ye dinkewolu mennu soto, wolu le mu Misa ti, aniŋ Maresa. Misa le mu a diŋ foloo ti, wo le ye Sifu wuluu. Maresa, wo le ye Heburoni wuluu.
43 Heburoni dinkewolu mu Kora le ti, Tapuwa, Rekemu aniŋ Sema. 44 Sema le ye Rahamu wuluu, Rahamu ye Yorikeyamu wuluu. Rekemu le ye Sammayi wuluu. 45 Sammayi dinkewo mu Mawoni le ti, Mawoni, ate le ye Beti-Suri wuluu.
46 Kalebu la kaŋ foroyandi musoo* Efa, wo le ye Harani, Mosa aniŋ Kasesi wuluu. Harani le ye Kasesi wuluu.
47 Yadayi dinkewolu, wolu le mu: Rekemu, Yotamu, Kesani, Peleti, Efa aniŋ Saafu.
48 Kalebu la kaŋ foroyandi musoo Maaka wo le ye Seberi niŋ Tirana wuluu. 49 Ate le fanaa ye Saafu niŋ Sewa wuluu. Saafu ye Madimanna saatewo loo, Sewa ye Makubena niŋ Kibeya saatewolu loo. Kalebu dimmusoo mu Akisa le ti. 50 Ñinnu le keta Kalebu koomalankoolu ti.
Huri le mu Kalebu niŋ a la musoo Efurati diŋ foloo ti. A dinkewolu le mu Sobali ti, meŋ ye Kiriyati-Yeyarimu saatewo loo, 51 Salima, meŋ ye Betilehemu saatewo loo, aniŋ Harefu, meŋ ye Beti-Kaderi saatewo loo.
52 Kiriyati-Yeyarimu saatewo loolaa Sobali, a ye koomalankoolu mennu soto, wolu le mu Haroyenkoolu ti, Menuhotinkoolu talanteemoo, 53 aniŋ Kiriyati-Yeyarimunkoolu, mennu mu Itiri kaabiiloo ti, Puti kaabiiloo, Sumati kaabiiloo aniŋ Misira kaabiiloo. Soratinkoolu niŋ Esitawolinkoolu bota ñinnu le bala.
54 Salima koomalankoolu wolu le mu: Betilehemunkoolu, Netofankoolu, Atirotibeti-Yowabunkoolu, Manahatinkoolu talanteemoo aniŋ Sorinkoolu. 55 Kaabiiloolu mennu ka safeeroo ke, mennu bota Yabesi saatewo to, wolu le mu: Tirati koomalankoolu, Simeyati koomalankoolu aniŋ Sukati koomalankoolu. Ñinnu le mu Keninkoolu ti, mennu bota Hammati bala, Rekabu kaabiiloo bonsuŋo.