King Saul and His Sons Die
(1 Samuel 31.1-13)
1 The Philistines fought against Israel in a battle at Mount Gilboa. Israel's soldiers ran from the Philistines, and many of them were killed. 2 The Philistines closed in on Saul and his sons and killed three of them: Jonathan, Abinadab, and Malchishua. 3 The fighting was fierce around Saul, and he was badly wounded by enemy arrows.
4 Saul told the soldier who carried his weapons, “Kill me with your sword! I don't want those godless Philistines to torture and make fun of me.”
But the soldier was afraid to kill him. Then Saul stuck himself in the stomach with his own sword and fell on the blade. 5 When the soldier realized that Saul was dead, he killed himself in the same way.
6 Saul, three of his sons, and all his male relatives were dead. 7 The Israelites who lived in Jezreel Valley learned that their army had run away and that Saul and his sons were dead. They ran away too, and the Philistines moved into the towns the Israelites left behind.
8 The next day the Philistines came back to the battlefield to carry away the weapons of the dead Israelite soldiers. When they found the bodies of Saul and his sons on Mount Gilboa, 9 they took Saul's weapons, pulled off his armor, and cut off his head. Then they sent messengers everywhere in Philistia to spread the news among their people and to thank the idols of their gods. 10 They put Saul's armor in the temple of their gods and hung his head in the temple of their god Dagon.
11 When the people who lived in Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul, 12 some brave men went to get his body and the bodies of his three sons. The men brought the bodies back to Jabesh, where they buried them under an oak tree. Then for seven days, they went without eating to show their sorrow.
13 Saul died because he was unfaithful and disobeyed the Lord. He even asked advice from a woman who talked to spirits of the dead, 14 instead of asking the Lord. So the Lord had Saul killed and gave his kingdom to David, the son of Jesse.
Mansa Sawulu niŋ a dinkewolu la saayaa
(1 Samuweli 31:1-13)
1 Filisitinkoolu ye keloo boyi Banisirayilankoolu kaŋ, aduŋ ì borita Filisitinkoolu ñaato. Moo jamaa faata Kilibowa Konkoo kaŋ. 2 Filisitinkoolu ye keloo kandindi Sawulu niŋ a dinkewolu kaŋ, bituŋ ì ye a dinkewolu Yonatani, Abinadabu aniŋ Malikisuwa faa.
3 Keloo naata kandi Sawulu kaŋ, wo le to kalabeñe fayilaalu la kalabeñoo ye a maa, aduŋ ì ye a barama saŋarake le. 4 Bituŋ Sawulu ko a la kelejooraŋ sambalaa ye ko, “I la hawusaroo* taa, i ye m faa, janniŋ ñiŋ moo sunnabaloolu be naa ka n tilimbaliyaa.” Bari kelejooraŋ sambalaa maŋ haañi ka wo ke. Wo to le Sawulu ye a fansuŋ hawusaroo londi, a ye a faŋ fayi a kaŋ. 5 Kabiriŋ kelejooraŋ sambalaa ye a je ko, Sawulu faata le, a fanaa ye i fayi a faŋo la hawusaroo kaŋ, a faata. 6 Bituŋ Sawulu niŋ a dinkee saboo, aniŋ a la dimbaayaa moolu bee faata ñoo la. 7 Kabiriŋ Banisirayilankoolu mennu be wulumbaŋo kono, ye a je ko, Banisirayilankoolu la kelediŋ kafoolu borita le, aduŋ Sawulu niŋ a dinkewolu faata le, ì wudaayita ì la saatewolu to. Bituŋ Filisitinkoolu naata sabati jee.
8 A saamoo, kabiriŋ Filisitinkoolu naata ka feŋ kendoolu bo furewolu bala, ì ye Sawulu niŋ a dinkewolu furewolu tara laariŋ Kilibowa Konkoo kaŋ. 9 Ì ye Sawulu la kelejooraŋolu wuraŋ a la, ì ye a kuŋo kuntu, aduŋ ì ye a la kelejooraŋolu niŋ a kuŋo samba. Bituŋ ì ye kiilaalu kii Filisitinkoolu la bankoo bee kaŋ, ka ñiŋ kibaaroo kankulaa ì la jalaŋolu aniŋ ì la moolu ye. 10 Bituŋ ì naata a la kelejooraŋolu ke ì la jalaŋ batudulaa doo le to, ì ye a kuŋo deŋ Dakoni jalambuŋo kono.
11 Kabiriŋ moolu mennu be Yabesi-Kileyadi saatewo to, ye a moyi, Filisitinkoolu ye meŋ ke Sawulu furewo la, 12 ì la kee fatiŋolu fintita ka taa ka Sawulu niŋ a dinkewolu furewolu taa, ka ì samba naŋ Yabesi. Bituŋ ì ye ì kuloolu taa, ì ye ì baadee yiri baa doo le koto jee. Bituŋ ì sunta fo tili woorowula. 13 Sawulu la saayaa keta teŋ ne, kaatu a maŋ foroyaa, ka Yaawe a la Alla batu, aniŋ ka a la yaamaroolu muta. Aduŋ fanaa a ka yaamaroolu ñiniŋ furee kumandilaa le bulu, 14 a buka yaamaroo ñiniŋ Yaawe bulu. Wo kamma la Yaawe ye a faa, aduŋ a ye a la mansayaa dii Dawuda la, Yese dinkewo.