(2 S 8:15; 23:3, 4.) (Ge 18:19. Jos 24:15.) Ac 24:16. Ps 1.
1 De David. Psaume.
Je chanterai la bonté et la justice;
C’est à toi, Éternel! Que je chanterai.
2 Je prendrai garde à la voie droite.
Quand viendras-tu à moi?
Je marcherai dans l’intégrité de mon cœur,
Au milieu de ma maison.
3 Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux;
Je hais la conduite des pécheurs;
Elle ne s’attachera point à moi.
4 Le cœur pervers s’éloignera de moi;
Je ne veux pas connaître le méchant.
5 Celui qui calomnie en secret son prochain, je l’anéantirai;
Celui qui a des regards hautains et un cœur enflé, je ne le supporterai pas.
6 J’aurai les yeux sur les fidèles du pays,
Pour qu’ils demeurent auprès de moi;
Celui qui marche dans une voie intègre sera mon serviteur.
7 Celui qui se livre à la fraude n’habitera pas dans ma maison;
Celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence.
8 Chaque matin j’anéantirai tous les méchants du pays,
Afin d’exterminer de la ville de l’Éternel
Tous ceux qui commettent l’iniquité.
A King's Promise
1 My song is about loyalty and justice,
and I sing it to you, O Lord.
2 My conduct will be faultless.
When will you come to me?
I will live a pure life in my house
3 and will never tolerate evil.
I hate the actions of those who turn away from God;
I will have nothing to do with them.
4 I will not be dishonest
and will have no dealings with evil.
5 I will get rid of anyone
who whispers evil things about someone else;
I will not tolerate anyone
who is proud and arrogant.
6 I will approve of those who are faithful to God
and will let them live in my palace.
Those who are completely honest
will be allowed to serve me.
7 No liar will live in my palace;
no hypocrite will remain in my presence.
8 Day after day I will destroy
the wicked in our land;
I will expel all who are evil
from the city of the Lord.