V. 1-3: cf. Mt 24. (2 Th 1:6-10. 2 Pi 3:7, 10-14.)
1 Car voici, le jour vient,
Ardent comme une fournaise.
Tous les hautains et tous les méchants seront comme du chaume;
Le jour qui vient les embrasera,
Dit l’Éternel des armées,
Il ne leur laissera ni racine ni rameau.
2 Mais pour vous qui craignez mon nom, se lèvera
Le soleil de la justice,
Et la guérison sera sous ses ailes;
Vous sortirez, et vous sauterez comme les veaux d’une étable,
3 Et vous foulerez les méchants,
Car ils seront comme de la cendre
Sous la plante de vos pieds,
Au jour que je prépare,
Dit l’Éternel des armées.
V. 4-6: cf. Lu 1:13-17. Mt 17:10-13.
4 Souvenez-vous de la loi de Moïse, mon serviteur,
Auquel j’ai prescrit en Horeb, pour tout Israël,
Des préceptes et des ordonnances.
5 Voici, je vous enverrai Élie, le prophète,
Avant que le jour de l’Éternel arrive,
Ce jour grand et redoutable.
6 Il ramènera le cœur des pères à leurs enfants,
Et le cœur des enfants à leurs pères,
De peur que je ne vienne frapper le pays d’interdit.
The Day of the Lord Is Coming
1 The Lord Almighty says, “The day is coming when all proud and evil people will burn like straw. On that day they will burn up, and there will be nothing left of them. 2 But for you who obey me, my saving power will rise on you like the sun and bring healing like the sun's rays. You will be as free and happy as calves let out of a stall. 3 On the day when I act, you will overcome the wicked, and they will be like dust under your feet.
4 “Remember the teachings of my servant Moses, the laws and commands which I gave him at Mount Sinai for all the people of Israel to obey.
5 “But before the great and terrible day of the Lord comes, I will send you the prophet Elijah. 6 He will bring fathers and children together again; otherwise I would have to come and destroy your country.”