Chant de délivrance
V. 1-6: cf. (És 52:8-10. Jé 31:10-14. So 3:14, 15.) Ps 98.
1 Tu diras en ce jour-là:
Je te loue, ô Éternel!
Car tu as été irrité contre moi,
Ta colère s’est apaisée, et tu m’as consolé.
2 Voici, Dieu est ma délivrance,
Je serai plein de confiance, et je ne craindrai rien;
Car l’Éternel, l’Éternel est ma force et le sujet de mes louanges;
C’est lui qui m’a sauvé.
3 Vous puiserez de l’eau avec joie
Aux sources du salut,
4 Et vous direz en ce jour-là:
Louez l’Éternel, invoquez son nom,
Publiez ses œuvres parmi les peuples,
Rappelez la grandeur de son nom!
5 Célébrez l’Éternel, car il a fait des choses magnifiques:
Qu’elles soient connues par toute la terre!
6 Pousse des cris de joie et d’allégresse, habitant de Sion!
Car il est grand au milieu de toi, le Saint d’Israël.
Hymn of Thanksgiving
1 A day is coming when people will sing,
“I praise you, Lord! You were angry with me,
but now you comfort me and are angry no longer.
2 God is my savior;
I will trust him and not be afraid.
The Lord gives me power and strength;
he is my savior.
3 As fresh water brings joy to the thirsty,
so God's people rejoice when he saves them.”

4 A day is coming when people will sing,
“Give thanks to the Lord! Call for him to help you!
Tell all the nations what he has done!
Tell them how great he is!
5 Sing to the Lord because of the great things he has done.
Let the whole world hear the news.
6 Let everyone who lives in Zion shout and sing!
Israel's holy God is great,
and he lives among his people.”