Prophétie contre Tyr et Sidon
V. 1-21: cf. (Éz 27; 28:1-19. És 23.) Pr 16:18.
1 La onzième année, le premier jour du mois, la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots:
2 Fils de l’homme, parce que Tyr a dit sur Jérusalem: Ah! Ah!
Elle est brisée, la porte des peuples!
On se tourne vers moi,
Je me remplirai, elle est déserte!
3 A cause de cela, ainsi parle le Seigneur, l’Éternel:
Voici, j’en veux à toi, Tyr!
Je ferai monter contre toi des nations nombreuses,
Comme la mer fait monter ses flots.
4 Elles détruiront les murs de Tyr,
Elles abattront ses tours,
Et j’en raclerai la poussière;
Je ferai d’elle un rocher nu;
5 Elle sera dans la mer un lieu où l’on étendra les filets;
Car j’ai parlé, dit le Seigneur, l’Éternel.
Elle sera la proie des nations.
6 Ses filles sur son territoire
Seront tuées par l’épée.
Et ils sauront que je suis l’Éternel.
7 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel: Voici, j’amène du septentrion contre Tyr Nebucadnetsar, roi de Babylone, le roi des rois, avec des chevaux, des chars, des cavaliers, et une grande multitude de peuples. 8 Il tuera par l’épée tes filles sur ton territoire; il fera contre toi des retranchements, il élèvera contre toi des terrasses, et il dressera contre toi le bouclier. 9 Il dirigera les coups de son bélier contre tes murs, et il renversera tes tours avec ses machines. 10 La multitude de ses chevaux te couvrira de poussière; tes murs trembleront au bruit des cavaliers, des roues et des chars, lorsqu’il entrera dans tes portes comme on entre dans une ville conquise. 11 Il foulera toutes tes rues avec les sabots de ses chevaux, il tuera ton peuple par l’épée, et les monuments de ton orgueil tomberont à terre. 12 On enlèvera tes richesses, on pillera tes marchandises, on abattra tes murs, on renversera tes maisons de plaisance, et l’on jettera au milieu des eaux tes pierres, ton bois, et ta poussière. 13 Je ferai cesser le bruit de tes chants, et l’on n’entendra plus le son de tes harpes. 14 Je ferai de toi un rocher nu; tu seras un lieu où l’on étendra les filets; tu ne seras plus rebâtie. Car moi, l’Éternel, j’ai parlé, dit le Seigneur, l’Éternel.
15 Ainsi parle à Tyr le Seigneur, l’Éternel:
Au bruit de ta chute,
Quand les mourants gémissent,
Quand le carnage est dans ton sein,
Les îles tremblent.
16 Tous les princes de la mer descendent de leurs trônes,
Ils ôtent leurs manteaux,
Et quittent leurs vêtements brodés;
Ils s’enveloppent de frayeur, et s’asseyent sur la terre;
A chaque instant l’épouvante les saisit,
Et ils sont consternés à cause de toi.
17 Ils prononcent sur toi une complainte, et te disent:
Eh quoi! Tu es détruite,
Toi que peuplaient ceux qui parcourent les mers,
Ville célèbre, qui étais puissante sur la mer!
Elle est détruite avec ses habitants,
Qui inspiraient la terreur à tous ceux d’alentour!
18 Maintenant les îles tremblent au jour de ta chute,
Les îles de la mer sont épouvantées de ta fin.
19 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel:
Quand je ferai de toi une ville déserte,
Comme les villes qui n’ont point d’habitants,
Quand je ferai monter contre toi l’abîme,
Et que les grandes eaux te couvriront,
20 Je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans la fosse,
Vers le peuple d’autrefois,
Je te placerai dans les profondeurs de la terre,
Dans les solitudes éternelles,
Près de ceux qui sont descendus dans la fosse,
Afin que tu ne sois plus habitée;
Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants.
21 Je te réduirai au néant, et tu ne seras plus;
On te cherchera, et l’on ne te trouvera plus jamais,
Dit le Seigneur, l’Éternel.
Prophecy against Tyre
1 On the first day of the … month of the eleventh year of our exile, the Lord spoke to me. 2 “Mortal man,” he said, “this is what the people in the city of Tyre are cheering about. They shout, ‘Jerusalem is shattered! Her commercial power is gone! She won't be our rival any more!’
3 “Now then, this is what I, the Sovereign Lord, am saying: I am your enemy, city of Tyre. I will bring many nations to attack you, and they will come like the waves of the sea. 4 They will destroy your city walls and tear down your towers. Then I will sweep away all the dust and leave only a bare rock. 5 Fishermen will dry their nets on it, there where it stands in the sea. I, the Sovereign Lord, have spoken. The nations will plunder Tyre, 6 and with their swords they will kill those who live in her towns on the mainland. Then Tyre will know that I am the Lord.”
7 The Sovereign Lord says, “I am going to bring the greatest king of all—King Nebuchadnezzar of Babylonia—to attack Tyre. He will come from the north with a huge army, with horses and chariots and with cavalry. 8 Those who live in the towns on the mainland will be killed in the fighting. The enemy will dig trenches, build earthworks, and make a solid wall of shields against you. 9 They will pound in your walls with battering rams and tear down your towers with iron bars. 10 The clouds of dust raised by their horses will cover you. The noise of their horses pulling wagons and chariots will shake your walls as they pass through the gates of the ruined city. 11 Their cavalry will storm through your streets, killing your people with their swords. Your mighty pillars will be thrown to the ground. 12 Your enemies will help themselves to your wealth and merchandise. They will pull down your walls and shatter your luxurious houses. They will take the stones and wood and all the rubble, and dump them into the sea. 13 I will put an end to all your songs, and I will silence the music of your harps. 14 I will leave only a bare rock where fishermen can dry their nets. The city will never be rebuilt. I, the Sovereign Lord, have spoken.”
15 The Sovereign Lord has this to say to the city of Tyre: “When you are being conquered, the people who live along the coast will be terrified at the screams of those who are slaughtered. 16 All the kings of the seafaring nations will come down from their thrones. They will take off their robes and their embroidered clothes and sit trembling on the ground. They will be so terrified at your fate that they will not be able to stop trembling. 17 They will sing this funeral song for you:
The famous city is destroyed!
Her ships have been swept from the seas.
The people of this city ruled the seas
And terrified all who lived on the coast.
18 Now, on the day it has fallen,
The islands are trembling,
And their people are shocked at such destruction.”
19 The Sovereign Lord says: “I will make you as desolate as ruined cities where no one lives. I will cover you with the water of the ocean depths. 20 I will send you down to the world of the dead to join the people who lived in ancient times. I will make you stay in that underground world among eternal ruins, keeping company with the dead. As a result you will never again be inhabited and take your place in the land of the living. 21 I will make you a terrifying example, and that will be the end of you. People may look for you, but you will never be found.” The Sovereign Lord has spoken.