Ordonnances sur la Pâque et sur les premiers-nés
V. 1-16: cf. Ex 12. (No 3:11-13, 40-51; 18:15-17.) 1 Co 6:19, 20.
1 L’Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Consacre-moi tout premier-né, tout premier-né parmi les enfants d’Israël, tant des hommes que des animaux: il m’appartient. 3 Moïse dit au peuple: Souvenez-vous de ce jour, où vous êtes sortis d’Égypte, de la maison de servitude; car c’est par sa main puissante que l’Éternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levé. 4 Vous sortez aujourd’hui, dans le mois des épis. 5 Quand l’Éternel t’aura fait entrer dans le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Héviens et des Jébusiens, qu’il a juré à tes pères de te donner, pays où coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte à l’Éternel dans ce même mois. 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain; et le septième jour, il y aura une fête en l’honneur de l’Éternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours; on ne verra point chez toi de pain levé, et l’on ne verra point chez toi de levain, dans toute l’étendue de ton pays. 8 Tu diras alors à ton fils: C’est en mémoire de ce que l’Éternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d’Égypte. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l’Éternel soit dans ta bouche; car c’est par sa main puissante que l’Éternel t’a fait sortir d’Égypte. 10 Tu observeras cette ordonnance au temps fixé d’année en année. 11 Quand l’Éternel t’aura fait entrer dans le pays des Cananéens, comme il l’a juré à toi et à tes pères, et qu’il te l’aura donné, 12 tu consacreras à l’Éternel tout premier-né, même tout premier-né des animaux que tu auras: les mâles appartiennent à l’Éternel. 13 Tu rachèteras avec un agneau tout premier-né de l’âne; et, si tu ne le rachètes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachèteras aussi tout premier-né de l’homme parmi tes fils. 14 Et lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifie cela? Tu lui répondras: Par sa main puissante, l’Éternel nous a fait sortir d’Égypte, de la maison de servitude; 15 et, comme Pharaon s’obstinait à ne point nous laisser aller, l’Éternel fit mourir tous les premiers-nés dans le pays d’Égypte, depuis les premiers-nés des hommes jusqu’aux premiers-nés des animaux. Voilà pourquoi j’offre en sacrifice à l’Éternel tout premier-né des mâles, et je rachète tout premier-né de mes fils. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux; car c’est par sa main puissante que l’Éternel nous a fait sortir d’Égypte.
Marche vers le désert
V. 17-22: cf. No 33:1-6. Né 9:12, Né 19. Ps 27:1.
17 Lorsque Pharaon laissa aller le peuple, Dieu ne le conduisit point par le chemin du pays des Philistins, quoique le plus proche; car Dieu dit: Le peuple pourrait se repentir en voyant la guerre, et retourner en Égypte. 18 Mais Dieu fit faire au peuple un détour par le chemin du désert, vers la mer Rouge. Les enfants d’Israël montèrent en armes hors du pays d’Égypte. 19 Moïse prit avec lui les os de Joseph; car Joseph avait fait jurer les fils d’Israël, en disant: Dieu vous visitera, et vous ferez remonter avec vous mes os loin d’ici. 20 Ils partirent de Succoth, et ils campèrent à Étham, à l’extrémité du désert. 21 L’Éternel allait devant eux, le jour dans une colonne de nuée pour les guider dans leur chemin, et la nuit dans une colonne de feu pour les éclairer, afin qu’ils marchassent jour et nuit. 22 La colonne de nuée ne se retirait point de devant le peuple pendant le jour, ni la colonne de feu pendant la nuit.
Dedication of the First-Born
1 The Lord said to Moses, 2 “Dedicate all the first-born males to me, for every first-born male Israelite and every first-born male animal belongs to me.”
The Festival of Unleavened Bread
3 Moses said to the people, “Remember this day—the day on which you left Egypt, the place where you were slaves. This is the day the Lord brought you out by his great power. No leavened bread is to be eaten. 4 You are leaving Egypt on this day in the first month, the month of Abib. 5 The Lord solemnly promised your ancestors to give you the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jebusites. When he brings you into that rich and fertile land, you must celebrate this festival in the first month of every year. 6 For seven days you must eat unleavened bread and on the seventh day there is to be a festival to honor the Lord. 7 For seven days you must not eat any bread made with yeast; there must be no yeast or leavened bread anywhere in your land. 8 When the festival begins, explain to your sons that you do all this because of what the Lord did for you when you left Egypt. 9 This observance will be a reminder, like something tied on your hand or on your forehead; it will remind you to continue to recite and study the Law of the Lord, because the Lord brought you out of Egypt by his great power. 10 Celebrate this festival at the appointed time each year.
The First-Born
11 “The Lord will bring you into the land of the Canaanites, which he solemnly promised to you and your ancestors. When he gives it to you, 12 you must offer every first-born male to the Lord. Every first-born male of your animals belongs to the Lord, 13 but you must buy back from him every first-born male donkey by offering a lamb in its place. If you do not want to buy back the donkey, break its neck. You must buy back every first-born male child of yours. 14 In the future, when your son asks what this observance means, you will answer him, ‘By using great power the Lord brought us out of Egypt, the place where we were slaves. 15 When the king of Egypt was stubborn and refused to let us go, the Lord killed every first-born male in the land of Egypt, both human and animal. That is why we sacrifice every first-born male animal to the Lord, but buy back our first-born sons. 16 This observance will be a reminder, like something tied on our hands or on our foreheads; it will remind us that the Lord brought us out of Egypt by his great power.’”
The Pillar of Cloud and the Pillar of Fire
17 When the king of Egypt let the people go, God did not take them by the road that goes up the coast to Philistia, although it was the shortest way. God thought, “I do not want the people to change their minds and return to Egypt when they see that they are going to have to fight.” 18 Instead, he led them in a roundabout way through the desert toward the Red Sea. The Israelites were armed for battle.
19 Moses took the body of Joseph with him, as Joseph had made the Israelites solemnly promise to do. Joseph had said, “When God rescues you, you must carry my body with you from this place.”
20 The Israelites left Sukkoth and camped at Etham on the edge of the desert. 21 During the day the Lord went in front of them in a pillar of cloud to show them the way, and during the night he went in front of them in a pillar of fire to give them light, so that they could travel night and day. 22 The pillar of cloud was always in front of the people during the day, and the pillar of fire at night.