1 I am Joel the son of Pethuel.
And this is the message
the Lord gave to me.
Locusts Cover the Land
2 Listen, you leaders
and everyone else
in the land.
Has anything like this
ever happened before?
3 Tell our children!
Let it be told
to our grandchildren
and their children too.

4 Swarm after swarm of locusts
has attacked our crops,
eating everything in sight.
5 Sober up, you drunkards!
Cry long and loud;
your wine supply is gone.
6 A powerful nation
with countless troops
has invaded our land.
They have the teeth and jaws
of powerful lions.
7 Our grapevines and fig trees
are stripped bare;
only naked branches remain.

8 Grieve like a young woman
mourning for the man
she was to marry.
9 Offerings of grain and wine
are no longer brought
to the Lord's temple.
His servants, the priests,
are deep in sorrow.
10 Barren fields mourn;
grain, grapes, and olives
are scorched and shriveled.

11 Mourn for our farms
and our vineyards!
There's no wheat or barley
growing in our fields.
12 Grapevines have dried up
and so has every tree—
figs and pomegranates,
date palms and apples.
All happiness has faded away.
Return to God
13 Mourn, you priests who serve
at the altar of my God.
Spend your days and nights
wearing sackcloth.
Offerings of grain and wine
are no longer brought
to the Lord's temple.

14 Tell the leaders and people
to come together
at the temple.
Order them to go without eating
and to pray sincerely.
15 We are in for trouble!
Soon the Lord All-Powerful
will bring disaster.
16 Our food is already gone;
there's no more celebrating
at the temple of our God.

17 Seeds dry up in the ground;
no harvest is possible.
Our barns are in bad shape,
with no grain
to store in them.
18 Our cattle wander aimlessly,
moaning for lack of pasture,
and sheep are suffering.
19 I cry out to you, Lord.
Grasslands and forests are eaten
by the scorching heat.
20 Wild animals have no water
because of you;
rivers and streams are dry,
and pastures are parched.
1 هذِهِ كلِمَةُ الرّبِّ الّتي كلَّمَ بها يوئيلَ بنَ فَنوئيلَ:
2 إسمعوا هذا أيُّها الشُّيوخُ، وأصغوا يا جميعَ سُكَّانِ الأرضِ‌! هل حدثَ مِثلُ هذا في أيّامِكُم أو في أيّامِ آبائِكُم؟
3 أخبروا بهِ بَنيكُم، وليُخبِرْ بَنوكُم بَنيهِم، وبَنوهُمُ الأجيالَ الآتيةَ.
4 فَضلَةُ الزَّحَّافِ أكلَها الجرادُ، وفَضلَةُ الجرادِ أكلَها الجُندُبُ، وفَضلَةُ الجُندُبِ أكلَها النَّملُ‌.
5 أفيقوا أيُّها السَّكارى، وا‏بكوا وولوِلوا يا جميعَ شاربـي الخمرِ، على عصيرِ الكرمةِ لأنَّهُ ا‏نقطعَ عنْ أفواهِكُم.
6 صَعِدتْ أمَّةٌ على أرضي. هيَ قويَّةٌ ولا عددَ لها: أسنانُها أسنانُ الأسودِ، ولها أنيابُ اللَّبوةِ. 7 دمَّرت كرمي وقصَفَت تيني. قشَّرتْهُ وطرحَتْهُ فا‏بـيضَّت أغصانُهُ.
8 إنتحبـي يا أرضي كعذراءَ اتَّزَرَت بالمِسْحِ على عريسِ صِباها. 9 ا‏نقطعتِ التَّقدِمةُ وسكيـبُ الخمرِ عَنْ بَيتِ الرّبِّ، والكهَنةُ خُدَّامُ الرّبِّ أخذوا ينوحونَ.
10 خربتِ البرِّيَّةُ وناحتِ الأرضُ، فالحنطةُ تلِفَت والخمرُ نضبت والزَّيتُ نقصَ.
11 خَزِيَ الفلاَّحونَ ووَلوَلَ الكرَّامونَ على الحِنطةِ والشَّعيرِ، لأنَّ حَصادَ الحقلِ بادَ. 12 الكرمُ يَبِسَ، والتِّينُ ذبُلَ، والرُّمانُ والنَّخيلُ والتُّفَّاحُ وجميعُ أشجارِ البرِّيَّةِ ذوت، فذوَى السُّرورُ عنْ بَني البَشَرِ.
13 إتَّزِروا بالمُسوحِ وا‏ندُبوا أيُّها الكهَنةُ. وَلوِلوا يا خُدَّامَ المذبَحِ. أدخلوا الهَيكلَ وبـيتوا بالمُسوحِ يا خُدَّامَ إلهي. بَيتُ إلهِنا مَحرومٌ منَ التَّقدِمةِ وسكيـبِ الخمرِ. 14 تقدَّسوا للصَّومِ ونادوا على الصَّلاةِ. إجمعوا الشُّيوخَ وجميعَ سُكَّانِ هذِهِ الأرضِ إلى بَيتِ الرّبِّ إلهِكُم وا‏صرخوا إليهِ.
15 يا لهُ منْ يومٍ! يومُ الرّبِّ‌ قريـبٌ. يأتي كالخرابِ منْ عندِ القديرِ.
16 أما ا‏نقطعَ الطَّعامُ أمامَ عُيونِنا؟ أما زالَ الفرحُ والا‏بتهاجُ مِنْ بَيتِ إلهِنا؟
17 جَفَّتِ البُذورُ في الأرضِ الخِصْبةِ، وخلَتِ المخازِنُ، وا‏نهدمتِ الأهراءُ لأنَّ الحِنطةَ نفدَت.
18 كمْ تَئِنُّ البهائمُ! قطعانُ البقَرِ قَلَّ لبَنُها ولا مرعى لها. وقُطعانُ الغَنمِ أيضا قَلَّما تجِدُ مرعىً.
19 إليكَ يا ربُّ أدعو. النَّارُ أكلَت مراتِـعَ البرِّيَّةِ، واللَّهيـبُ أحرقَ جميعَ أشجارِ الحقلِ.
20 بهائِمُ البرِّيَّةِ أيضا تميلُ إليكَ، لأنَّ مجاريَ المياهِ نضَبت والنَّارُ أكلَت مراتِـعَ البرِّيَّةِ.