God's Faithful People Suffer
1 God's faithful people
are dragged off and killed,
and no one even cares.
Evil sweeps them away,
2 but in death they find peace
for obeying God.
The Lord Condemns Idolatry
3 You people are unfaithful!
You go to fortunetellers,
and you worship idols.
Now pay close attention!
4 Who are you making fun of?
Who are you sneering at?
Look how your sins
have made fools of you.

5 All you think about is sex
under those green trees
where idols are worshiped.
You sacrifice your children
on altars built in valleys
under rocky slopes.
6 You have chosen to worship
idols made of stone;
you have given them offerings
of wine and grain.
Should I be pleased?

7 You have spread out your beds
on the tops of high mountains,
where you sacrifice to idols.
8 Even in your homes
you have placed pagan symbols
all around your huge beds.
Yes, you have rejected me,
sold yourselves to your lovers,
and gone to bed with them.

9 You smear on olive oil
and all kinds of perfume
to worship the god Molech.
You even seek advice
from spirits of the dead.
10 Though you tired yourself out
by running after idols,
you refused to stop.
Your desires were so strong
that they kept you going.

11 Did you forget about me
and become unfaithful
because you were more afraid
of someone else?
Have I been silent so long
that you no longer fear me?
12 You think you're so good,
but I'll point out the truth.
13 Ask your idols to save you
when you are in trouble.
Be careful though—
it takes only a faint breath
to blow them over.
But if you come to me
for protection,
this land and my holy mountain
will always belong to you.
The Lord Helps the Helpless
14 The Lord says,
“Clear the road!
Get it ready for my people.”

15 Our holy God lives forever
in the highest heavens,
and this is what he says:
Though I live high above
in the holy place,
I am here to help those
who are humble
and depend only on me.

16 My people, I won't stay angry
and keep on accusing you.
After all, I am your Creator.
I don't want you to give up
in complete despair.
17 Your greed made me furious.
That's why I punished you
and refused to be found,
while you kept returning
to your old sinful ways.

18 I know what you are like!
But I will heal you, lead you,
and give you comfort,
until those who are mourning
19 start singing my praises.
No matter where you are,
I, the Lord, will heal you
and give you peace.

20 The wicked are a restless sea
tossing up mud.
21 But I, the Lord, have promised
that none who are evil
will live in peace.
الرب يدين عبادة الأوثان
1 الأبرارُ يَستَقِرُّونَ ولا مَنْ يُقلِقُهُم، ويَسكُنُ الرُّحَماءُ ولا مَنْ يُبعِدُهُم. ومِنْ وجهِ الشَّرِّ يُنقَذُ الأبرارُ، 2 والسَّالِكونَ في الطَّريقِ المُستَقيمِ يدخُلونَ في السَّلامِ ويستَريحونَ في مضاجِعِهِم.
3 أمَّا أنتُم فا‏قتَرِبوا إلى هُنا يا بَني السَّاحِرةِ، يا نَسلَ الفاسِقِ والزَّانيةِ!‌ 4 بمَنْ تسخرونَ وعلى مَنْ تفغَرونَ أفواهَكُم وتُخرِجونَ ألسِنَتَكُم؟ أمَا أنتُم أولادُ المَعصيةِ ونَسلُ الغَدْرِ؟ 5 أنتُم يا مَنْ يتَحرَّقونَ شهوةً أمامَ الأصنامِ تَحتَ كُلِّ شجَرةٍ خضراءَ، ويذبَحونَ أولادَهُم في الأوديةِ تَحتَ كُهوفِ الصَّخرِ. ‌
6 حجارةُ الوادي‌ المَلْساءُ نَصيـبُكِ يا ا‏بنةَ صِهيَونَ، وهيَ هيَ مَصيرُكِ. لها تسكُبـينَ سكيـبَ الخمرِ وتُقَدِّمينَ القرابـينَ. أبذَلِكَ يَطيـبُ خاطِري؟ 7 على جبَلٍ شامِـخٍ مُرتَفِـعٍ تجعَلينَ مَضجَعَكِ‌، وإلى هُناكَ تَصعَدينَ لتُقدِّمي ذبائِحَكِ. 8 تَجعَلينَ وراءَ الأبوابِ والقَوائِمِ رُموزَ آلِهتِكِ، وتكشِفينَ مَضجَعَكِ لأنَّكِ تَركتِني وتَصعَدينَهُ وتُوسِّعينَهُ وتعقِدينَ لكِ معَ عبَدَةِ الأصنامِ عَهدا. تُحبِّينَ مضجَعَهُم وتَنظُرينَ عورَتَهُم‌. 9 تسيرينَ إلى عبادةِ الإلهِ مَملوخَ‌ بشَعْرٍ مُطيَّبٍ بالزَّيتِ وتُكثِرينَ عُطورَكِ. تَمُدِّينَ عُنُقَكِ إلى بعيدٍ وتَنزِلينَ حتّى إلى عالَمِ الأمواتِ. 10 أمَا تَعِبْتِ لطولِ مسيرِكِ ولا تقولينَ: «يَئِستُ»، تجِدينَ في شَهوَتِكِ عَزْما فلا تَضعُفينَ.
11 فمِمَّنْ فزعْتِ وخِفْتِ حتّى كذَبْتِ وما ذَكرْتِني ولا تَأمَّلْتِني في قلبِكِ؟ ألأنِّي سَكتُّ وقتا طويلا لا تخافينَني؟ 12 والآنَ لو أخبَرْتُ بصِدْقٍ عنْ أعمالِكِ فماذا يُفيدُكِ؟ 13 هل إذا ا‏ستَغَثـتِ بأصنامِكِ تُنقِذُكِ؟ وهيَ الّتي تَحمِلُها الرِّيحُ ويأخُذُها النَّسيمُ. أمَّا الّذينَ يتَوكَّلونَ عليَّ فيَملِكونَ الأرضَ ويرِثونَ جبَليَ المُقدَّسَ‌، 14 ويُقالُ لهُم: مَهِّدوا مَهِّدوا! هيِّئوا الطَّريقَ وا‏رفَعوا كُلَّ عائِقٍ مِنْ طريقِ شعبـي».
وعد الله بالعون والسلامة
15 وهذا ما قالَ العَليُّ الرَّفيعُ، ساكِنُ الخُلودِ، القُدُّوسُ ا‏سمُهُ: «أسكُنُ في المَوضِـعِ المُرتَفِـعِ المُقدَّسِ، كما أسكُنُ معَ المُنسَحِقِ والمُتواضِعِ الرُّوحِ، فأُنعِشُ أرواحَ المُتواضِعينَ وقُلوبَ المُنسَحِقينَ. 16 لا إلى الأبدِ أُخاصِمُ ولا على الدَّوامِ أغضَبُ، لِئلاَّ يُبادَ مِنْ أمامي الّذينَ أعطَيتُهُمُ الحياةَ. 17 وأنا لم أغضَبْ على شعبـي إلاَّ لجَشَعِهِ الأثيمِ، فعاقَبتُهُ وا‏حتَجَبتُ عَنهُ فثابرَ بعِنادٍ في الطَّريقِ الّتي يَهواها قلبُهُ.
18 «رأيتُ طُرُقَهُ‌، ولكنِّي سأُعافيهِ وأهديهِ وأرُدُّ العَزاءَ له ولِلنَّائِحينَ علَيهِ. 19 ومِنْ شَفتَيَّ تخرُجُ ثمرَةُ السَّلامِ، السَّلامِ للقريـبِ والبعيدِ، وأشفي شعبـي». هكذا يقولُ الربُّ. ‌ 20 «وأمَّا الأشرارُ فيَبقَونَ كالبحرِ المُضطرِبِ الذي لا يُمكِنُ لَه أنْ يهدأَ. مياهُهُ تقذِفُ الوسَخَ والوحلَ. 21 فلا سلامَ للأشرارِ». هكذا قالَ إلهي.