The Lord's Servant
1 Here is my servant!
I have made him strong.
He is my chosen one;
I am pleased with him.
I have given him my Spirit,
and he will bring justice
to the nations.
2 He won't shout or yell
or call out in the streets.
3 He won't break off a bent reed
or put out a dying flame,
but he will make sure
that justice is done.
4 He won't quit or give up
until he brings justice
everywhere on earth,
and people in foreign nations
long for his teaching.

5 I am the Lord God.
I created the heavens
like an open tent above.
I made the earth and everything
that grows on it.
I am the source of life
for all who live on this earth,
so listen to what I say.
6 I chose you to bring justice,
and I am here at your side.
I selected you and sent you
to bring light
and my promise of hope
to the nations.
7 You will give sight
to the blind;
you will set prisoners free
from dark dungeons.

8 My name is the Lord!
I won't let idols or humans
share my glory and praise.
9 Everything has happened
just as I said it would;
now I will announce
what will happen next.
Sing Praises to the Lord
10 Tell the whole world to sing
a new song to the Lord!
Tell those who sail the ocean
and those who live far away
to join in the praise.
11 Tell the tribes of the desert
and everyone in the mountains
to celebrate and sing.
12 Let them announce
his praises everywhere.
13 The Lord is marching out
like an angry soldier,
shouting with all his might
while attacking his enemies.
The Lord Will Help His People
14 For a long time, I, the Lord,
have held my temper;
now I will cry out and groan
like a woman giving birth.
15 I will destroy the mountains
and what grows on them;
I will dry up rivers and ponds.

16 I will lead the blind on roads
they have never known;
I will guide them on paths
they have never traveled.
Their road is dark and rough,
but I will give light
to keep them from stumbling.
This is my solemn promise.

17 Everyone who worships idols
as though they were gods
will be terribly ashamed.
God's People Won't Obey
18 You people are deaf and blind,
but the Lord commands you
to listen and to see.
19 No one is as blind or deaf
as his messenger,
his chosen servant,
20 who sees and hears so much,
but pays no attention.

21 The Lord always does right,
and so he wanted his Law
to be greatly praised.
22 But his people were trapped
and imprisoned in holes
with no one to rescue them.
All they owned had been taken,
and no one was willing
to give it back.
23 Why won't his people
ever learn to listen?

24 Israel sinned and refused
to obey the Lord
or follow his instructions.
So the Lord let us be robbed
of everything we owned.
25 He was furious with us
and punished our nation
with the fires of war.
Still we paid no attention.
We didn't even care
when we were surrounded
and scorched by flames.
عبد الرب
1 «ها عبدي الّذي أُسانِدُهُ،
والّذي ا‏ختَرتُهُ ورَضيتُ بهِ!
جعَلْتُ روحي علَيهِ،
فيأتي للأُمَمِ بالعَدلِ. ‌
2 لا يَصيحُ ولا يَرفَعُ صوتَهُ،
ولا يُسمَعُ في الشَّارِعِ صُراخُهُ.
3 قصَبةً مَرضوضَةً لا يكسِرُ
وشُعلَةً خامِدةً لا يُطفئُ.
بأمانةٍ يَقضي بالعَدلِ.
4 لا يَلوي ولا ينكسِرُ
حتّى يُقيمَ العَدلَ في الأرضِ،
فشَريعتُهُ رجاءُ الشُّعوبِ‌.
5 هذا ما قالَ الرّبُّ
خالِقُ السَّماواتِ وناشِرُها.
باسِطُ الأرضِ معَ خَيراتِها
وواهِبُ شعبِها نَسمةَ الحياةِ
رُوحا لِلسَّائرينَ فيها. ‌
6 «أنا الرّبُّ دَعَوتُكَ في صِدْقٍ
وأخَذتُ بـيَدِكَ وحَفِظتُكَ.
جعَلتُكَ عَهدا للشُّعوبِ
ونُورا لهِدايةِ الأُمَمِ،‌
7 فتَفتَحُ العُيونَ العمياءَ،
وتُخرِجُ الأسرَى مِنَ السُّجونِ
والجالِسينَ في الظُّلمةِ مِنَ الحُبوسِ
8 أنا الرّبُّ، وهذا ا‏سمي،
لا أُعطي لآخرَ مَجدي،
ولا لِلأصنامِ تسبـيحـي،
9 ما مضَى مضَى، فأُخبِرُكُم بِما يأتي
وقبلَ أنْ يَحدُثَ أُسمِعُكُم بهِ».
نشيد الحمد
10 أنشِدوا للرّبِّ نشيدا جديدا،
تسبـيحةً مِنْ أقاصي الأرضِ.
ليَضُجَّ البحرُ وما فيهِ
والجُزُرُ‌ وكُلُّ سُكَّانِها.
11 لتَرفَعِ القِفارُ والمُدنُ صوتَها
والدِّيارُ الّتي يَسكُنُها بَنو قيدارَ.
ليُرَنِّمْ سُكَّانُ مدينةِ سالِـعَ،
وليَهتِفوا مِنْ رُؤُوسِ الجبالِ. ‌
12 ليُعطُوا للرّبِّ مَجدا
ويُهلِّلوا لَه في جُزُرِ البحرِ.
13 الرّبُّ يـبرُزُ للقِتالِ
وكمُحارِبٍ جبَّارٍ يثورُ.
يهتِفُ ويصرُخُ عاليا.
ويُظهِرُ جبَروتَهُ على أعدائِهِ.
14 «طالَما سَكَتُّ يقولُ الرّبُّ،
وصَمَتُّ وضَبَطتُ نفْسي.
فالآنَ أصيحُ كالّتي تلِدُ،
وأنفُخُ مِثلَها وأزفُرُ.
15 أُخرِّبُ الجبالَ والتِّلالَ
وأُيَبِّسُ كُلَّ أعشابِها،
وأجعَلُ الأنهارَ تَنشَفُ
وبُحيراتِ المياهِ تَجِفُّ.
16 أقودُ العُميانَ في طريقٍ يَجهَلونَها
وفي مَسالِكَ لا عهدَ لهُم بِها،
وأجعَلُ الظُّلمةَ نُورا أمامَهُم
والطُّرُقاتِ المُعوَجَّةَ مُستَقيمةً.
هذِهِ الأُمورُ أعمَلُها لشعبـي،
فأنا لا أخذُلُهُم أبدا.
17 أمَّا المُتَّكلونَ على تَماثيلِهِم،
القائلونَ للأصنامِ أنتِ آلِهتُنا،
فإلى الوراءِ يَرتَدُّونَ ويَخزَونَ.
الرب يندد بشعبه
18 «أيُّها الصُّمُّ ا‏سمَعوا!
أيُّها العُميانُ ا‏نظُروا وأبصِروا!
19 مَنْ كانَ أعمى إلاَّ عبدي‌،
أو أصمَّ كرسولي الّذي أرسَلتُهُ؟
مَنْ كانَ أعمى كالّذي ا‏ختَرتُهُ
أو أصمَّ كعبدي أنا الرّبُّ؟
20 ينظُرُ طويلا ولا يُلاحِظُ،
ويفتَحُ أذُنَيهِ ولا يَسمَعُ».
21 كانَ الرّبُّ راضيا‌ أنْ يُبرِّرَ شعبَهُ،
لو عظَّمَ الشَّريعةَ وأكرَمَها،
22 لكنَّهُ شعبٌ مَنهوبٌ مَسلوبٌ
أوقِـعَ بِهِم في الحُفَرِ.
وخُبِّئُوا كُلُّهُم في الحُبوسِ.
يُنهَبونَ وما مِنْ مُنقِذٍ،
ويُسلَبونَ ولا يُرَدُّ سَلبُهُم.
23 هل فيكُم مَنْ يسمَعُ هذا الكَلامَ،
ويُصغي ويستَمِـعُ لِما سأقولُ،
24 مَنْ عرَّضَ يَعقوبَ للسَّلبِ،
ودفَعَ إِسرائيلَ إلى النَّاهِبـينَ؟
أما هوَ الرّبُّ الّذي خَطِئْنا إليهِ،
فرَفَضْنا طُرُقَهُ وسَماعَ شريعتِهِ؟
25 فصَبَّ علَينا ا‏حتِدامَ غضبِهِ
في هَولِ ما خُضْنا مِنَ الحروبِ.
فألهَبَنا مِنْ كُلِّ صَوبٍ وما عَلِمْنا
وأحرَقَنا ولم نعتَبِرْ.