Israel Keeps On Rebelling
1 Seven years after King Jehoiachin and the rest of us had been led away as prisoners to Babylonia, some of Israel's leaders came to me on the tenth day of the fifth month. They sat down and asked for a message from the Lord. 2 Just then, the Lord God said:
3 Ezekiel, son of man, these leaders have come to find out what I want them to do. As surely as I live, I will not give them an answer of any kind.
4 Are you willing to warn them, Ezekiel? Then remind them of the disgusting sins of their ancestors.
5 Tell them that long ago I, the Lord God, chose Israel to be my own. I appeared to their ancestors in Egypt and made a solemn promise that I would be their God and the God of their descendants. 6 I swore that I would rescue them from Egypt and lead them to a land I had already chosen. This land was rich with milk and honey and was the most splendid land of all. 7 I told them to get rid of their disgusting idols and not to sin by worshiping the gods of Egypt. I reminded them that I was the Lord their God, 8 but they still rebelled against me. They refused to listen and kept on worshiping their idols and foreign gods.
In my anger, I decided to punish the Israelites in Egypt. 9 But that would have made me look like a liar, because I had already promised in front of everyone that I would lead them out of Egypt. 10 So I brought them out and led them into the desert. 11 I gave them my laws and teachings, so they would know how to live right. 12 And I commanded them to respect the Sabbath as a way of showing that they were holy and belonged to me. 13 But the Israelites rebelled against me in the desert. They refused to obey my laws and teachings, and they treated the Sabbath like any other day.
Then in my anger, I decided to destroy the Israelites in the desert once and for all. 14 But that would have disgraced me, because many other nations had seen me bring the Israelites out of Egypt. 15 Instead, I told them in the desert that I would not lead them into the beautiful, fertile land I had promised. 16 I said this because they had not only ignored my laws and teachings, but had disgraced my Sabbath and worshiped idols.
17 Yet, I felt sorry for them and could not let them die in the desert. 18 So I warned the children not to act like their parents or follow their evil ways or worship their idols. 19 I reminded them that I was the Lord their God and that they should obey my laws and teachings. 20 I told them to respect my Sabbath to show that they were my people and that I was the Lord their God. 21 But the children also rebelled against me. They refused to obey my laws and teachings, and they treated the Sabbath as any other day.
I became angry and decided to punish them in the desert. 22 But I did not. That would have disgraced me in front of the nations that had seen me bring the Israelites out of Egypt. 23 So I solemnly swore that I would scatter the people of Israel across the nations, 24 because they had disobeyed my laws and ignored my teachings; they had disgraced my Sabbath and worshiped the idols their ancestors had made. 25 I gave them laws that bring punishment instead of life, 26 and I let them offer me unacceptable sacrifices, including their first-born sons. I did this to horrify them and to let them know that I, the Lord, was punishing them.
27 Ezekiel, tell the people of Israel that their ancestors also rejected and insulted me 28 by offering sacrifices, incense, and wine to gods on every hill and under every large tree. I was very angry, because they did these things in the land I had given them! 29 I asked them where they went to worship those gods, and they answered, “At the local shrines.” And those places of worship are still called shrines.
30 Then ask the Israelites why they are following the example of their wicked ancestors 31 by worshiping idols and by sacrificing their own children as offerings. They commit these sins and still think they can ask me for a message. As surely as I am the living Lord God, I will give them no answer. 32 They may think they can be like other nations and get away with worshiping idols made of wood and stone. But that will never happen!
The Lord Promises To Restore Israel
The Lord said to the people of Israel:
33 As surely as I am the living Lord God, I will rule over you with my powerful arm. You will feel my fierce anger 34 and my power, when I gather you from the places where you are scattered 35 and lead you into a desert surrounded by nations. I will meet you there face to face. Then I will pass judgment on you 36 and punish you, just as I punished your ancestors in the desert near Egypt. 37 I will force each of you to obey the regulations of our solemn agreement. 38 I will separate the sinful rebels from the rest of you, and even though I will bring them from the nations where they live in exile, they won't be allowed to return to Israel. Then you will know that I am the Lord.
39 Go ahead and worship your idols for now, you Israelites, because soon I will no longer let you dishonor me by offering gifts to them. You will have no choice but to obey me! 40 When that day comes, everyone in Israel will worship me on Mount Zion, my holy mountain in Jerusalem. I will once again call you my own, and I will accept your sacred offerings and sacrifices. 41 When I bring you home from the places where you are now scattered, I will be pleased with you, just as I am pleased with the smell of the smoke from your sacrifices. Every nation on earth will see that I am holy, 42 and you will know that I, the Lord, am the one who brought you back to Israel, the land I promised your ancestors. 43 Then you will remember your wicked sins, and you will hate yourselves for doing such horrible things. They have made you unacceptable to me, 44 so you deserve to be punished. But I will treat you in a way that will bring honor to my name, and you will know that I am the Lord God.
Fire from the South
45 The Lord said, 46 “Ezekiel, son of man, turn toward the south and warn the forests 47 that I, the Lord God, will start a fire that will burn up every tree, whether green or dry. Nothing will be able to put out the blaze of that fire as it spreads to the north and burns everything in its path. 48 Everyone will know that I started it, and that it cannot be stopped.”
49 But I complained, “Lord God, I don't want to do that! People already say I confuse them with my messages.”
الرب يعدد معاصي إِسرائيل
1 في العاشِرِ مِنَ الشَّهرِ الخامسِ مِنَ السَّنةِ السَّابعةِ بَعدَ السَّبْـي‌، جاءَ بعضُ شُيوخِ إِسرائيلَ ليسألوني عَنْ مشيئةِ الرّبِّ، فجلسوا أمامي. 2 فقالَ ليَ الرّبُّ: 3 «يا ا‏بنَ البشَرِ، قُلْ لشُيوخِ إِسرائيلَ ما تكلَّمَ بهِ السَّيِّدُ الرّبُّ: أجِئتُم لتسألوني؟ حَيٌّ أنا، لا أجيـبُ عَنْ سؤالِكُم، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ. 4 أمُستعِدٌّ أنتَ أنْ تحكُمَ علَيهِم؟ أمُستعِدٌّ أنْ تَحكُمَ علَيهِم يا ا‏بنَ البشَرِ؟ عَرِّفهُم بأعمالِ آبائِهِمِ الرَّجسةِ، 5 وقُلْ لهُم: يومَ ا‏خترْتُ شعبَ إِسرائيلَ وتعرَّفْتُ إلى نَسلِ يَعقوبَ في أرضِ مِصْرَ أقسَمتُ لهُم أنِّي أنا الرّبُّ إلهُهُم. 6 في ذلِكَ اليومِ أقسَمتُ لهُم أنِّي أُخرِجُهُم مِنْ أرضِ مِصْرَ إلى أرضٍ ا‏خترتُها لهُم، أرضٍ تَفيضُ لبنا وعسَلا، وهيَ فخرُ جميعِ الأراضي‌. 7 وقُلتُ لهُم: أنبذوا الآلهةَ الكاذِبَة الّتي تراها عيونُكُم ولا تـتنجَّسوا بأصنامِ مِصْرَ. فأنا هوَ الرّبُّ إلهُكُم. 8 فتمرَّدوا عليَّ ورفضوا أنْ يسمعوا لي، فما نبذوا الآلهةَ الكاذِبةَ الّتي رَأتْها عيونُهُم ولا تركوا أصنامَ مِصْرَ.
«وكدتُ أصبُّ غَيظي علَيهِم، وأُتِمُّ غضَبـي فيهِم، وهُم في أرضِ مِصْرَ. 9 لكنِّي ما فعَلتُ ذلِكَ بل حَميتُهُم لِئلاَّ يلحقُ العارُ إِسمي. فأنا أمامَ الأمَمِ الّذينَ كانوا بَينَهُم تعَرفتُ إليهِم لإخراجِهِم مِنْ أرضِ مِصْرَ. 10 فأخرَجتُهُم مِنها وجئتُ بهِم إلى البرِّيَّةِ. 11 وأعطيتُهُم فرائِضي وعَرَّفتُهُم أحكامي الّتي تحفظُ حياةَ مَنْ يحفظُها. 12 وأعطيتُهُم أيضا شريعةَ السَّبتِ لتكونَ عَلامةَ العَهدِ بَيني وبَينَهُم ليعرِفوا أنِّي أنا هوَ الرّبُّ الّذي قدَّستُهُم. 13 لكنَّ شعبَ إِسرائيلَ تمرَّدوا عليَّ في البرِّيَّةِ. ورفضوا أنْ يسلكوا في فرائِضي ويعمَلوا بأحكامي الّتي تَحفظُ حياةَ مَنْ يحفظُها، ودنَّسوا السَّبتَ تدنيسا. وكدتُ أصبُّ غَيظي علَيهِم في البرِّيَّةِ لأفنيَهُم. 14 لكنِّي ما فَعلتُ ذلِكَ بل حَميتُهُم لِئلاَّ يلحقَ العارُ إِسمي بَينَ الأمَمِ الّذينَ أمامَهُم أخرجتُ شعبـي مِنْ أرضِ مِصْرَ. 15 وأقسَمتُ في البرِّيَّةِ إنِّي لا أجيءُ بهِم إلى الأرضِ الّتي أعطيتُها لهُم، وهيَ أرضٌ تفيضُ لبنا وعسَلا هيَ فَخرُ جميعِ الأراضي، 16 لأنَّهُم رفضوا أنْ يعمَلوا بأحكامي ويسلكوا في فرائِضي، ودنَّسوا السَّبتَ وتعلّقَت قلوبُهُم بأصنامِهِم. 17 لكنِّي أشفقتُ علَيهِم فما دمَّرْتُهُم ولا أفنيتُهُم في البرِّيَّةِ‌.
18 «وقُلتُ لبنيهِم في البرِّيَّةِ: لا تسلكوا في فرائِضِ آبائِكُم ولا تعمَلوا بأحكامِهِم ولا تـتنجَّسوا بأصنامِهِم. 19 فأنا هوَ الرّبُّ الهُكُم، فا‏سلكوا في فرائِضي وا‏عملوا بأحكامي 20 وقدِّسوا يومَ السَّبتِ، فيكونَ ذلِكَ عَلامةَ العَهدِ بَيني وبَينكُم لِتعرِفوا أنِّي أنا هوَ الرّبُّ إلهُكُم. 21 لكنَّ البنينَ تمرَّدوا عليَّ ودنَّسوا يومَ السَّبتِ ورفضوا أنْ يسلكوا في فرائِضي وأحكامي الّتي تحفظُ حياةَ مَنْ حفِظَها، وكدتُ أصبُّ علَيهِم غضَبـي في البرِّيَّةِ وأفنيهِم. 22 لكنِّي رددت يدي وحَميتُهم لِئلاَّ يلحقَ العارُ إِسمي بَينَ الأمَمِ الّذينَ أمامَهُم أخرجتُ شعبـي مِنْ مِصْرَ. 23 وأقسَمتُ في البرِّيَّةِ إنِّي سأُبعثِرُهُم بَينَ الأمَمِ وأُذرِّيهِم في البُلدانِ البعيدةِ.
24 لأنَّهُم رفضوا أنْ يعمَلوا بأحكامي وفرائِضي ودنَّسوا سَبتي وتعلَّقَت قلوبُهُم بأصنامِ آبائِهِم. 25 فأعطيتُهُم فرائِضَ غَيرَ صالحةٍ وأحكاما لا تؤدِّي إلى الحياةِ‌، 26 وتركتُهُم يتنجَّسونَ بتقدماتِهِم، فجعَلتُهُم يُقدِّمونَ لي في النَّارِ كُلَّ بِكرٍ‌ لهُم، لكي أُدمِّرَهُم حتّى يعلموا إنِّي أنا هوَ الرّبُّ.
27 «فا‏نقُلْ يا ا‏بنَ البشَرِ لشعبِ إِسرائيلَ ما أقولُهُ أنا السَّيِّدُ الرّبُّ: بهذا أيضا أهانني آباؤُكُم بخيانتِهِم لي: 28 لمَّا جِئتُ بهِم إلى الأرضِ الّتي أقسَمتُ إنِّي أُعطِيها لهُم، ورَأوا كُلَّ رابـيةٍ عاليةٍ وكُلَّ شَجرةٍ مُلتفَّةٍ، ذبحوا هُناكَ ذبائِحَهُم للأصنامِ وليغيظوني قدَّموا القرابـينَ، وبخَّروا بروائحَ زكيَّةٍ وسكبوا الخمرَ إرضاءً للآلهةِ 29 فقُلتُ لهُم: ما هذِهِ المعابدُ المُشرِفةُ الّتي تذهبونَ إليها؟ فسُمِّيتْ مشارفَ إلى هذا اليومِ. 30 لذلِكَ أُنقُلْ لشعبِ إِسرائيلَ ما أقولُهُ أنا السَّيِّدُ الرّبُّ: ما دُمتُم تـتنجَّسونَ على طريقةِ آبائِكُمُ النَّجسةِ وإلى الأصنامِ الرَّجسَةِ تركضونَ، 31 وتُقدِّمونَ بَنيكُم في النَّارِ ذبائحَ لها، وتـتدنَّسونَ بالعديدِ مِنْ أصنامِكُم إلى هذا اليومِ، فكيفَ أجيـبُ عن سؤالِكُم؟ 32 وما خطَرَ على قلوبِكُم لا يكونُ أبدا. تقولونَ: نكونُ كالأمَمِ، كشعوبِ الأرضِ، ونعبُدُ الخشبَ والحجَرَ. 33 لكنْ حَيٌّ أنا، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ، إنِّي بـيَدٍ قويَّةٍ وذراعٍ ممدودةٍ وغضَبٍ شديدٍ أتسلَّطُ علَيكُم 34 وأُخرِجُكُم مِنْ بَينِ الشُّعوبِ وأجمعُكُم مِنَ البلدانِ البعيدةِ الّتي بعثَرتُكُم فيها، 35 وأجيءُ بكُم إلى البرِّيَّةِ بعيدا عنِ الشُّعوبِ‌ وأحاكِمُكُم هُناكَ وجها لِوجهٍ. 36 كما حاكَمْتُ آباءَكُم في برِّيَّةِ أرضِ مِصْرَ، كذلِكَ أحاكِمُكُم، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ. 37 فتمرُّونَ تَحتَ عصاي‌ واحدا واحدا، 38 فأفرِزُ المُتمَرِّدينَ والعاصينَ عليَّ وأُخرِجُهُم مِنْ أرضِ غُربتِهِم، لكنَّهُم لا يدخلونَ أرضَ إِسرائيلَ، فتعلمونَ أنِّي أنا هوَ الرّبُّ.
39 «وأنتُم يا شعبَ إِسرائيلَ، إِفعلوا ما شِئتُم وا‏عبُدوا أصنامَكُم وا‏تْبعوها. لكنْ في النهايةِ ستسمعونَ لي، فلن تُدنِّسوا بَعدَ ذلِكَ إِسميَ القدُّوسَ بتقدماتِكُم وأصنامِكُم. 40 لأنَّهُ في جبَلي المُقدَّسِ‌، في جبَلِ إِسرائيلَ العالي، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ، هُناكَ يعبُدُني كُلُّ شعبِ إِسرائيلَ وهُناكَ أرضى عَنكُم وأقبلُ قرابـينَكُم وباكوراتِ تقدماتِكُم معَ جميعِ ما تُقدِّسونَهُ لي. 41 أرضى عَنكُم كرائحةٍ زكيَّةٍ، وحينَ أُخرِجُكُم مِنْ بَينِ الشُّعوبِ وأجمعُكُم مِنَ البُلدانِ الّتي بعثرْتُكُم فيها، أرضى عَنْ رائحةِ ذبائِحِكُم الزَّكيةِ وتعرِفُ الأمَمُ أنني القدُّوسُ، 42 وحينَ أجيءُ بكم إلى أرضِ إِسرائيلَ، إلى الأرضِ الّتي أقسَمتُ أنِّي أُعطيها لآبائِكُم، تعلمونَ أنِّي أنا هوَ الرّبُّ. 43 وتذكرونَ هُناكَ طرقَكُم وجميعَ أعمالِكُمُ النَّجسةِ، فتمقتونَ أنفسَكُم لِجميعِ الشُّرورِ الّتي عمِلتموها. 44 وتعلمونَ أنِّي أنا هوَ الرّبُّ حينَ أعامِلُكُم بما يَليقُ با‏سمي، لا بحسَبِ طُرقِكُمُ الشِّرِّيرةِ وأعمالِكُمُ الفاسدةِ يا شعبَ إِسرائيلَ، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ».
45 وقالَ ليَ الرّبُّ: 46 «يا ا‏بنَ البشَرِ، إِلتفِتْ نحوَ اليمينِ وتكلَّمْ على الجَنوب، وتنبَّأْ على غابةِ أرضِ النَّقَبِ‌. 47 قُلْ لغابةِ النَّقَبِ ا‏سمعي كَلِمةَ الرّبِّ: هكذا قالَ السيِّدُ الرّبُّ: سأُشعِلُ فيكِ نارا، فتأكُلُ فيكِ كُلَّ شجَرةٍ خضراءَ وكُلَّ شجَرةٍ يابسةٍ، ولا ينطفئُ لهيـبُها المُشتعِلُ وتحترقُ بها جميعُ البشَرِ مِنَ الجَنوبِ إلى الشِّمالِ. 48 فيَرى كُلُّ البشَرِ أنِّي أنا الرّبُ أشعلتُها فلا تنطفئُ». 49 فقُلتُ: «آهِ أيُّها السَّيِّدُ الرّبُّ! سيقولونَ لي: أما زِلتَ تستخدمُ الأمثالَ؟