King Hezekiah of Judah
(2 Chronicles 29.12 22 31.1)
1 Hezekiah son of Ahaz became king of Judah in the third year of Hoshea's rule in Israel. 2 Hezekiah was 25 years old when he became king, and he ruled 29 years from Jerusalem. His mother Abi was the daughter of Zechariah.
3 Hezekiah obeyed the Lord, just as his ancestor David had done. 4 He destroyed the local shrines, then tore down the images of foreign gods and cut down the sacred pole for worshiping the goddess Asherah. He also smashed the bronze snake Moses had made. The people had named it Nehushtan and had been offering sacrifices to it.
5 Hezekiah trusted the Lord God of Israel. No other king of Judah was like Hezekiah, either before or after him. 6 He was completely faithful to the Lord and obeyed the laws the Lord had given to Moses for the people. 7 The Lord helped Hezekiah, so he was successful in everything he did. He even rebelled against the king of Assyria, refusing to be his servant. 8 Hezekiah defeated the Philistine towns as far away as Gaza—from the smallest towns to the large, walled cities.
9 During the fourth year of Hezekiah's rule, which was the seventh year of Hoshea's rule in Israel, King Shalmaneser of Assyria led his troops to Samaria, the capital city of Israel. They attacked 10 and captured it three years later, in the sixth year of Hezekiah's rule and the ninth year of Hoshea's rule. 11 The king of Assyria took the Israelites away as prisoners; he forced some of them to live in the town of Halah, others to live near the Habor River in the territory of Gozan, and still others to live in towns where the Median people lived. 12 All of that happened because the people of Israel had not obeyed the Lord their God. They rejected the solemn agreement he had made with them, and they ignored everything that the Lord's servant Moses had told them.
King Sennacherib of Assyria Invades Judah
(2 Chronicles 32.1-19Isaiah 36.1-22)
13 In the fourteenth year of Hezekiah's rule in Judah, King Sennacherib of Assyria invaded the country and captured every walled city, except Jerusalem. 14 Hezekiah sent this message to Sennacherib, who was in the town of Lachish: “I know I am guilty of rebellion. But I will pay you whatever you want, if you stop your attack.”
Sennacherib told Hezekiah to pay ten tons of silver and one ton of gold. 15 So Hezekiah collected all the silver from the Lord's temple and the royal treasury. 16 He even stripped the gold that he had used to cover the doors and doorposts in the temple. He gave it all to Sennacherib.
17 The king of Assyria ordered his three highest military officers to leave Lachish and take a large army to Jerusalem. When they arrived, the officers stood on the road near the cloth makers' shops along the canal from the upper pool. 18 They called out to Hezekiah, and three of his highest officials came out to meet them. One of them was Hilkiah's son Eliakim, who was the prime minister. The other two were Shebna, assistant to the prime minister, and Joah son of Asaph, keeper of the government records.
19 One of the Assyrian commanders told them:
I have a message for Hezekiah from the great king of Assyria. Ask Hezekiah why he feels so sure of himself. 20 Does he think he can plan and win a war with nothing but words? Who is going to help him, now that he has turned against the king of Assyria? 21 Is he depending on Egypt and its king? That's the same as leaning on a broken stick, and it will go right through his hand.
22 Is Hezekiah now depending on the Lord your God? Didn't Hezekiah tear down all except one of the Lord's altars and places of worship? Didn't he tell the people of Jerusalem and Judah to worship at that one place?
23 The king of Assyria wants to make a bet with you people. He will give you 2,000 horses, if you have enough troops to ride them. 24 How could you even defeat our lowest ranking officer, when you have to depend on Egypt for chariots and cavalry? 25 Don't forget that it was the Lord who sent me here with orders to destroy your nation!
26 Eliakim, Shebna, and Joah said, “Sir, we don't want the people listening from the city wall to understand what you are saying. So please speak to us in Aramaic instead of Hebrew.”
27 The Assyrian army commander answered, “My king sent me to speak to everyone, not just to you leaders. These people will soon have to eat their own body waste and drink their own urine! And so will the three of you.”
28 Then, in a voice loud enough for everyone to hear, he shouted in Hebrew:
Listen to what the great king of Assyria says! 29 Don't be fooled by Hezekiah. He can't save you. 30 Don't trust him when he tells you that the Lord will protect you from the king of Assyria. 31 Stop listening to Hezekiah! Pay attention to my king. Surrender to him. He will let you keep your own vineyards, fig trees, and cisterns 32 for a while. Then he will come and take you away to a country just like yours, where you can plant vineyards, raise your own grain, and have plenty of olive oil and honey. Believe me, you won't starve there.
Hezekiah claims the Lord will save you. But don't be fooled by him. 33 Were any other gods able to defend their land against the king of Assyria? 34 What happened to the gods of Hamath and Arpad? What about the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? Were the gods of Samaria able to protect their land against the Assyrian forces? 35 None of these gods kept their people safe from the king of Assyria. Do you think the Lord your God can do any better?
36-37 Eliakim, Shebna, and Joah had been warned by King Hezekiah not to answer the Assyrian commander. So they tore their clothes in sorrow and reported to Hezekiah everything the commander had said.
حزقيا ملك يهوذا
(2أخ 29‏:10‏-20؛ 2أخ 31‏:1)
1 في السَّنةِ الثَّالثةِ لِهوشَعَ بنِ أيلَةَ مَلِكِ إِسرائيلَ، ملَكَ حَزَقيَّا بنُ آحازَ على يَهوذا. 2 وكانَ ا‏بنَ خمسٍ وعشرينَ سنَةً، ودامَ مُلْكُهُ تِسْعا وعشرينَ سنَةً بأورُشليمَ. وا‏سمُ أمِّهِ أبـي بِنتُ زكريَّا. 3 وعَمِلَ القويمَ في نظَرِ الرّبِّ كجَدِّهِ داوُدَ. 4 وأزالَ مَعابِدَ الأوثانِ على المُرتَفَعاتِ، وحطَّمَ الأنصابَ، وقطَعَ تَماثيلَ أشيرةَ، وسحَقَ حيَّةَ النُّحاسِ‌ الّتي صنَعَها موسى، لأنَّ بَني إِسرائيلَ كانوا إلى تِلكَ الأيّامِ يحرُقونَ البَخورَ لها، وسَمَّوها نَحُشتانَ. 5 وتوكَّلَ على الرّبِّ إلهِ إِسرائيلَ، ولم يكُنْ لَه مَثيلٌ في جميعِ مُلوكِ يَهوذا، لا مِنْ قَبلُ ولا مِنْ بَعدُ. 6 وتمَسَّكَ بِالرّبِّ وما حادَ عَنِ ا‏تِّباعِهِ والعملِ بِوصاياهُ الّتي أمرَ بِها الرّبُّ موسى. 7 وكانَ الرّبُّ معَهُ، فحالَفَهُ النَّجاحُ في كُلِّ ما كانَ يعمَلُ. وتمَرَّدَ على مَلِكِ أشُّورَ ورفَضَ الخُضوعَ لَه، 8 وطارَدَ الفِلسطيِّينَ إلى غزَّةَ‌ وهدَمَ كُلَّ شيءٍ في مَناطِقِهِم: مِنْ بُرجِ الحِراسةِ إلى المدينةِ المُحَصَّنةِ.
9 وفي السَّنةِ الرَّابِــعةِ لِلمَلِكِ حَزَقيَّا، وهيَ السَّنةُ السَّابِــعةُ لِهوشَعَ بنِ أيلَةَ مَلِكِ إِسرائيلَ، هجَمَ شَلمَنأسَرُ مَلِكُ أشُّورَ على السَّامِرةِ وحاصَرَها 10 وا‏حتَلَّها بَعدَ ثَلاثِ سِنينَ. وكانَ ذلِكَ في السَّنةِ السَّادسةِ لِحَزَقيَّا، وهيَ السَّنةُ التَّاسِعةُ لِهوشَعَ مَلِك إِسرائيلَ. 11 وسَبى مَلِكُ أشُّورَ شعبَ إِسرائيلَ وأنزَلَهُم في حَلَحَ وفي جوزانَ على نهرِ خابورَ وفي مُدُنِ مادايَ‌، 12 لأنَّهُم لم يسمَعوا لِقولِ الرّبِّ إلهِهِم، ونقَضوا عَهدَهُ وخالَفوا كُلَّ ما أوصاهُم بهِ موسى عَبدُ الرّبِّ.
الأشوريون يهددون أورشليم
(2أخ 32‏:1، اش 36‏:1)
13 وفي السَّنةِ الرَّابعةَ عَشْرَةَ لِلمَلِكِ حَزَقيَّا، هجَمَ سَنحاريـبُ مَلِكُ أشُّورَ على مُدنِ يَهوذا المُحَصَّنةِ وا‏حتَلَّها. 14 فأرسلَ حَزَقيا إلى مَلِكِ أشُّورَ في لَخيشَ‌ يقولُ لَه: «أعتَرِفُ بِـخَطَأي‌، فا‏نصَرِفْ عنِّي، ومهما تَفرِضُ عليَّ أُرسِلُهُ إليكَ». ففَرَضَ علَيهِ مَلِكُ أشُّورَ أربَعينَ قِنطارَ فِضَّةٍ وأربعةَ قناطيرِ ذهَبٍ. 15 فأرسلَ إليهِ حَزَقيَّا جميعَ الفضَّةِ الّتي وجَدَها في هَيكلِ الرّبِّ وفي خزائِنِ قصرِ المَلِكِ. 16 وهذا ما جعَلَهُ يَنزِعُ الذَّهبَ عَنْ أبوابِ هَيكلِ الرّبِّ وعَنِ الدَّعائِمِ الّتي كانَ هوَ نَفسُهُ غَشَّاها بهِ. 17 وأرسلَ مَلِكُ أشُّورَ مِنْ لَخيشَ إلى المَلِكِ حَزَقيَّا جيشا عظيما على رأسِهِ قائدُ لخيشَ ورئيسُ الأركانِ ومُعاوِنُهُ، فلمَّا وصَلوا إلى أورُشليمَ وقفوا عِندَ قناةِ البِرْكةِ العُلْيا‌ الّتي في طريقِ حقلِ القَصَّارِ 18 ونادَوا المَلِكَ، فخَرَجَ إليهِم ألياقيمُ بنُ حِلْقيَّا، مُديرُ القصرِ، وشِبنَةُ كاتبُ المَلِكِ ويوآخُ بنُ آسافَ حافِظُ السِّجِلِّ 19 فقالَ لهُم مُعاوِنُ رئيسِ الأركانِ: «قولوا لِحَزَقيَّا: يقولُ لَكَ المَلِكُ الكبـيرُ، مَلِكُ أشُّورَ: على مَنِ ا‏تَّكلْتَ هذا الاتِّكالَ؟ 20 أتَظنُّ أنَّ الكلامَ الفارِغَ يُكسِبُكَ حيلَةً وقُدرَةً على الحربِ: فعلى مَنِ ا‏تَّكلْتَ حتّى تمَرَّدْتَ عليَّ؟ 21 أعلى مِصْرَ، هذِهِ القصبةِ المَرضوضةِ الّتي تَنفُذُ في كفِّ مَنْ تَعَكَّزَ علَيها وتَثقُبُها؟ هكَذَا هوَ فِرعَونُ مَلِكُ مِصْرَ لِجميعِ الّذينَ يتَّكِلونَ علَيهِ. 22 وإنْ قُلتَ: نَحنُ ا‏تَّكَلْنا على الرّبِّ إلهِنا، فما هوَ الإلهُ الّذي أزلْتَ مذابِـحَهُ على المُرتَفَعاتِ فقُلتَ لِشعبِ يَهوذا وأورُشليمَ: أمامَ هذا المذبَحِ في أورُشليمَ تسجُدونَ؟ 23 والآنَ تَعالَ نتَراهَنُ، فأقَدِّمَ لكَ ألفَي فرَسٍ شَرطَ أنْ تَجِدَ لها فُرسانا. 24 أنتَ تَعتَمِدُ على مِصْرَ لِتَزويدِكَ بِالمَركباتِ والفُرسانِ. 25 ثُمَّ أتَظنُّ أنِّي جِئتُ لأغزُوَ هذا المكانَ وأُدَمِّرَهُ مِنْ دونِ أمرِ الرّبِّ؟ الرّبُّ قالَ لي‌: أُهجُمْ على هذِهِ الأرضِ ودَمِّرْها».
26 فَقالَ ألياقيمُ بنُ حَلقيَّا وشِبنَةُ ويوآخُ لِمُعاوِنِ رئيسِ الأركانِ: «كلِّمْنا بِاللُّغَةِ الآراميَّةِ‌ فنحنُ نفهَمُها، ولا تُكلِّمْنا بِاليهوديَّةِ على مَسامِعِ الّذينَ على السورِ». 27 فأجابَهُم: «أتحسَبونَ أنَّ سيِّدي مَلِكَ أشُّورَ أرسلَني لأقولَ هذا الكلامَ لِسيِّدِكُم أو لكُم، كلاَّ، بل لأقولَهُ أيضا لِلرِّجالِ الّذينَ على السُّورِ وقريـبا مَعكُم يأْكلونَ وسَخَهُم ويشرَبونَ بَولَهُم‌».
28 ثُمَّ وقَفَ مُعاوِنُ رئيسِ الأركانِ فنادى بِصوتٍ عظيمٍ بِاليهوديَّةِ: «إسمَعوا كلامَ المَلِكِ الكبـيرِ، مَلِكِ أشُّورَ: 29 لا تَدَعوا حَزَقيَّا يُغَرِّرُ بِكُم، لأنَّهُ لا يَقدِرُ أنْ يُنقِذَكُم مِنْ يَدي، 30 ولا تَدَعوهُ يُقنِعُكُم بِقولِهِ: تَوكَّلوا على الرّبِّ، فهوَ يُنقِذُنا ولا يُسَلِّمُ هذِهِ المدينةَ إلى يَدِ مَلِكِ أشُّورَ. 31 لا تسمَعوا لِحَزَقيَّا. مَلِكُ أشُّورَ يقولُ لكُم: أُعقُدوا معي صُلْحا وا‏ستَسلِموا، وليَأكُلْ كُلُّ واحدٍ مِنْ كرمَتِهِ ومِنْ تينَتِهِ وليَشرَبْ ماءَ بِئرِهِ 32 حتّى أجيءَ وآخُذَكُم إلى أرضٍ مِثلِ أرضِكُم، أرضِ حِنطةٍ وخمرٍ، أرضِ خُبزٍ وكُرومٍ، أرضِ زَيتٍ وعسَلٍ، فتَعيشونَ هُناكَ ولا تموتون هُنا. لا تسمَعوا لِحَزَقيَّا إذا أغراكُم بِقولِهِ: الرّبُّ يُنقِذُنا. 33 هل أنقَذَ أيُّ إلهٍ مِنْ آلِهةِ الأمَمِ أرضَهُ مِنْ يَدِ مَلِكِ أشُّورَ؟ 34 أينَ آلِهةُ حماةَ وأرفادَ‌؟ أينَ آلِهةُ سَفرَوايِمَ وهَينَعَ وعِوَّا؟ هل أنقَذوا السَّامِرةَ مِنْ يَدي؟ 35 وأيُّ إلهٍ مِنْ جميعِ الآلِهةِ أنقَذَ أرضَهُ مِنْ يَدي حتّى يُنقِذَ الرّبُّ أورُشليمَ؟»
36 فسكتَ الشَّعبُ ولم يُجيـبوهُ بِكلِمَةٍ، لأنَّ المَلِكَ أمرَهُم بِذلِكَ. 37 وجاءَ ألياقيمُ بنُ حَلقيَّا مُديرُ القصرِ، وشِبنَةُ الكاتبُ، ويوآخُ بنُ آسافَ حافِظُ السِّجلِ، إلى حَزَقيَّا وثيابُهُم مُمَزَّقةٌ، وأخبَروهُ بِما قالَ مُعاوِنُ رئيسِ الأركانِ.