LES TEMPS ANCIENS
DEPUIS LA CRÉATION JUSQU’À ABRAHAM
Ch. 1 à 11: 9. (Ac 17:24-28.)
Création du monde
V. 1: cf. Né 9:6. (Ps 124:8. Jé 32:17; 10:12.) Ro 1:20. Ap 4:11. Jn 1:1-3.
Untitled-design-4
lenten-season
1 Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.
V. 2-5: cf. Ps 104:2. És 45:7. 2 Co 4:6.
2 La terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l’abîme, et l’esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux. 3 Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut. 4 Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d’avec les ténèbres. 5 Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.
V. 6-8: cf. Ps 104:2, Ps 3Ps 19:2.
6 Dieu dit: Qu’il y ait une étendue entre les eaux, et qu’elle sépare les eaux d’avec les eaux. 7 Et Dieu fit l’étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l’étendue d’avec les eaux qui sont au-dessus de l’étendue. Et cela fut ainsi. 8 Dieu appela l’étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour.
V. 9-13: cf. Job 38:8-11. Ps 104:6-9, Ps 14-16.
9 Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi. 10 Dieu appela le sec terre, et il appela l’amas des eaux mers. Dieu vit que cela était bon. 11 Puis Dieu dit: Que la terre produise de la verdure, de l’herbe portant de la semence, des arbres fruitiers donnant du fruit selon leur espèce et ayant en eux leur semence sur la terre. Et cela fut ainsi. 12 La terre produisit de la verdure, de l’herbe portant de la semence selon son espèce, et des arbres donnant du fruit et ayant en eux leur semence selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon. 13 Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le troisième jour.
V. 14-19: cf. Ps 104:19Ps 136:7-9Ps 148:3, Ps 5, Ps 6.
14 Dieu dit: Qu’il y ait des luminaires dans l’étendue du ciel, pour séparer le jour d’avec la nuit; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années; 15 et qu’ils servent de luminaires dans l’étendue du ciel, pour éclairer la terre. Et cela fut ainsi. 16 Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit; il fit aussi les étoiles. 17 Dieu les plaça dans l’étendue du ciel, pour éclairer la terre, 18 pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière d’avec les ténèbres. Dieu vit que cela était bon. 19 Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le quatrième jour.
V. 20-23: cf. Ps 104:24-26Ps 148:7, Ps 10.
20 Dieu dit: Que les eaux produisent en abondance des animaux vivants, et que des oiseaux volent sur la terre vers l’étendue du ciel. 21 Dieu créa les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent, et que les eaux produisirent en abondance selon leur espèce; il créa aussi tout oiseau ailé selon son espèce. Dieu vit que cela était bon. 22 Dieu les bénit, en disant: Soyez féconds, multipliez, et remplissez les eaux des mers; et que les oiseaux multiplient sur la terre. 23 Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le cinquième jour.
V. 24-31: cf. Ge 2:19, 20. (Ge 5:1, 2; 2:7, 21-23.) Ps 8:5-9. (Ec 7:29. Ép 4:24.)
24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce. Et cela fut ainsi. 25 Dieu fit les animaux de la terre selon leur espèce, le bétail selon son espèce, et tous les reptiles de la terre selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon. 26 Puis Dieu dit: Faisons l’homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu’il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre, et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. 27 Dieu créa l’homme à son image, il le créa à l’image de Dieu, il créa l’homme et la femme. 28 Dieu les bénit, et Dieu leur dit: Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre, et l’assujettissez; et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut sur la terre. 29 Et Dieu dit: Voici, je vous donne toute herbe portant de la semence et qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre ayant en lui du fruit d’arbre et portant de la semence: ce sera votre nourriture. 30 Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture. Et cela fut ainsi. 31 Dieu vit tout ce qu’il avait fait et voici, cela était très bon. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le sixième jour.
الخليقة
1 في البَدْءِ خلَقَ اللهُ السَّماواتِ والأَرضَ‌، 2 وكانتِ الأرضُ خاويةً خاليةً، وعلى وجهِ الغَمْرِ ظلامٌ، وروحُ اللهِ‌ يَرِفُّ على وجهِ المياهِ.
3 وقالَ اللهُ: «لِـيكُنْ نُورٌ»، فكانَ نُورٌ‌. 4 ورأى اللهُ أنَّ النُّورَ حَسَنٌ. وفصَلَ اللهُ بَينَ النُّورِ والظَّلامِ. 5 وسَمَّى اللهُ النُّورَ نهارا والظَّلامَ ليلا. وكانَ مساءٌ وكانَ صباحٌ: يومٌ أوَّلُ.
6 وقالَ اللهُ: «لِـيكُنْ في وسَطِ المياهِ جَلَدٌ يَفصِلُ بَينَ مياهٍ ومياهٍ»، 7 فكانَ كذلِكَ: صنَعَ اللهُ الجَلَدَ وفصَلَ بَينَ المياهِ الّتي تحتَ الجَلَدِ والمياهِ الّتي فوقَ الجَلَدِ. 8 وسَمَّى اللهُ الجَلَدَ سماءً. وكانَ مساءٌ وكانَ صباحٌ: يومٌ ثانٍ.
9 وقالَ اللهُ: «لِتجتَمِـعِ المياهُ الّتي تحتَ السَّماءِ إلى مكانٍ واحدٍ، وليَظهَرِ اليَبْسُ»، فكانَ كذلِكَ. 10 وسمَّى اللهُ اليـبْسَ أرضا ومُجتَمَعَ المياهِ بِـحارا. ورأى اللهُ أنَّ ذلِكَ حَسَنٌ.
11 وقَالَ اللهُ: «لِتُنبِتِ الأرضُ نَباتا: عُشْبا يُبزِرُ بِزرا، وشجَرا مُثمِرا يحمِلُ ثَمَرا، بِزرُه فيهِ مِنْ صِنفِهِ على الأرضِ»، فكانَ كذلِكَ، 12 فأخرَجَتِ الأرضُ نَباتا: عُشْبا يُبزِرُ بِزرا مِنْ صِنفِهِ، وشجَرا يحمِلُ ثَمَرا، بِزرُهُ فيهِ مِنْ صِنفِه. ورأى اللهُ أنَّ ذلِكَ حَسَنٌ. 13 وكانَ مساءٌ وكانَ صباحٌ: يومٌ ثالثٌ.
14 وقالَ اللهُ: «لِـيكُنْ في جَلَدِ السَّماءِ نَيِّراتٌ تفصِلُ بَينَ النَّهارِ واللّيلِ، وتُشِيرُ إلى الأعيادِ والأيّامِ والسِّنينَ، 15 ولتكُنِ النيِّراتُ في جَلَدِ السَّماءِ لِتُضيءَ على الأرضِ»، فكانَ كذلِكَ. 16 فصنَعَ اللهُ الكَواكبَ والنَّيِّرَينِ‌ العظيمَينِ: الشَّمسَ لِحُكْمِ النَّهارِ، والقمرَ لِحُكْمِ اللّيلِ، 17 وجعَلها اللهُ في جَلَدِ السَّماءِ لِتُضيءَ على الأرضِ 18 ولتحْكُمَ النَّهارَ واللّيلَ وتفصِلَ بَينَ النُّورِ والظَّلامِ. وَرأى اللهُ أنَّ هذا حَسَنٌ. 19 وكانَ مساءٌ وكانَ صباحٌ: يومٌ رابعٌ.
20 وقالَ اللهُ: «لِتَفِضِ المياهُ خَلائِقَ حَـيَّةً ولتَطِرْ طُيورٌ فوقَ الأرضِ على وجهِ السَّماءِ». 21 فخَلقَ اللهُُ الحِيتانَ الضَّخْمةَ وكُلَّ ما دَبَّ مِنْ أصنافِ الخَلائِق الحَـيَّةِ الّتي فاضَت بِها المياهُ، وكُلَّ طائرٍ مُجَنَّحٍ مِنْ كُلِّ صِنفٍ. ورأى اللهُ أنَّ هذا حَسَنٌ. 22 وباركَها اللهُ قالَ: «إنْمي وا‏كْثُري وا‏ملإي المياهَ في البحارِ، ولْتَكْثُرِ الطُّيورُ على الأرضِ». 23 وكانَ مساءٌ وكانَ صباحٌ: يومٌ خامسٌ.
24 وقالَ اللهُ: «لِتُخرِجِ الأرضُ خَلائِقَ حَـيَّةً مِنْ كُلِّ صِنْفٍ: بهائِمَ ودَوابَّ ووُحوشَ أرضٍ مِنْ كُلِّ صِنفٍ»، فكانَ كذلِكَ: 25 صنَعَ اللهُ وُحوشَ الأرضِ مِنْ كُلِّ صِنفٍ، والبَهائِمَ مِنْ كُلِّ صِنفٍ، والدوابَّ مِنْ كُلِّ صِنفٍ. ورأى اللهُ أنَّ هذا حَسَنٌ.
26 وقالَ اللهُ: «لِنَصنَعِ الإنسانَ على صُورَتِنا كَمِثالِنا، وليَتَسَلَّطْ على سمَكِ البحرِ وطَيرِ السَّماءِ والبهائمِ وجميعِ وُحوشِ الأرضِ وكُلِّ ما يَدِبُّ على الأرضِ». 27 فخَلَقَ اللهُ الإنسانَ على صورَتِه، على صورةِ اللهِ‌ خلَقَ البشَرَ، ذَكَرا وأُنثى خلَقَهُم. 28 وبارَكَهُمُ اللهُ، فقالَ لهُم: «أُنْمُوا وا‏كْثُروا وا‏مْلأوا الأرضَ، وأَخضِعوها وتَسلَّطوا على سمَكِ البحرِ وطَيرِ السَّماءِ وجميعِ الحيوانِ الّذي يَدِبُّ على الأرِضِ». 29 وقالَ اللهُ: «ها أنا أعطيتُكُم كُلَّ عُشْبٍ يُبزِرُ بِزرا على وجهِ الأرضِ كُلِّها، وكُلَّ شجَرٍ يحمِلُ ثَمَرا فيهِ بِزرٌ، هذا يكونُ لكُم طَعاما. 30 أمَّا جميعُ وُحوشِ الأرضِ، وجميعُ طَيرِ السَّماءِ، وجميعُ ما يَدِبُّ على الأرضِ مِنَ الخَلائِقِ الحَـيَّةِ، فأُعطيها كُلَّ عُشْبٍ أخضرَ طَعاما». فكانَ كذلِكَ. 31 ونظرَ اللهُ إلى كُلِّ ما صنَعَهُ، فرأَى أنَّهُ حَسَنٌ جِدًّا. وكانَ مساءٌ وكان صباحٌ: يومٌ سادسٌ.