1 And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me. 2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation. 3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
4 And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted. 5 Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth. 6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
Jayiri suukuwo
1 Wo luŋo la, i be a fo la le ko:
“Hee Yaawe*, m be i jayi la le!
I kamfaabaata n kamma ñaa-wo-ñaa,
i la kamfaa banta le,
i ye n ñaajiyo fita.
2 Tooñaa-tooñaa, Alla le mu n tankandirilaa ti.
M be n jikoo sembe la a la le, n te sila la.
N semboo ka bo m Maarii Yaawe le bulu,
n ka suukuwo laa ate le ye,
kaatu ate le mu n tankandirilaa ti.”
3 Ali be jiyo bii la kiisa koloŋolu kono le,
ali niŋ seewoo.

4 Wo luŋo la, ali be a fo la le ko:
“Ali tenturoo dii Yaawe la,
ali ye a batu a too la.
Ali a fo bankoolu bee ye,
a ye kuwolu mennu ke,
ali ye a kankulaa ko,
a too kuliyaata le.
5 Ali suukuwo laa Yaawe ye,
kaatu a ye kaawakuu baalu le ke.
Ali si duniyaa moolu bee kalamutandi ñiŋ na.
6 Siyoninkoolu*, ali sari santo,
ali suukuwo laa seewoo kono,
kaatu Banisirayila la Senuŋ Baa
meŋ be sabatiriŋ ali kono, warata le.”