God's Glory and Human Dignity
1 O Lord, our Lord,
your greatness is seen in all the world!
Your praise reaches up to the heavens;
2 it is sung by children and babies.
You are safe and secure from all your enemies;
you stop anyone who opposes you.
3 When I look at the sky, which you have made,
at the moon and the stars, which you set in their places—
4 what are human beings, that you think of them;
mere mortals, that you care for them?
5 Yet you made them inferior only to yourself;
you crowned them with glory and honor.
6 You appointed them rulers over everything you made;
you placed them over all creation:
7 sheep and cattle, and the wild animals too;
8 the birds and the fish
and the creatures in the seas.
9 O Lord, our Lord,
your greatness is seen in all the world!
مجد الله وكرامة الإنسان
1 لإمامِ المُغَنِّين. نشيدُ القِطافِ. مزمورٌ لِداوُدَ:
2 أيُّها الرّبُّ سَيِّدُنا،
ما أعظمَ اسمَكَ في كُلِّ الأرضِ.
تُغنِّي جلالَكَ في السَّماواتِ
3 أفواهُ الأطفالِ والرُّضَّعِ.
تَعَزَّزْتَ في وجهِ خُصومِكَ
وأخْرستَ العَدوَّ والمُنتَقِمَ.
4 أرى السَّماواتِ صُنْعَ أصابِعِكَ
والقمرَ والنُّجومَ الّتي كوَّنْتَها،
5 فأقولُ: ما الإنسانُ حتّى تذكُرَهُ؟
ابنُ آدمَ حتّى تَفتَقِدَهُ؟
6 ولو كُنتَ نَقَّصْتَهُ عَنِ الملائِكةِ قليلا،
وبِالمَجدِ والكرامةِ كَلَّلتَهُ.
7 سَلَّطْتَهُ على أعمالِ يدَيكَ،
وجَعلْتَ كُلَّ شيءٍ تحتَ قدَمَيهِ:
8 الغنَمَ والبقَرَ جميعا،
وبَهائمَ البَرِّ أيضا،
9 وطيرَ السَّماءِ وسَمَكَ البحرِ
وكُلَّ ما يسيرُ في سُبُلِ المياهِ.
10 أيُّها الرّبُّ سيِّدُنا،
ما أعظمَ اسمَكَ في كُلِّ الأرضِ!