(A psalm and a song by Asaph for the music leader. To the tune “Don't Destroy.” )
Praise God for All He Has Done
1 Our God, we thank you
for being so near to us!
Everyone celebrates
your wonderful deeds.

2 You have set a time
to judge with fairness.
3 The earth trembles,
and its people shake;
you alone keep
its foundations firm.
4 You tell every bragger,
“Stop bragging!”
And to the wicked you say,
“Don't boast of your power!
5 Stop bragging! Quit telling me
how great you are.”

6 Our Lord and our God,
victory doesn't come
from the east or the west
or from the desert.
7 You are the one who judges.
You can take away power
and give it to others.
8 You hold in your hand
a cup filled with wine,
strong and foaming.
You will pour out some
for every sinful person
on this earth,
and they will have to drink
until it is gone.
9 But I will always tell about
you, the God of Jacob,
and I will sing your praise.

10 Our Lord, you will destroy
the power of evil people,
but you will give strength
to those who are good.
(2 R 19:19-37. Ps 76.) 1 S 2:1-10.
1 Au chef des chantres. “Ne détruis pas.” Psaume d’Asaph. Cantique.

2 Nous te louons, ô Dieu! Nous te louons;
Ton nom est dans nos bouches;
Nous publions tes merveilles.
3 Au temps que j’aurai fixé,
Je jugerai avec droiture.
4 La terre tremble avec tous ceux qui l’habitent:
Moi, j’affermis ses colonnes. — Pause.
5 Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas!
Et aux méchants: N’élevez pas la tête!
6 N’élevez pas si haut votre tête,
Ne parlez pas avec tant d’arrogance!
7 Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident,
Ni du désert, que vient l’élévation.
8 Mais Dieu est celui qui juge:
Il abaisse l’un, et il élève l’autre.
9 Il y a dans la main de l’Éternel une coupe,
Où fermente un vin plein de mélange,
Et il en verse:
Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu’à la lie.
10 Je publierai ces choses à jamais;
Je chanterai en l’honneur du Dieu de Jacob.
11 Et j’abattrai toutes les forces des méchants;
Les forces du juste seront élevées.