(For the music leader. To the tune “Don't Destroy.” A special psalm by David when Saul had David's house watched so that he could kill him.)
A Prayer for Protection
1 Save me, God! Protect me
from enemy attacks!
2 Keep me safe from brutal people
who want to kill me.

3 Merciless enemies, Lord,
are hiding and plotting,
hoping to kill me.
I have not hurt them
in any way at all.
4 But they are ready to attack.
Do something! Help me!
Look at what's happening.
5 Lord God All-Powerful,
you are the God of Israel.
Punish the other nations
and don't pity those terrible
and rebellious people.

6 My enemies return at evening,
growling like dogs
roaming the city.
7 They curse, and their words
cut like swords,
as they say to themselves,
“No one can hear us!”

8 You, Lord, laugh at them
and sneer at the nations.
9 You are my mighty fortress,
and I depend on you.
10 You love me and will let me
see my enemies defeated.
11 Don't kill them,
or everyone may forget!
Just use your mighty power
to make them tremble
and fall.

You are a shield
for your people.
12 My enemies are liars!
So let them be trapped
by their boastful lies.
13 Get angry and destroy them.
Leave them in ruin.
Then all the nations will know
that you rule in Israel.

14 Those liars return at evening,
growling like dogs
roaming the city.
15 They search for scraps of food,
and they snarl
until they are stuffed.

16 But I will sing about
your strength, my God,
and I will celebrate
because of your love.
You are my fortress,
my place of protection
in times of trouble.
17 I will sing your praises!
You are my mighty fortress,
and you love me.
1 S 19:11, etc. (Ps 28; 56; 64; 140.)
1 Au chef des chantres. “Ne détruis pas.” Hymne de David. Lorsque Saül envoya cerner la maison, pour le faire mourir.

2 Mon Dieu! Délivre-moi de mes ennemis,
Protège-moi contre mes adversaires!
3 Délivre-moi des malfaiteurs,
Et sauve-moi des hommes de sang!
4 Car voici, ils sont aux aguets pour m’ôter la vie;
Des hommes violents complotent contre moi,
Sans que je sois coupable, sans que j’aie péché, ô Éternel!
5 Malgré mon innocence, ils courent, ils se préparent:
Réveille-toi, viens à ma rencontre, et regarde!
6 Toi, Éternel, Dieu des armées, Dieu d’Israël,
Lève-toi, pour châtier toutes les nations!
N’aie pitié d’aucun de ces méchants infidèles! — Pause.
7 Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens,
Ils font le tour de la ville.
8 Voici, de leur bouche ils font jaillir le mal,
Des glaives sont sur leurs lèvres;
Car, qui est-ce qui entend?
9 Et toi, Éternel, tu te ris d’eux,
Tu te moques de toutes les nations.
10 Quelle que soit leur force, c’est en toi que j’espère,
Car Dieu est ma haute retraite.
11 Mon Dieu vient au-devant de moi dans sa bonté,
Dieu me fait contempler avec joie ceux qui me persécutent.
12 Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l’oublie;
Fais-les errer par ta puissance, et précipite-les,
Seigneur, notre bouclier!
13 Leur bouche pèche à chaque parole de leurs lèvres:
Qu’ils soient pris dans leur propre orgueil!
Ils ne profèrent que malédictions et mensonges.
14 Détruis-les, dans ta fureur, détruis-les, et qu’ils ne soient plus!
Qu’ils sachent que Dieu règne sur Jacob,
Jusqu’aux extrémités de la terre! — Pause.
15 Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens,
Ils font le tour de la ville.
16 Ils errent çà et là, cherchant leur nourriture,
Et ils passent la nuit sans être rassasiés.
17 Et moi, je chanterai ta force;
Dès le matin, je célébrerai ta bonté.
Car tu es pour moi une haute retraite,
Un refuge au jour de ma détresse.
18 O ma force! C’est toi que je célébrerai,
Car Dieu, mon Dieu tout bon, est ma haute retraite.