The Sayings of Agur
1 These are the sayings
and the message
of Agur son of Jakeh.
Someone cries out to God,
“I am completely worn out!
How can I last?
2 I am far too stupid
to be considered human.
3 I never was wise,
and I don't understand
what God is like.”

4 Has anyone gone up to heaven
and come back down?
Has anyone grabbed hold
of the wind?
Has anyone wrapped up the sea
or marked out boundaries
for the earth?
If you know of any
who have done such things,
then tell me their names
and their children's names.

5 Everything God says is true—
and it's a shield for all
who come to him for safety.
6 Don't change what God has said!
He will correct you and show
that you are a liar.

7 There are two things, Lord,
I want you to do for me
before I die:
8 Make me absolutely honest
and don't let me be too poor
or too rich.
Give me just what I need.
9 If I have too much to eat,
I might forget about you;
if I don't have enough,
I might steal
and disgrace your name.

10 Don't tell a slave owner
something bad about one
of the slaves.
That slave will curse you,
and you will be in trouble.

11 Some people curse their father
and even their mother;
12 others think they are perfect,
but they are stained by sin.
13 Some people are stuck-up
and act like snobs;
14 others are so greedy
that they gobble up
the poor and homeless.

15 Greed has twins,
each named “Give me!”
There are three or four things
that are never satisfied:
16 The world of the dead
and a childless wife,
the thirsty earth
and a flaming fire.

17 Don't make fun of your father
or disobey your mother—
crows will peck out your eyes,
and buzzards will eat
the rest of you.

18 There are three or four things
I cannot understand:
19 How eagles fly so high
or snakes crawl on rocks,
how ships sail the ocean
or people fall in love.

20 An unfaithful wife says,
“Sleeping with another man
is as natural as eating.”

21 There are three or four things
that make the earth tremble
and are unbearable:
22 A slave who becomes king,
a fool who eats too much,
23 a hateful woman
who finds a husband,
and a slave who takes the place
of the woman who owns her.

24 On this earth four things
are small but very wise:
25 Ants, who seem to be feeble,
but store up food
all summer long;
26 badgers, who seem to be weak,
but live among the rocks;
27 locusts, who have no king,
but march like an army;
28 lizards, which can be caught
in your hand,
but sneak into palaces.

29 Three or four creatures
really strut around:
30 Those fearless lions
who rule the jungle,
31 those proud roosters,
those mountain goats,
and those rulers
who have no enemies.

32 If you are foolishly bragging
or planning something evil,
then stop it now!
33 If you churn milk
you get butter;
if you pound on your nose,
you get blood—
and if you stay angry,
you get in trouble.
1 Paroles d’Agur, fils de Jaké. Sentences prononcées par cet homme pour Ithiel, pour Ithiel et pour Ucal.

2 Certes, je suis plus stupide que personne,
Et je n’ai pas l’intelligence d’un homme;
3 Je n’ai pas appris la sagesse,
Et je ne connais pas la science des saints.
4 Qui est monté aux cieux, et qui en est descendu?
Qui a recueilli le vent dans ses mains?
Qui a serré les eaux dans son vêtement?
Qui a fait paraître les extrémités de la terre?
Quel est son nom, et quel est le nom de son fils?
Le sais-tu?
5 Toute parole de Dieu est éprouvée.
Il est un bouclier pour ceux qui cherchent en lui un refuge.
6 N’ajoute rien à ses paroles,
De peur qu’il ne te reprenne et que tu ne sois trouvé menteur.
7 Je te demande deux choses:
Ne me les refuse pas, avant que je meure!
8 Éloigne de moi la fausseté et la parole mensongère;
Ne me donne ni pauvreté, ni richesse,
Accorde-moi le pain qui m’est nécessaire.
9 De peur que, dans l’abondance, je ne te renie
Et ne dise: Qui est l’Éternel?
Ou que, dans la pauvreté, je ne dérobe,
Et ne m’attaque au nom de mon Dieu.
10 Ne calomnie pas un serviteur auprès de son maître,
De peur qu’il ne te maudisse et que tu ne te rendes coupable.
11 Il est une race qui maudit son père,
Et qui ne bénit point sa mère.
12 Il est une race qui se croit pure,
Et qui n’est pas lavée de sa souillure.
13 Il est une race dont les yeux sont hautains,
Et les paupières élevées.
14 Il est une race dont les dents sont des glaives
Et les mâchoires des couteaux,
Pour dévorer le malheureux sur la terre
Et les indigents parmi les hommes.
15 La sangsue a deux filles: Donne! Donne!
Trois choses sont insatiables,
Quatre ne disent jamais: Assez!
16 Le séjour des morts, la femme stérile,
La terre, qui n’est pas rassasiée d’eau,
Et le feu, qui ne dit jamais: Assez!
17 L’œil qui se moque d’un père
Et qui dédaigne l’obéissance envers une mère,
Les corbeaux du torrent le perceront,
Et les petits de l’aigle le mangeront.
18 Il y a trois choses qui sont au-dessus de ma portée,
Même quatre que je ne puis comprendre:
19 La trace de l’aigle dans les cieux,
La trace du serpent sur le rocher,
La trace du navire au milieu de la mer,
Et la trace de l’homme chez la jeune femme.
20 Telle est la voie de la femme adultère:
Elle mange, et s’essuie la bouche,
Puis elle dit: Je n’ai point fait de mal.
21 Trois choses font trembler la terre,
Et il en est quatre qu’elle ne peut supporter:
22 Un esclave qui vient à régner,
Un insensé qui est rassasié de pain,
23 Une femme dédaignée qui se marie,
Et une servante qui hérite de sa maîtresse.
24 Il y a sur la terre quatre animaux petits,
Et cependant des plus sages;
25 Les fourmis, peuple sans force,
Préparent en été leur nourriture;
26 Les damans, peuple sans puissance,
Placent leur demeure dans les rochers;
27 Les sauterelles n’ont point de roi,
Et elles sortent toutes par divisions;
28 Le lézard saisit avec les mains,
Et se trouve dans les palais des rois.
29 Il y en a trois qui ont une belle allure,
Et quatre qui ont une belle démarche:
30 Le lion, le héros des animaux,
Ne reculant devant qui que ce soit;
31 Le cheval tout équipé; ou le bouc;
Et le roi à qui personne ne résiste.
32 Si l’orgueil te pousse à des actes de folie,
Et si tu as de mauvaises pensées, mets la main sur la bouche:
33 Car la pression du lait produit de la crème,
La pression du nez produit du sang,
Et la pression de la colère produit des querelles.