Job's Reply to Zophar
If You Want To Offer Comfort
1 Job said:
2 If you want to offer comfort,
then listen to me.
3 And when I have finished,
you can start your insults
all over again.
4 My complaint is against God;
that's why I am impatient.
5 Just looking at me is enough
to make you sick,
6 and the very thought of myself
fills me with disgust.

7 Why do evil people live so long
and gain such power?
8 Why are they allowed to see
their children grow up?
9 They have no worries at home,
and God never punishes them.
10 Their cattle have lots of calves
without ever losing one;
11 their children play and dance
safely by themselves.
12 These people sing and celebrate
to the sound of tambourines,
small harps, and flutes,
13 and they are successful,
without a worry,
until the day they die.
Leave Us Alone!
14 Those who are evil say
to God All-Powerful,
“Leave us alone! Don't bother us
with your teachings.
15 What do we gain from praying
and worshiping you?
16 We succeeded all on our own.”
And so, I keep away from them
and their evil schemes.

17 How often does God become angry
and send disaster and darkness
to punish sinners?
18 How often does he strike them
like a windstorm
that scatters straw?

19 You say, “God will punish
those sinners' children
in place of those sinners.”
But I say, “Let him punish
those sinners themselves
until they really feel it.
20 Let God All-Powerful force them
to drink their own destruction
from the cup of his anger.
21 Because after they are dead,
they won't care what happens
to their children.”
Who Can Tell God What To Do?
22 Who can tell God what to do?
He judges powerful rulers.
* 23 Some of us die prosperous,
24 enjoying good health,
25 while others die in poverty,
having known only pain.
26 But we all end up dead,
beneath a blanket of worms.

27 My friends, I know that you
are plotting against me.
28 You ask, “Where is the home
of that important person
who does so much evil?”

29 Everyone, near and far, agrees
30 that those who do wrong
never suffer disaster,
when God becomes angry.
31 No one points out their sin
or punishes them.
32 Then at their funerals,
they are highly praised;
33 the earth welcomes them home,
while crowds mourn.

34 But empty, meaningless words
are the comfort you offer me.
Réponse de Job à Tsophar
V. 1-34: cf. Ps 73Ps 49. Ec 8:11.
1 Job prit la parole et dit:
2 Écoutez, écoutez mes paroles,
Donnez-moi seulement cette consolation.
3 Laissez-moi parler, je vous prie;
Et, quand j’aurai parlé, tu pourras te moquer.
4 Est-ce contre un homme que se dirige ma plainte?
Et pourquoi mon âme ne serait-elle pas impatiente?
5 Regardez-moi, soyez étonnés,
Et mettez la main sur la bouche.
6 Quand j’y pense, cela m’épouvante,
Et un tremblement saisit mon corps.
7 Pourquoi les méchants vivent-ils?
Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force?
8 Leur postérité s’affermit avec eux et en leur présence,
Leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux.
9 Dans leurs maisons règne la paix, sans mélange de crainte;
La verge de Dieu ne vient pas les frapper.
10 Leurs taureaux sont vigoureux et féconds,
Leurs génisses conçoivent et n’avortent point.
11 Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis,
Et les enfants prennent leurs ébats.
12 Ils chantent au son du tambourin et de la harpe,
Ils se réjouissent au son du chalumeau.
13 Ils passent leurs jours dans le bonheur,
Et ils descendent en un instant au séjour des morts.
14 Ils disaient pourtant à Dieu: Retire-toi de nous;
Nous ne voulons pas connaître tes voies.
15 Qu’est-ce que le Tout-Puissant, pour que nous le servions?
Que gagnerons-nous à lui adresser nos prières?
16 Quoi donc! Ne sont-ils pas en possession du bonheur?
Loin de moi le conseil des méchants!
17 Mais arrive-t-il souvent que leur lampe s’éteigne,
Que la misère fonde sur eux,
Que Dieu leur distribue leur part dans sa colère,
18 Qu’ils soient comme la paille emportée par le vent,
Comme la balle enlevée par le tourbillon?
19 Est-ce pour les fils que Dieu réserve le châtiment du père?
Mais c’est lui que Dieu devrait punir, pour qu’il le sente;
20 C’est lui qui devrait contempler sa propre ruine,
C’est lui qui devrait boire la colère du Tout-Puissant.
21 Car, que lui importe sa maison après lui,
Quand le nombre de ses mois est achevé?
22 Est-ce à Dieu qu’on donnera de la science,
A lui qui gouverne les esprits célestes?
23 L’un meurt au sein du bien-être,
De la paix et du bonheur,
24 Les flancs chargés de graisse
Et la mœlle des os remplie de sève;
25 L’autre meurt, l’amertume dans l’âme,
Sans avoir joui d’aucun bien.
26 Et tous deux se couchent dans la poussière,
Tous deux deviennent la pâture des vers.
27 Je sais bien quelles sont vos pensées,
Quels jugements iniques vous portez sur moi.
28 Vous dites: Où est la maison de l’homme puissant?
Où est la tente qu’habitaient les impies?
29 Mais quoi! N’avez-vous point interrogé les voyageurs,
Et voulez-vous méconnaître ce qu’ils prouvent?
30 Au jour du malheur, le méchant est épargné;
Au jour de la colère, il échappe.
31 Qui lui reproche en face sa conduite?
Qui lui rend ce qu’il a fait?
32 Il est porté dans un sépulcre,
Et il veille encore sur sa tombe.
33 Les mottes de la vallée lui sont légères;
Et tous après lui suivront la même voie,
Comme une multitude l’a déjà suivie.
34 Pourquoi donc m’offrir de vaines consolations?
Ce qui reste de vos réponses n’est que perfidie.